做英語閱讀,為什麼我一句一句能翻譯,但看完就不知道文章講了個什麼

2021-04-15 17:36:02 字數 1438 閱讀 3866

1樓:

你好,,造bai成這種情況的主du要原因:

1. 對句zhi子之間、文章段落dao之間的關鍵點和邏輯結構沒有理專解。

2. 個人知識屬面較窄,對文章的內容不能理解。就好比一個農民工去聽大學教授的講座,雖然每個詞都聽得一清二楚,但就是沒法聽懂到底在說啥。

個人建議:

我自己在遇到這種情況下

讀五遍以上。

漸漸的就懂了。

五遍不懂 再接著讀。

如果想提高,

一篇文章沒事拿出來讀讀

沒事就看一兩遍。

閱讀方法的問題。長篇閱讀理解應當泛讀,不要逐字逐句鑽研,耗時太多,讀完都忘了前文內容。

解決方法也很簡單,先看問題再讀文章,做好段落筆記(劃線、概括段意)。

在英語學習中遇到問題,可以想想當初語文老師都是怎麼教你的,其實老方法非常好

只能靠海量閱讀解決,沒有捷徑。 很多在國外讀書的同學都有類似經歷, 剛開始閱讀完全不能成為知識的載體, 只是學習英語的載體。 同時學習兩個知識是一般人的大腦無法負擔的。

當閱讀不在需要學習英語時,才能成為知識的載體。 只有海量閱讀能解決。 很多留學生直到學業結束都沒突破這點, 文科生的閱讀難度比理科生高很多, 突破這個障礙更難。望採納

2樓:手機使用者

實在記不住可以把每句的翻譯用鉛筆寫下來,翻譯成文章

3樓:醉夢相隨

既然能翻譯。那就不是英語方面的問題了。應該是閱讀能力的問題。建議你多閱讀或多做閱讀題。

4樓:秋秋i寶貝

可能是你的記憶不怎麼好,前面翻譯的都忘了。多做題,應該會有所幫助

怎麼樣提高英語閱讀能力,別人看英語文章讀過一遍意思就大概瞭解了,但是我必須要一句一句翻譯過來,才能

5樓:英語輔導金老師

同學你好du

~你的精度文章能zhi力dao不欠缺,缺乏的是泛讀能力。

所謂泛讀在英語專四級,英語六級中都有涉及,而且屬還佔相當大的一部分分數。泛讀就是不用句句翻譯。有的詞語,根據上下文可以猜出來,這樣可以節約時間,但是對於那些如果你不查單詞意思的話,嚴重影響到你對下文的閱讀,這時候你就必須要查一下單詞。

總之,泛讀就是能儘量少查單詞就少查,不用清楚的知道每個單詞的意思,瞭解,理解個大概就可以了。

那麼怎麼樣提高泛讀能力哪,我建議,讀一些雙語文章,比如老人與海,簡愛。或者在平時做題中,給自己規定一個時間。這樣逐漸提高自己的能力。 加油額~ 要堅持的。

祝你成功~

6樓:匿名使用者

你詞彙如果過關的話那就是你的短語和固定搭配和經典句型用法沒有掌握。以後多看語法,句型和固定短語搭配,記得多了就可以一眼掃過去都可以看明白的!

7樓:阿狸總是晴天

沒事,慢慢來就行,我也是這樣,多做題就好,熟能生巧

請教一句英語,請教一句英文

以下兩處可能是難點 1 attachment 這裡的意思指 依戀 一種情結 忠誠 2 with which their pride and political opinion are joined a 定語從句,which指代objects of attachment,改寫為一句話即為 with t...

翻譯一句英語

until late september 216 workers including general manager 截止至9月末共216名職工 by the end of september,there are altogether 216 workers and staff members,in...

求英語句子,就是一句中文一句英語那種

愛屋及烏 love me,love my dog.百聞不如一見 seeing is believing.比上不足比下有餘 worse off than some,better off than many to fall short of the best,but be better than the...