語言文學和語言學有什麼區別,英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?

2021-03-19 12:16:06 字數 4227 閱讀 2171

1樓:貪戀妳的香吻

語言文字是文化的載體,也是文化的重要組成部分。中華傳統文化歷史悠久,由漢、壯、回等50多個民族的文化組成。在漫長的歷史沿革中,中華傳統文化逐步形成海納百川的恢巨集氣度和多元一體的綺麗態勢。

語言學(linguistics)是以人類語言為研究物件的學科,探索範圍包括語言的性質、功能、結構、運用和歷史發展,以及其他與語言有關的問題。語言學被普遍定義為對語言的一種科學化、系統化的理論研究。並且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現實。

2樓:天涯暖響

從考研專業上看,語言文學研究的是文學作品中的語言,會學到很多關於文藝理論的東西,要多看文學書;語言學主要是關於語言本身的特性,比如研究語音,語法,詞彙,語言的教學和傳播等等,要學點外語。

3樓:匿名使用者

語言文學是以個大類裡面包括語言學

英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?

4樓:匿名使用者

英語語言文學應該指的是english literature或english linguistics。是專門正對英語這門語言的語言學或文學研究。具體來說,english linguistics也是分為pho***ics(語音),morhology(形態學)和syntax(句法)等來研究,但是主要是針對英語的。

語言學在沒有細分的情況下,一般指general linguistics(普通語言學),總的定義是the scientific study of language(對語言的科學研究)。

5樓:你大爺嗎

你是想考研吧?英語語言文學研究方向以外國文學為主.外國語言學及應用語言學(翻譯)以英語翻譯和寫作實踐為主,偏向語言學.兩個方向有共同的科目.英語語言文學的方向一般有 英語語言學與應用語言學。 英美文學。

外國語言學與應用語言學。 翻譯。(如北外的高翻學院)。

一般來說,每個研究方向都有側重點,課程會有所不同,但如果你學習某一專業,其他研究方向的內容會有所涉及,比如你學習英美文學,那麼第二年就有可能開設語言學的課程,具體還要參考你所報考的院校。 參考資料: http:

//blog.sina.***.

參考資料: http:

//blog.sina.***.

檢視原帖》

6樓:百度使用者

語語言文學主要專攻文學方向,但是也要學點語言學,只不過沒有語言學方向的那麼深外國語言學及應用語言學主要專攻語言學方向主要看lz比較喜歡哪一個,是語言學還是文學 檢視原帖》

語言學和文學的區別?

7樓:妃兒

我總覺得語言學注重說話的得體,更加貼近生活;而文學是一種研究,藝術性更高,好像不食人間煙火似的!

英語語言文學 和 外國語言學及應用語言學有什麼區別麼?

8樓:我是一個麻瓜啊

1.英語語言學偏重學術科研。你如果願意攻讀博士學位、以後在高校任教或在研究所做學術研究,應選考此專業。

2.外國語言與應用語言學偏重實際運用。你如果願意取得碩士學位後做各種語言培訓等工作,應選考此專業。

外國語言學與應用語言學以外國語言為主要研究物件,側重將語言學理論、方法及其研究成果應用到與語言相關的各個領域。其主要研究方向有:

1.語言學:研究句法、語義、語用、語篇等語言核心層面及其與思維、邏輯、認知和社會等方面的關係;研究基於語料庫的語言描寫。

2.外語教學:研究外語教學原理與實踐,外語教學環境要素,第二語言習得,雙語教學,外語教學大綱設計,外語教材、教學法和語言測試等。

3.語言與文化:研究語言的文化資訊載體形式,文學文類和作品,文學文體,跨文化交際等。

擴充套件資料

英語語言文學專業培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,並具有紮實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。

同時,在第二外語和計算機方面具有一定的應用能力。畢業後能熟練地運用英語在旅遊、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、管理等工作。

9樓:shine戚七七

英語語言文學,主攻文學,涉及美國或者英國文學等方向;

外國語言學及英語語言學,主攻語言學,偏重實際運用,涉及跨文化交際,外語教育技術,特殊英語等方向;

英語語言學,也是主攻語言學,偏重學術科研。

做研究的話還是語言學及應用語言學師資強些,語言學就是理論語言學,主要靠自己的思辨能力想,應用語言學主要包括二語習得、語言測試,主要靠做實驗、統計資料得出結論,會稍微忙些。英語語言文學就是文學和翻譯。就業的話,基本上沒區別。

10樓:匿名使用者

兩者的研究方向不同:

英語語言文學主要研究的是英美文學方面的散文詩歌**戲劇等,要求學習者必須對英美社會文化歷史有廣泛的瞭解。

外國語言學及應用語言學主要研究的是英語語言學(即我們所學的北京大學出版社胡壯麟所編的那本書),要求學習者必須對語言學定義感念等牢記。

我所瞭解的就這麼多了。

11樓:風清雲靜

英語專業的研究生的大部分會從事教育行業的,因此這兩各專業的差別不是很大的,在學術界,一般把翻譯理論與實踐歸為外國語言學與應用語言學下設的方向,我建議你報的話可以考慮外國語言學與應用語言學專業,它所包含的方向應該是比較寬泛的,如語言學、翻譯、商務英語研究、英語教育等。

英語語言文學主要是文學方向

外國語言學及應用語言學主要是語言學和翻譯方向英語語言文學專業培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,並具有紮實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。同時,在第二外語和計算機方面具有一定的應用能力。

畢業後能熟練地運用英語在旅遊、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、教學、管理等工作。

外國語言學及應用語言學是外國語言文學一級學科下設的一個二級學科。本學科以形式語言學和功能語言學的基本假設為理論指導,以音系學、句法學、形式語義學和語言習得為主要教學和研究內容,同時從事應用語言學具體領域的教學與研究。本專業是國內唯一能夠覆蓋形式語言學四大基礎理論領域(音系學、句法學、形式語義學和語言習得)及功能語言學研究領域(語用學,語篇分析,認知語言學等)的外國語言學及應用語言學專業。

12樓:匿名使用者

英語語言文學作為一個學科,是中國的叫法,下面包括所有與英語相關的內容,從低年級的基礎教學到高年級和研究生階段對文學和語言學進行分科授課。在國外,文學與語言學是不同的系/學科,文學系是進行文學研究,比如文學理論等,語言學系是對語言進行研究,下面有不同的分支學科,比如理論語言學、應用語言學等。

沒有外國語言學這一說法,語言學的理論基本起源以英美,大都是english based。

13樓:匿名使用者

我來回答吧。。。。應該還是原先問我過的那個人是吧。文學的專業卷和語言學有不同,考的英美文學,而語言學考的內容為語言學。讀研有什麼不同就不用說了吧,方向完全不同的

語言學和應用語言學有什麼區別啊

14樓:手機使用者

一般分為英語語言文學和外國語言學及應用語言學。後者即為語言學。前者包括英美文學和翻譯。不過也有學校把翻譯歸為外國語言學及應用語言學。

15樓:手機使用者

語言學偏基礎,應用語言學偏實際應用

英語語言文學和語言學(都是英語專業的)有哪些區別?

16樓:匿名使用者

英語語言

文學學習的是語言文化,文化歷史人文基礎,主要講的事intercutulral difference,但是語言專學講的是一門語言的屬發展規律。

我大學的專業就是英語語言文學,到了大三大四的時候,基本上在學習,英國文學選讀,美國文學選讀,還有英語語言國際概況,還有社會,宗教,歷史等等,報研究生的時候報名的是語言學專業,學習的都是語言的最小單位,語素,語言的構成,語言的發展,為什麼會這樣發展,類似於這樣的課題,但是沒有考上,要不我現在就能更清晰地給你回答這個問題了

英語語言文學和外國語言學及應用語言學有什麼區別麼

1.英語語言學偏重學術科研。你如果願意攻讀博士學位 以後在高校任教或在研究所做學術研究,應選考此專業。2.外國語言與應用語言學偏重實際運用。你如果願意取得碩士學位後做各種語言培訓等工作,應選考此專業。外國語言學與應用語言學以外國語言為主要研究物件,側重將語言學理論 方法及其研究成果應用到與語言相關的...

外國語言文學及應用語言學與英語語言文學有什麼區別

英語專業的研究生的大部分會從事教育行業的,因此這兩各專業的差別不是很大的,在學術界,一般把翻譯理論與實踐歸為外國語言學與應用語言學下設的方向,我建議你報的話可以考慮外國語言學與應用語言學專業,它所包含的方向應該是比較寬泛的,如語言學 翻譯 商務英語研究 英語教育等。英語語言文學主要是文學方向 外國語...

「英語語言文學」與「外國語言學及應用語言學」有何區別?不是都有翻譯嗎

英語專業一般有三個研究方向 英語語言文學 外國語言學及應版用語言學 翻譯理論權和實踐 翻譯是英語專業的基礎學科,是英語技能聽說讀寫譯中的一部分,所以基礎階段 英語語言文學 與 外國語言學及應用語言學 都有翻譯課程。不是 就像漢語學一樣 是研究語言的 翻譯是兩個專業都有的課程,但是這兩個專業的區別,說...