義大利語和拉丁語有多少相似,義大利語和哪些國家的語言比較相似

2021-03-30 15:20:45 字數 3723 閱讀 5193

1樓:匿名使用者

樓上啊。。。英語 德語是日耳曼語系的 不來自拉丁語。。。只是借用了很多拉丁語的詞

法語 義大利語 西班牙語 葡萄牙語和羅馬尼亞語 這些才是拉丁語的後裔拉丁語語法相當複雜。。。名詞有完整的格的變化系統 語序很自由這一點在義大利語上已經沒有體現了 總的來說 現存的拉丁語系的幾種語言 比如義大利語 西班牙語 都是經過簡化 演化之後的拉丁語 詞彙和拼寫上留有拉丁語的影子 但是 語法已經和拉丁語有了很大的不同

2樓:匿名使用者

先說一下,現在世界上最流行的幾種「拉丁語」中,即在法語、西班牙語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語,義大利語的詞彙最接近拉丁語,羅馬尼亞語的語法最接近拉丁語,但是它受到了斯拉夫語言的影響,所以現在羅馬尼亞語的很多詞彙都和拉丁語有出入。其實義大利語的很多地方都和拉丁語很像,畢竟拉丁語是羅馬人的母語,而羅馬人的故鄉又在義大利,所以現在的義大利語在很多方面都像義大利語。綜合來看,義大利語是最接近拉丁語的語言。

另外,要說大部分都像,也不一定,畢竟這都過去了2000多年了,什麼都會改變,義大利語也不例外,義大利語在這2023年的發展時間中吸收了很多外來語,有些是歐洲語言傳入的外來語,也有些是非歐洲語言傳入的外來語,比如義大利語裡面就有很多阿拉伯語的外來語,其實這也不奇怪,拉丁語中本來就有很多阿拉伯語的外來語。

3樓:夏可沫

拉丁語是母語

英語,西班牙語,義大利語,法語,德語,等等語言 全部都是轉變於拉丁語所以說義大利語和拉丁語有多相似的話

一定是很相似的,但是不是全部

我現在就在學拉丁語,真的很難

因為集中了很多語言的語法

所以在拉丁語上可以看到英語,西班牙語,義大利語,法語,德語,等等語言的影子。

例子: servus=servo campus=campo inimicus=nemico insulae=isola

不像的也有很多: inculae=abitanti puellae=ragazza dominae=padrona

4樓:念你de偶

義大利語是從拉丁語變過來的 就好像西班牙語和義大利語都屬於拉丁語系· 都是一個語系的 不過感覺拉丁語學起來會難一些·他們還是有些不同之處·

義大利語和哪些國家的語言比較相似

5樓:饅頭

義大利語(英italian 意italiano)

由於義大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點。同時義大利語屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支,同屬於西羅曼語支的還有法語、西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語和加利西亞語等。因此可以看出來,義大利語比較接近於周邊地區的法國,西班牙,葡萄牙等國家的語言。

同時,與廣大南美洲拉丁語系國家的語言也比較相似。

另外,義大利語同時還是瑞士的官方語言之一,而海盜肆虐的非洲國家索馬利亞更是將義大利語作為通用語言。同時,雖然阿根廷的官方語言是西班牙語,但是其實阿根廷國內,義大利語也相當的流行。

6樓:匿名使用者

最接近的就是西班牙語了,基本上你都可以聽得懂。。

就像中國的方言,雖然有些很象,但是還是有差距的,只有熟悉才能溝通。

如果是西語和義大利語母語的人,其實的確是可以以兩種語言互相交流的,但是對於我們來說,畢竟是另外一門語言,要達到那個水平必須本身語言很熟練。

7樓:匿名使用者

義大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語都是拉丁語系。

8樓:霜穆哥哥

你好,很高興為你解答,

拉丁語系

希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。

9樓:明天見先生

義大利語和英語有30%-40% 都是相同或者非常接近。但是語法太難

義大利語和拉丁語,義大利文和拉丁文的區別

拉丁語和義大利語是不是一回事

10樓:匿名使用者

不是一回事。

一、使用國家不同

1、拉丁語使用國家:羅馬共和國、羅馬帝國、梵蒂岡等。

2、義大利語使用國家:梵蒂岡、瑞士、歐盟。

二、語系不同

1、拉丁語語系:屬於印歐語系-義大利語族。

2、義大利語語系:屬於印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支。

三、特點不同

1、拉丁語特點:如果倒數第二個音節是長音,則重音落在該音節上,否則重音落在倒數第二個音節上。語法上沒有文章。

名詞具有豐富的形態變化,保留了印歐語系的語態,但將印歐語系的真偏、器物格和多數方位格合併成偏。

動詞的形態變化是複雜的,但比希臘語簡單。由於動詞的人稱變化,句子中人稱代詞的主語常被省略。

2、義大利語特點:

(1)短母音豐富而簡單。它之所以豐富,是因為幾乎每一個子音都伴隨著母音,而且沒有單一的母音音位。這很簡單,因為沒有英語這樣的母音組合。

一個母音對應一個發音。大多數單詞以母音結尾。難怪有人猜測義大利語是出於對歌劇發音的需要而誕生的。

(2)除了啞音h,沒有不發音的詞素。一些子音有組合,但它們相對簡單。不知道一個單詞的意思,就根據漢語拼音的發音把整個單詞的發音出來。

動詞的字尾轉換通常能清楚地表示人,因此在一個句子中,經常是看不到主語的。

(3)賓語的用法較為複雜。

11樓:

拉丁語是羅馬帝國在經歷了長時期的對希臘文化的學習以及對本民族文化的探索之後創立的一種語言,經著名演說家西塞羅的創造達到巔峰。不過現在已經成為死文字,只在化學、生物、文學等學科還有部分應用。

義大利語則是羅馬帝國滅亡後拉丁語民族化產物的一種(還有西班牙語、法語、葡萄牙語、羅馬尼亞語),以佛羅倫薩地區的方言作為普通話和語法標準,後經但丁、彼得拉克、卜迦丘等文學巨匠的發展,逐漸形成完整的語言體系。

義大利人在國內基本上認為拉丁文算是古義大利語,也就相當於咱們中國白話文和文言文的區別。中學以上學生必修拉丁語。

12樓:生活的樂趣是

不是。拉丁語是古羅馬帝國的官方語言。羅馬覆亡後,民眾口頭的通俗拉丁語就演變成西班牙語、義大利語、法語等語言。

13樓:劉高新

是有那麼一回事! 因為拉丁語是義大利語他媽!

14樓:

不是 拉丁文字稱之為死去的文字 多用於中世紀僧侶階層的書寫 不被平民階層的人們所熟知 不過影響了很多學術行為 很多語言也受拉丁文影響

義大利語這個就很簡單了啊

義大利語是和拉丁語最相近的語言嗎

15樓:匿名使用者

是的。拉丁語屬於印歐語系義大利語族,羅馬帝國發源於義大利,拉丁語是羅馬帝國的官方語言。通俗拉丁語後來衍生出了義大利語、西班牙語、法語、葡萄牙語等羅曼語系的語言分支。

義大利語和拉丁語、義大利文和拉丁文的區別

16樓:匿名使用者

義大利語是在拉丁語的基礎上發展出來的

當然在本質上最大的區別在於 讀音 語法 詞法 句法義大利文和拉丁文的區別在於 義大利語只有21個字母(j k w x y五個 屬外來字母 不屬於 義大利文)

在這裡可以查區別

17樓:匿名使用者

義大利語屬於拉丁語系。

就這麼簡單。

羅馬文和拉丁文有何區別

義大利語和哪些國家的語言比較相似

義大利語 英italian 意italiano 由於義大利語作為較早成熟的拉丁語方言,在語法上,它保持了拉丁語的大部分特點。同時義大利語屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支,同屬於西羅曼語支的還有法語 西班牙語 葡萄牙語 加泰羅尼亞語和加利西亞語等。因此可以看出來,義大利語比較接近於周邊地區的法國,西班牙...

義大利語和英語有什麼區別啊義大利語和英語有什麼區別

一 地理分佈不同 義大利語是義大利 聖馬利諾的官方語言,也為瑞士官方語言之一,在瑞士主要集中在提契諾州和格勞邦頓州。義大利語亦是梵蒂岡的第二種官方語言,在斯洛維尼亞和克羅埃西亞,被一些義大利裔少數族群使用,並在摩納哥廣泛應用和教學。於科西嘉島 薩伏依和尼斯 歷史上被法國吞併前講義大利語的地方 的部分...

求《美麗人生》的義大利語臺詞,求《美麗人生》的義大利語臺詞

buongiorno,principessa 天啊 不是吧 誰會有這份心去記錄整部電影的臺詞啊 誰知道義大利語版的美麗人生的原文臺詞 十句就夠了 義大利語除了通行於義大利之外,還是瑞士四種官方語言之一,它還廣泛通行於美國 加拿大 阿根廷和巴西。義大利語還同英語一樣,是非洲國家索馬利亞的通用語言。世界...