eagle譯成漢語是鷹還是雕,eagle hawk都是鷹的意思。

2021-04-30 21:12:48 字數 4250 閱讀 9803

1樓:匿名使用者

英[ ˈi:gl ] 美[ ˈiɡəl ]

n. 鷹;鷹狀標誌;[高]比標準桿少兩杆的分數;

v. [高]低於標準桿數兩杆;

2樓:匿名使用者

是雕而不是鷹,鷹有鷹的單詞

eagle、hawk都是鷹的意思。 5

3樓:

eagle是特指白頭鷹,美國國鳥

hawk指廣義上的鷹

eagle是鷹隼類猛禽的統稱,而hawk是特指中小型鷹,對嗎?

4樓:寶胖雞仔

請你用牛津詞典,分別檢視兩個詞的英英註解。

老鷹活到40歲的時候會拔毛斷喙,然後重生嗎?

5樓:薔祀

老鷹活到40歲的時候會拔毛斷喙,然後重生這個說法是假的。大自然中的萬事萬物都有著不可逆的執行規律,生老病死也是不可違背的規律,不存在重生的說法。老鷹重生其實是個寓言故事,有一定的教育意義,但不合科學常理。

鷹的爪子和嘴會不斷生長和磨損,保持一種動態平衡,正常情況下的鷹至死前都不會出現爪子和嘴功能上的問題;有些鷹在懸崖築巢,但不是在山頂,而是在山的半腰; 「用力將舊喙擊打岩石,直到完全脫落,然後等候新的喙長出來」,是無稽之談,鳥喙是頭骨的延伸,斷裂後無法再生……

故事:老鷹是世界上壽命最長的鳥類。它一生的年齡可達70歲。

要活那麼長的壽命,它在40歲時必須做出困難卻重要的決定。當老鷹活到40歲時,它的爪子開始老化,無法有效地抓住獵物。它的喙變得又長又彎,幾乎碰到胸膛。

它的翅膀變得十分沉重,使得飛翔十分吃力。它只有兩種選擇:等死,或經過一個十分痛苦的更新過程。

150天漫長的操練,它必須很努力地飛到山頂。在懸崖上築巢,停留在那裡,不得飛翔。老鷹首先用它的喙擊打岩石,直到完全脫落。

然後靜靜地等候新的喙出來。

它會用新長出的喙把指甲一根一根地拔出來。當新的指甲長出來後,它們便把羽毛一根一根地拔掉。5個月以後,新的羽毛長出來了。

老鷹開始飛翔,重新得力再過30年的歲月! 感悟:人要戰勝自我,才能獲得重生,人最大的敵人就是自己

擴充套件資料

你聽過的:據說在鳥類世界中鷹的壽命最長,可以活到70歲。然而,並不是任何一隻鷹都能活這麼長時間。

原來,鷹要想活到70歲,必須在它40歲時完成一次蛻變。因為當鷹活到40歲的時候,一切功能都已退化,遲鈍的爪子已經抓不住獵物,過長的喙也啄不住食物。

笨拙的翅膀更難以載動自己沉重的身體。在這個時刻,鷹的選擇只有兩種:要麼等死,要麼重生。

如果選擇重生,它要飛到人跡罕至的山頂,用喙猛力擊打岩石,直到脫落,等到新的喙長出來,再用它把爪上的指甲一根根拔出來,等新的指甲長出來後,再把身體上的羽毛一根根拔掉。

這一殘忍的重生過程歷時150天,只要熬過150天,獲得新生的鷹又可以再活三十年,重新稱霸藍天了。

事實是:餓150天?!老鷹又不冬眠。

鷹科裡有60多種鳥,平均壽命只有30年,只有美洲鷲或神鷹科鳥類可以活到六七十歲。但不管怎麼樣,更換喙、爪和羽毛都是完全不可能的。喙是頭骨的一部分,如果敲掉,就相當於砸掉人類的上下頜,連骨頭帶肉,血肉橫飛,腦漿不流出來就不錯了,還涅什麼槃。

何況這5個月,爪子、嘴和羽毛都不能用,是不可能進食的,如果這樣它早就餓死啦!鷹類最長壽命有記錄的是一隻安第斯神鷹,人工飼養了73年。

6樓:匿名使用者

;;老鷹活到40歲的時候會通過拔毛斷喙獲得重生其實只是文學想象,毫無事實依據。事實上,自然界中的鷹種類繁多,壽命由幾年到數十年不等,但都不會超過七十歲;鷹的爪子和嘴會不斷生長、磨損,始終維持著動態平衡,因此鷹的爪子和嘴一般不會出現嚴重的問題;鷹的羽毛是每年自動更新的,不需要自己拔掉;喙是鷹的頭骨的延伸,斷裂後將無法再生。

7樓:相幼翠

真相:這個說法其實來「文學想象」,毫無事實依據。

論證流言溯源這個傳說的英文版本[1],題目是rebirth of the eagle(eagle的重生)。不過,請注意,實際上將eagle這個詞翻譯成「鷹」並不確切,正確的譯法是「雕」。雕和鷹兩類鳥都屬於鷹科(accipitridae),但是雕屬於鵟亞科(buteoninae),鷹則屬於鷹亞科(accipitrinae)。

這麼說來,這個故事裡的「鷹」,其實並不是鷹。

雕的壽命並非最長

野生的白頭海雕最長壽記錄是21年零11個月,人工馴養的就長得多,能活到48年。[2、3]這是因為,在嚴酷的自然環境下,動物剛剛露出老態就死於非命了。不過,無論如何雕都活不到70歲。

另外,已知最長壽的鳥並不是雕。有一隻野生的黑背信天翁,到2023年已經62歲,動物園飼養的安第斯神鷹能活到80歲,有一隻叫「查理」的藍**剛鸚鵡,據說活到了111歲,但結果欠可靠。 [4]

自虐重生不可行

另外,喙也不是毫無知覺的。鳥喙的表面覆蓋著一層指甲一樣的角質,下面則是敏感軟弱的組織,類似人指甲底下的「活肉」,再下面就是骨頭。如果有東西穿透了這層角質,鳥類也會感覺非常疼痛。

有些工業化養雞場為了避免雞隻打架,彼此傷害造成損失,會把雞的喙尖切掉。一些動物保護組織認為這是殘忍的[5]。 由此可知,如果雕真的把喙敲掉,就相當於我們把上下頜砸掉,連骨頭帶肉,血光四飛——太可怕了。

8樓:52新藥

肯定是假的了,只能把這個看作是一個寓言故事。

9樓:啊

聽故事是這樣說的,具體反正沒見過,也不知道真假

hawk, eagle, condor和owl都表示「鷹」,但它們的使用上又有什麼區別呢?

10樓:曉龍

hawk、eagle、condor、owl使用上的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。

一、意思不同

1、hawk:鷹,隼。

2、eagle:雕。

3、condor:神鷹,大禿鷹。

4、owl:貓頭鷹。

二、用法不同

1、hawk:鷹,鳥類的一科,猛禽類,嘴鉤曲,趾有鉤爪,十分銳利,捕食小獸和其他鳥類,獵人可馴養幫助打獵。

2、eagle:雕是日間活動的大猛禽(鷹科)力大身大,形態優美,視力敏銳,飛行力強。(也叫「鷲」) 鳥類的一屬,大型猛禽,羽毛褐色,上嘴勾曲,視力很強,利爪,能捕食山羊、野兔等(亦作「鷲」):

鵰悍。一箭雙鵰。

3、condor:禿鷲體形大,是高原上體格最大的猛禽,它張開兩隻翅膀後翼展大約有2米多長,0.6米寬(大者可達3米以上)。

成年禿鷲額至後枕被有暗褐色絨羽,後頭較長而緻密,羽色亦較淡,頭側、頰、耳區具稀疏的黑褐色毛狀短羽,眼先被有黑褐色纖羽。

4、owl:鴞形目(strigiformes)中的鳥被叫做貓頭鷹,總數超過130餘種。在除南極洲以外所有的大洲都有分佈。

大部分的種為夜行性肉食性動物,食物以鼠類為主, 也吃昆蟲、小鳥、蜥蜴、魚等動物。該目鳥類頭寬大,嘴短而粗壯前端成鉤狀,頭部正面的羽毛排列成面盤,部分種類具有耳狀羽毛。

三、側重點不同

1、hawk:一種打獵用的鷹。

2、eagle:翼長而寬,腳爪強健,鉤型喙,善高飛。

3、condor:美洲雕,禿頭黑羽。

4、owl:小型夜間行動的鷹。

11樓:至酷瑪瑙

owl貓頭鷹

eagle鷹

condor專指美洲雕

falcon是另一種獵鷹

hawk是一種打獵用的鷹

他們屬於不同的種所以詞根不一樣,但漢語幾乎全是鷹

12樓:匿名使用者

hawk是用來形容掠奪他人的壞人的

condor專指禿鷲 禿鷹

eagle是一個褒義詞 在表達追求自由勇往無前的意思的時候用owl是貓頭鷹

13樓:匿名使用者

hawk是一種打獵用的鷹(隼),寬翼長尾,善於短距離奇襲捕獵falcon是另一種獵鷹,善於從高空滑翔而下捕獵condor專指美洲雕,禿頭黑羽,歐亞非的雕叫做vultureeagle鷹,翼長而寬,腳爪強健,鉤型喙,善高飛owl貓頭鷹

其實我覺得是有必要分一下的,翻譯上可以不加以區分但是自己要知道,因為英文是根據每種動物的學名來的,他們屬於不同的種所以詞根不一樣,但漢語幾乎全是鷹。我覺得樓主想知道是好事。

14樓:搶東西的

很多詞最好不要這樣硬區分,而且也區分不了,你讀英文資料讀多了自然就知道哪個該放到什麼地方了

15樓:

hpwas英文翻譯成漢語是啥意思

你好,這個不是單詞,沒有任何意思。它是由兩個單片語成,hp惠普,電腦品牌和was是的過去式。謝謝。中國的住址怎麼翻譯為英文 如某某市某某區某某社群某棟 1 中文地址翻譯原則 中文地址的排列順序是由大到小,如 x國x省x市x區x路x號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。2 中文地址翻譯範例 寶山區示範...

請問這串橄欖核雕是機雕還是手工,麻煩大家給看看這串橄欖核是機雕還是手工雕刻的

是手工的,整體看著比較飽滿的,看著用的原料籽應該是不錯的籽。成色比較好,大小勻稱,真是不錯。不知道是多少買的,真的不錯。麻煩大家給看看這串橄欖核是機雕還是手工雕刻的 是電子機處理的。這位作者竟然連收細的工作都省了,於是機雕的痕跡遍佈作品.如 1,下巴的和錢幣左上的高光處,明顯可以看出是雕刻針留下的痕...

這到底是鷹還是隼 求懂行的科普一下要是鷹是什麼鷹 隼是什麼

鷹飛起來的時候尾巴是張開的,像五個手指一樣,隼的尾巴是不張開的很短很小,鷹隼試翼 風塵翕張。幸好你沒買,隼是禁止買賣的,逮住你了你就死定了 鷹和隼的關係是什麼,鷹是隼的一種還是隼是鷹的一種 鷹隼都屬於猛禽,兩者應該是平行關係,誰也不屬於誰隼是隼形目隼科,鷹也是隼形目,但不是隼,橫跨多科 樓上亂講 隼...