強項令中,中興的意思,強項令翻譯!

2021-03-27 22:01:57 字數 4893 閱讀 2525

1樓:匿名使用者

一個朝代的中期,國家興盛

2樓:常常刺激經濟

復興陛下品德聖明覆興國家,卻放縱家奴殺百姓,憑什麼治理天下呢?(直譯)

強項令翻譯

3樓:阿維

譯文:董宣,字少平,陳留郡圉地人。……後來光武帝召任董宣為洛陽令。

當時湖陽公主的僕人白天殺了人,因為躲進公主府,官吏無 法逮捕。等到公主外出的時候,又叫這個僕人陪乘。董宣就在夏門亭等候,他見到公主的乘 車走過來,就勒住馬紐叫車停下來,用刀畫地不準再走。

大聲責備公主的過錯,喝令僕人下車,當場殺死。 公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,召見董宣,要用木杖打死他。

董宣叩頭說: 「請讓我說一句話再死!」光武帝說:

「你想說什麼?」董宜回答:「皇帝神聖明智,使漢家 天下得到復興,可是卻放縱奴僕殘害良民,這又怎能治理國家呢?

我不須用杖打,請準我自殺!」隨即用頭撞柱子,流血滿面。光武帝命令小太監拉住他,叫他給公主叩頭認錯。

董宣就是不肯。硬讓他叩頭,董宣隻手支在地上,始終不肯低頭。 公主說:

「 文叔當老百姓的時候,保護逃亡的人,官吏不敢進門抓人。現在當了皇帝,還**不了一個 小地方官嗎?」

光武帝笑著說:「天子不能同百姓一樣。」於是賜予董宣為「強項令」,賞錢三十萬,董宣把它全部分給了下邊**。

從此,他打擊豪強,那些豪強沒有不心驚膽戰的。京城裡稱他為「臥虎」,歌頌說:「董宣衙前無人擊鼓鳴冤。

」出處:南朝宋·范曄《後漢書·酷吏傳》

原文:董宣,字少平,陳留圉人也。……後特徵為洛陽令。

時湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘。宣於夏門亭候之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。

主即還宮訴帝。

帝大怒,召宣,欲箠殺之。宣叩頭曰:「願乞一言而死。

」帝曰:「欲何言?」宣曰:

「陛下聖德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請得自殺。」即以頭擊楹,流血被面。

帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主,宣不從,強使頓之,宣兩手據地,終不肯俯。

主曰:「文叔為白衣時,臧亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不能行一令乎?

」帝笑曰:「天子不與白衣同。」因敕:

「強項令出!」賜錢三十萬。宣悉以班諸吏。

由是搏擊豪強,莫不震慄。京師號為「臥虎」。歌之曰「枹鼓不鳴董少平。

」在縣五年。年七十四,卒於官。詔遣使者臨視,唯見布被覆屍,妻子對哭,有大麥數斛,敝車一乘。帝傷之,曰:「董宣廉潔,死乃知之。」以宣嘗為二千石,賜艾綬,葬以大夫禮。

中心思想:本文通過敘述董宣嚴格執法,格殺公主家奴,並且寧死不向公主謝罪的事。讚揚了他不畏權貴、秉公執法的精神。

一、創作背景

選自范曄的《後漢書·酷吏傳》,元嘉九年(432年),范曄在為彭城太妃治喪期間,行為失檢得罪了司徒劉義康,被貶為宣城太守,范曄鬱郁不得志,就藉助修史來寄託他的志向,開始寫作《後漢書》。

范曄以《東觀漢記》為基本史料依據,以華嶠書為主要藍本,吸取其他各家書的長處,刪繁補缺,整齊故事,超越眾家,後來居上。所以到了唐代,范曄《後漢書》取代《東觀漢記》,盛行於世。而諸家《後漢書》,除袁巨集《後漢紀》外,都相繼散亡。

元嘉二十二年(445年),當他完成了本紀、列傳的寫作,同時又和謝儼共同完成《禮樂志》、《輿服志》、《五行志》、《天文志》 、《州郡志》等五志的時候,有人告發他參與了劉義康的篡位陰謀,因此下獄而死。謝儼怕受牽連,毀掉了手中的志稿,使《後漢書》只有紀傳部分流傳了下來。

二、賞析

《後漢書》除體例上的創新外,最顯著的是觀點鮮明,褒貶一語見地。如《強項令》正面歌頌了董宣剛強正直的風尚,《後漢書》再現了東漢的歷史,儲存了東漢一代的諸多史料。東漢社會政治、經濟、文化狀況,朝代興衰歷變,歷史大事件等等,皆賴其儲存記錄。

范曄對全書作了細緻的整體規劃,對史實進行了認真的剪裁。書中所述史實規避得法,彼此間既有照應,又不重複繁冗,表現出高超的史學技巧。通過他的妙手剪裁,《後漢書》井井有條地敘述了東漢一代的歷史興亡大勢,錯落有致地描畫出東漢一代的社會、民情與人物百態。

強項令翻譯!

《強項令》的原文和譯文是什麼?

4樓:金果

原文:陳留董宣為洛陽令。湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣於夏門亭侯之,駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。

主即還宮訴帝。帝大怒,召宣,欲捶殺之。宣叩頭曰「願乞一言而死。

「帝曰:「欲何言?」宣曰:

「陛下聖德中興,而縱奴殺人,將何以治天下乎?臣不須捶,請得自殺。」

即以頭擊楹,流血披面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強使頓之,宣兩手據地,終不肯俯。主曰:「父叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢門。

今為天子,威不能行一令乎!」帝笑曰:「天子不與白衣同。」因敕:「強項令出!」賜錢三十萬。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強,京師莫不震粟。

譯文:光武帝召任董宣為洛陽令。當時湖陽公主的僕人白天殺了人,因為躲進公主府,官吏無 法逮捕。等到公主外出的時候,又叫這個僕人陪乘。

董宣就在夏門亭等候,他見到公主的乘 車走過來,就勒住馬紐叫車停下來,用刀畫地不準再走,大聲責備公主的過錯,喝令僕人下車,當場殺死。

公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,召見董宣,要用木杖打死他。董宣叩頭說: 「請讓我說一句話再死!」光武帝說:「你想說什麼?」

董宜回答:「皇帝神聖明智,使漢家 天下得到復興,可是卻放縱奴僕殘害良民,這又怎能治理國家呢?我不須用杖打,請準我自殺!」隨即用頭撞柱子,流血滿面。

光武帝命令小太監拉住董宣,叫他給公主叩頭認錯。董宣就是不肯;硬使他叩頭,董宣用兩隻手支在地上,始終不肯低頭。

公主對光武帝說:「 文叔當老百姓的時候,保護逃亡的人,官吏不敢進門抓人。現在當了皇帝,還**不了一個 小地方官嗎?」光武帝笑著說:「做皇帝和當老百姓可是不二柞呵!」

於是賜予董宣為「強項令」,賞錢三十萬,董宣把它全部分給了下邊**。從此,他打擊豪強,那些豪強沒有不心驚膽戰的。京城裡稱他為「臥虎」,歌頌說:「桴鼓不鳴董少平。」

節選自《後漢書·酷吏傳》。題目是編者加的。《後漢書》是一部記載東漢歷史的紀傳體史書,與《史記》、《漢書》、《三國志》並稱「四史」盛行於世。

5樓:匿名使用者

《強項令》選自《後漢書-酷吏列傳》作者范曄。

原文:特徵為洛陽令。時湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘。宣於夏門亭候之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。

主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲箠殺之。宜叩頭曰:「願乞一言而死。」帝日,「 欲何言?」宣曰,「陛下聖德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請得自殺! 」

即以頭擊楹,流血被面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強使頓之,宜兩手據地,終不肯俯。

主曰:「文叔為白衣時,藏亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不 能行一令乎?

」帝笑曰:「天子不與白衣同。」

因勅強項令出。賜錢三十萬,宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強,莫不震慄,京師號為「臥虎」,歌之曰:「桴鼓不鳴董少平。 」

譯文:光武帝召任董宣為洛陽令。當時湖陽公主的僕人白天殺了人,因為躲進公主府,官吏無法逮捕。等到公主外出的時候,又叫這個僕人陪乘。

董宣就在夏門亭等候,他見到公主的乘車走過來,就勒住馬紐叫車停下來,用刀畫地不準再走,大聲責備公主的過錯,喝令僕人下車,當場殺死。

公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,召見董宣,要用木杖打死他。董宣叩頭說: 「請讓我說一句話再死!」

光武帝說:「你想說什麼?」董宜回答:

「皇帝神聖明智,使漢家天下得到復興,可是卻放縱奴僕殘害良民,這又怎能治理國家呢y我不須用杖打,請準我自殺!」隨即用頭撞柱子,流血滿面。光武帝命令小太監拉住董宣,叫他給公主叩頭認錯。

董宣就是不肯;硬使他叩頭,董宣用兩隻手支在地上,始終不肯低頭。 公主對光武帝說:「 文叔當老百姓的時候,保護逃亡的人,官吏不敢進門抓人。

現在當了皇帝,還**不了一個小地方官嗎?」

光武帝笑著說:「做皇帝和當老百姓可是不二柞呵!」於是賜予董宣為「強項 令」,賞錢三十萬,董宣把它全部分給了下邊**。

從此,他打擊豪強,那些豪強沒有不心驚膽戰的。京城裡稱他為「臥虎」,歌頌說:「桴鼓不鳴董少平。」

強項令是什麼意思

6樓:匿名使用者

強項令,來漢語詞語。

語出源《後漢書-酷吏列傳》中董宣的事蹟。形容人剛正不阿。

朝廷特徵召董宣為洛陽縣長。當時湖陽公主的奴僕白天**殺人,因為躲在公主家裡官吏不能去抓他。等到湖陽公主外出時,卻用這個殺人的奴僕做陪乘。

董宣在夏門亭等候湖陽公主,截住公主的車,攔住公主的馬,用刀劃地,大聲列舉公主的過錯,呵斥那個奴僕下車,於是殺了他。湖陽公主立即還宮告訴了光武帝劉秀,光武帝大怒,召見董宣,想用棍子打他。董宣叩頭說:

「我請求說一句話再死。」光武帝說:「想說什麼。

」董宣說:「陛下聖德中興漢朝,卻放縱奴僕殺害良民,將怎樣治理天下呢?我不用棍打,請讓我自殺吧。

」就用頭撞柱子血流滿面。

皇帝命令小黃門扶著他,讓董宣向公主磕頭謝罪,董宣不服從,小黃門強迫他叩頭,他兩手據地始終不肯低頭。公主說:「文叔當百姓時,隱藏逃犯和犯了死罪的人,官吏也不敢上門捉拿。

現在做了天子,你的權威卻不能加於一個縣長嗎?」光武帝笑著說:「天子不能同百姓一樣。

」便命令這個硬脖子縣長出去。賜給董宣三十萬錢,董宣全給了手下的官吏們。從此,董宣打擊豪強,沒有不震驚發抖的人,京師稱他為「臥虎」,唱歌表揚他說:

「董宣衙前無人擊鼓鳴冤。」

7樓:此時明白人生

語出《後漢書-酷吏列傳》中董宣的事蹟。形容人剛正不阿。

我要強項令的原文翻譯

8樓:匿名使用者

-(★)自從我喝了3鹿奶粉我腰也不疼了腿也不酸了也不能呼吸了

《強項令》

(語文版)強項令(范曄)的翻譯和原文

強項令董宣,強項令董宣譯文

釋文 陳留人董宣當洛陽令。湖陽公主的男僕殺人藏入主子家府,官吏抓不著。有一天湖陽公主外出,奴僕駕車。董宣帶領一班人等侯在洛陽城北面西頭門,攔住車,用 逼住,宣佈殺人犯罪狀,當場把殺人犯抓住殺掉。湖陽公主立即回宮向光武帝哭訴。帝大怒,召董宣,要用木槌打死董宣。董宣叩頭說 請允許我說一句話再死。帝說 你...

我要強項令的原文翻譯,強項令文言文原文及翻譯

自從我喝了3鹿奶粉我腰也不疼了腿也不酸了也不能呼吸了 強項令文言文原文及翻譯 強項令文言文翻譯 強項令翻譯 譯文 董宣,字少平,陳留郡圉地人。後來光武帝召任董宣為洛陽令。當時湖陽公主的僕人白天殺了人,因為躲進公主府,官吏無 法逮捕。等到公主外出的時候,又叫這個僕人陪乘。董宣就在夏門亭等候,他見到公主...

詩詞中的飛花令怎麼玩,古詩詞飛花令常用字及例句

飛花令是古時候人們經常玩一種 行酒令 的遊戲,是中國古代酒令之一,屬雅令。飛花 一詞則出自唐代詩人韓翃 寒食 中 春城無處不飛花 一句。行飛花令時選用詩和詞,也可用曲,但選擇的句子一般不超過7個字。在 中國詩詞大會 中,節目組引進並改良了 飛花令 為每場比賽設定一個關鍵字,不再僅用 花 字,而是增加...