再見和在見意思一樣麼,再見了和再見咯的意思區別?

2021-05-23 11:07:08 字數 3908 閱讀 3027

1樓:討人厭

朋友分別時可以說再見,就是說希望彼此還能再相見。 但是戀人分手是還是應該說拜拜,就是說走了 拜拜了 不見了

2樓:匿名使用者

不一樣!前者期盼下一次,後者正在進行!

再見與拜拜的區別

3樓:匿名使用者

對再見與拜拜,我的感覺也是有所不同,但是仔細回味覺得有以下幾個觀點:

一是:再見與拜拜從二者的理論定義上看意思是一致的,這是毋庸質疑的;

二是:由於人們在使用再見與拜拜時的差異情況,形成了差異的習慣,所以就出現了二者的不同情況:

1、再見與拜拜的區別在於拜拜是譯音,再見是漢語.。再見是中國傳統的與人道別的話語,一般情況下比較嚴肅莊重,而拜拜是音譯英語byebye,屬外來語,在與人道別時使用譯音中文時,有很隨便的成分;

2、再見:就是還要再次見面,在分離後都能再次見面;拜拜:就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思;

3、再見比較有禮貌,用在比較正式的場合,而拜拜則更加口語化,更加親切,所以用在一般比較隨便的場合和地方。

總而言之,再見與拜拜的區別主要是人們在使用習慣上人為產生的差別。

4樓:斌哥

意思相同,再見偏正式、拜拜偏口語。拜拜多用於朋友之間,較隨意的語言。

再見:動詞,禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。用於分別時。也指猶言再見個高低,再次出現。

拜拜:分別時使用的語言,比較通俗,不適用於正規場合,相當於「再見」。同時也是臺灣風俗,每逢佳節或祭神日,大宴賓客,俗謂之拜拜。

在某些時候「拜拜」指結束某種關係。 例如在愛情,友情方面。 「再見」禮貌用語。意指希望能夠再一次見面。

再見就是還要再次見面,在分離後都能再次見面。拜拜就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思。

5樓:戴著殼的小松鼠

我認為除了再見更正規,拜拜更隨意外。再見指還會再次見面,或希望再次見面。

拜拜是指不想再見了,所以改用拜拜告別。

6樓:咯他今天畜牧業

再見和再見了還是有區別的,再見有兩層意思,一是晚安,拜拜的意思,二是重逢,再一次相遇的意思,再見了就一層意思,也就是和再見的第一層意思相同

7樓:匿名使用者

如果是女生對一個男生說的,意義有點區別,第一個再見可能是不想再和你說話,如果是再見了,說明女生內心很不捨但不得不分開,一般情侶之間睡覺前只會說 安 或者晚安之類的

8樓:白白

有區別的哦 再見是指希望再次見

再見了是指也許再也見不到了保重的意思

當然這只是我自己的理解

9樓:匿名使用者

東西方文化的差異。

再見相對較正規,用於較為正式的場合,特別是對長者和領導;拜拜則更口語化,熟人和朋友之間用得較多。

至於時間長短方面並沒有太大差別。

10樓:匿名使用者

再見也許是指朋友有一段時間要分別,希望早日重逢

拜拜通常是朋友間短時間離開說,所以說**通常說拜拜,拜拜通常是口頭上說的,再見同產用於書面上

11樓:材

說再見基本上都是不怎麼熟的人,拜拜就是關係好一點,分人來

12樓:胡鑫浩

普通話、廣東話、客家話,以及全國各地方方言都是這樣說的。

13樓:匿名使用者

各有各的意見!各人發表各人的意見!試想!親身體驗!扯談!

14樓:匿名使用者

再見是還會再見面,而拜拜表面意思是再見,如果在某種意境下,它只的是不再見面了,永別就是拜拜。

再見了和再見咯的意思區別?

15樓:去萌吶

再見了是很傷心的感覺,是真的再見不想再見了,再見咯是很俏皮的感覺,就是好像今天分開明天再見咯,中國文字的博大精深就在於此,但是有的時候不拘小節的人可能打字有誤也未可知,所以最重要的還是要看你的心裡如何看待對方的在你心裡什麼位置,和什麼關係再去分析

16樓:匿名使用者

我理解的意思,再見了關係一般的朋友同事,再見咯,關係親近的朋友同事,顯的比較俏皮,愉快。這是我理解的。

17樓:匿名使用者

沒啥區別。第一個比較正式,第二個口語化,僅此而已

qq表情再見和微笑是什麼意思?

18樓:mc神賜

「微笑」是全球共用的語言,並沒有我們想象的那麼負面。

19樓:匿名使用者

再見就是拜拜

微笑就是禮貌

20樓:胖乎乎

現在,[再見]是壁咚的意思!!!記好了,別造成誤會

拜拜和再見但為含義

21樓:匿名使用者

對再見與拜拜,我的感覺也是有所不同,但是仔細回味覺得有以下幾個觀點:

一是:再見與拜拜從二者的理論定義上看意思是一致的,這是毋庸質疑的;

二是:由於人們在使用再見與拜拜時的差異情況,形成了差異的習慣,所以就出現了二者的不同情況:

1、再見與拜拜的區別在於拜拜是譯音,再見是漢語.。再見是中國傳統的與人道別的話語,一般情況下比較嚴肅莊重,而拜拜是音譯英語byebye,屬外來語,在與人道別時使用譯音中文時,有很隨便的成分;

2、再見:就是還要再次見面,在分離後都能再次見面;拜拜:就是離開告別,沒有再見面的意思成分,也含有不一定要再次見面的意思;

3、再見比較有禮貌,用在比較正式的場合,而拜拜則更加口語化,更加親切,所以用在一般比較隨便的場合和地方。

總而言之,再見與拜拜的區別主要是人們在使用習慣上人為產生的差別。

22樓:快快樂圖圖

我感覺拜拜隨性點,再見客氣點。

再見和在見的區別 感情問題

23樓:匿名使用者

再見就是說再次相見,而根據你們的情況來說,再見也許是不見,那麼在見得意思,就可能是馬上就有機會見到。你們本來是同城人嘛?或者,她馬上要來到你這邊了?

如果是同城人,那麼很簡單,她要回來了,她的意思,是告訴你,他在那邊的物件,也許會分開。原因就是,不會和她一起回來發展。如果不是同城人,那麼有可能是,她會考到,或者畢業分配到你這邊,那麼,也是因為她和現在的物件將來要去的地方的不同,有可能分手,所以,也許是在見。

所以,到底是再見,還是在見,不取決於她,而取決於她的物件是否願意和她一起發展。

現在你明白了,你要如何選擇?估計你會等吧。

也許是有機會的,但是,你要做好準備,未曾謀面的人,相處起來也許會發現,並不如想象中那麼好,要有失望的打算了。

24樓:匿名使用者

再見有可能是永不見面

在見好像沒有這種用法吧,要不是就是說不定什麼時候大家又能碰面了?

25樓:一人一顆心

是某首歌唱的吧!也許是她想見你了!直接點,你去見她,就再見和在見都有了!

再見和在見的區別

26樓:你特麼撒比呀

再見是分別事說的 :以後再見 在見是分別後又見面事 : 一般不會說在見 都是說 又見了

27樓:我心攏

再見是以後見面,在見則是已經會面了

28樓:匿名使用者

再見意味著離別 在見意味著相聚

29樓:臉婆公民

再見!再也不見! 在見 再次見面

30樓:匿名使用者

再見意思以後會見,在見意思現在正在見

一見如故,再見陌路一見如故再見陌路什麼意思?

10天,才10天。如果她不愛你,你們也趁早分開吧,為什麼明明不和還要在一起呢,女生就是這樣,多愁善感的,在空間上發,是很正常的事,特別是這些小情緒。她是在心理暗示你,你們之間不可能了,從一個星期來看,這次對她的打擊非常深,如果你們兩個將來在一起的話,她悲觀,你不知所措,結局會是怎樣的呢?這點小事不和...

知足和自足意思一樣麼,滿足和知足意思有差別嗎

一定程度上一樣,但也不一樣,因為自足在不同的語境有不同的意思 知足 知道滿足,滿足於已經得到的 自足 自足,指自滿 自覺滿意,不侈求 自給自足。滿足和知足意思有差別嗎?滿足和知 足意思有差別。滿足和知足區別為 狀態不同 側重點不同 引用不同版。權一 狀態不同 1 滿足 指對某一事物感到已經足夠。2 ...

劉洲成剪了和在中咒文時期一樣的髮型

恩 他們都在模仿神起 從舞蹈到外型 是呀,那個髮型在在剪帥得很,他剪簡直就是影響市容。樓上你喜死我了 不過我確實不喜歡他,小銼子 哈哈。二樓的真是可愛。話說。北京演唱會劉還有來看啦。要說小動作的話。指不定哪天就把在在那個抹頭髮的動作再次在某個不知名的地方重演哈。就算剪了又怎麼樣。東施效顰呵。穿好衣服...