為什麼看中文電影有字幕,而外國電影沒有字幕

2021-04-18 23:58:30 字數 1469 閱讀 8756

1樓:草你

英文電影沒字幕,字幕影響影片總體觀感,而中文電影不講究,生怕國人聽不懂,便畫蛇添足。

2樓:匿名使用者

因為這是中國發明的電影。

3樓:匿名使用者

看電影有字幕的都是譯製後加上的,外國電影也有字幕的,只是不同的電影廠譯製的不同有的沒有也是正常的

4樓:舟橫一渡

看中文電影有這麼安慰,我代言沒有這麼建議你當電影我在諮詢。

為什麼中國電影電視劇都有字幕,而外國的沒有

5樓:匿名使用者

這是片面的,一般字幕都是後期加上的;

如果後期沒有加就沒有字幕,部分國內外,一般老電視劇電影沒有字幕,比較經典的後期有此工**好者或者加字幕職業者加上的。

6樓:九江然仔

那是經過後期處理啊,外國的就沒有處理所以就沒有字幕

為什麼國產電影有雙語字幕,而****卻只有中文字幕

7樓:醉拍舊衫惜暗香

這個問題,就以電影

院上映的電影來說,網路製作的字幕不納入此問題。

國產電影雙語字幕是廣電局規定的,為了繁榮**電影事業,方便影片對外交流,從電影名字到字幕都需要加註英文。

而外國影片,通常購買進來的時候,不會配備字幕的,需要購買方自行製作,外國影片不受廣電管束。

那為什麼引進的外語電影不用配雙語字幕呢?

當然是省事嘍,雖然製作和成本上來講並不會省下多少。

字幕是會影響視聽效果的,會分散人的注意力。我觀外語片時常有這樣的煩惱,主人翁在說一串臺詞,我要知道他在說什麼,又要去看主角的表情,場景佈置等細節,特別是一部懸疑片或者佈景精美的電影,有時一幀也不想錯過。

8樓:匿名使用者

因為人家聽就可以了中文字幕是給中國人看的,而中國的就是覺得能走向世界所以搞個雙語

9樓:199207七月

說反了吧,我看的****基本都是雙語字幕

為什麼外國電影普通話版的沒有字幕,原版的就有中文字幕呢,為什麼不能即是普通話又有字幕?

10樓:匿名使用者

能啊。只是,對大多數人來說,似乎並不是很必要而已。

11樓:淡月

這就要看原來製片字母的編輯了,有很多沒有字幕,有很多就有種英文翻譯字幕。你可以根據自己的需要去查詢對應的自己需要的

為什麼app上國外電影選擇國語就沒有字幕了呢?

12樓:芥末留學

市場決定的。國語配音版本需要一定的時間,經歷,需要一定的成本,而現在很多電影都是全球同時上映,一是有些時間上過於緊迫來不及配音,而是目前市場大多喜歡看的還是原音。加上影院本身的排片,所以都是原版大於配音版。

好看又能模仿的英文電影(最好中英雙字幕)有哪些

一些有中英文字幕對照的適合於英語學習的電影 1 阿甘正傳 forrest gump 主演 tom hanks 湯姆 漢克斯 2 電子情書 you ve got mail 主演 tom hanks 湯姆 漢克斯 meg ryan 梅格 瑞安 3.居家男人 the family man 主演 nicol...

有什麼好看的英文電影,好看的英文電影有哪些?能不能推薦幾部?

大學新生 當幸福來敲門 新生轉校記 這個殺手不太冷 校園兔女郎 好好先生 金凱瑞的喜劇!七磅 蠻好看的,建議 片名 小姐好白 片名 小孩好黑 片名 你丫閉嘴 艾爾文與花栗鼠 功夫熊貓 馬達加斯加 哈利波特 肖申克的救贖,相當棒 好看的英文電影有哪些?能不能推薦幾部?好看的英文電影有 本傑明 巴頓奇事...

看英文電影有什麼好處,看英語電影對自己的英語水平有什麼好處?

練習聽力,培養語感。電影是有情節的,更容易學習英語,培養對英語的興趣。一 可以看口型 二 可以聯絡一些口頭語 常用語 但有些時候看著看著就看進去了,把聯絡放到次要,而把看電影放到主要位置了。建議在看片的時候選擇英語 美音和英音也是有區別的 說的比較純正的,梅格 瑞恩和湯姆 漢克斯 不含阿甘 說的比較...