ctgqle的諧音中文是好聽的幫幫忙大神們

2021-05-13 15:45:31 字數 5791 閱讀 2426

1樓:張達人

五個子音字母連綴在一起,如果讓人去讀,只能看到嘴巴在動卻聽不到聲音。無法拼讀出音來字串,如果幫你諧音,恐怕比登天還要難。如果非要用聲音寫出來,只能寫作「思特格魯」,你覺得這個好聽嗎?。

英語翻譯這個職業怎樣

2樓:匿名使用者

你好,我是學外語專業的

,學了六年。本科四年,碩士兩年。我是北外畢業的,應該是不錯的學校了。

根據我的經驗,我們同學畢業以後很少有專職從事筆譯工作的。因為筆譯實在是太辛苦了。你想,每天頭也不抬的翻譯是個什麼滋味。

當然了,有很多人的職位是翻譯,但那不意味著他只幹翻譯。可能是考了公務員,或在某個單位做和翻譯有關的工作,職務是翻譯。那樣的話,工資並不是根據你的翻譯量來定的。

可能有的職位也有翻譯稿酬,但總的來說工資是按這個單位的薪酬標準來定的。

根據你的問題,我想你可能是想成為自由職業者。做筆譯的自由職業者很辛苦,因為會被翻譯公司剝削掉相當一部分,可能是三分之二哦。至於收入,無所謂工作時間,看你能翻多少東西了。

翻的越多,拿的越多,也更辛苦。如果做口譯自由職業者,收入就比筆譯多多了。但是入行比較難,因為老資格的人已經把市場瓜分了。

你想要擠進去,一開始只能靠要價低來跟別人拼。等自己的名聲打出去了,就可以抬高身價了。

總之,自由職業者遠比給別人打工壓力大,也很需要勇氣。現在會英文的人越來越多了,翻譯這一行業沒以前好乾了。

至於證書,翻譯市場並不太看重,尤其是口譯,還是看你的實際能力。不過如果你要評職稱的話,一定要參加**翻譯局的一個考試,還是有點難度的。

不知道我的回答能否讓你滿意。有問題可以再問啊。

3樓:李宇陽

要看你的目標定位在什麼水平,如果你畢業之後確定到小公司做翻譯,那麼對於一個英語專業的學習成績差不多的學生來說應該不難,應為到公司翻譯的時候他會給你一個詞庫,專業名詞在詞庫裡找,剩下的就是基本的句子結構,但是我還是建議在大學時不要放鬆,要考翻譯證書,人事部的和教育部的都可以。但是如果你要做人中精英,可以考慮si,

要求比較高,但不是遙不可及的,是可以訓練的,這一點你要相信,的話就要過翻譯證書以及的口語考試了,一旦成為,那就很完美了。

4樓:匿名使用者

職業是否好完全看自己喜好,稱職的翻譯收入不錯,但工作壓力較大,比較辛苦,對知識的更新和自身素質要求比較高;隨著經驗和年限增加,水平越來越高,絕非吃青春飯的職業;口譯可以全球各地穿梭,極大開闊視野!

我英語聽說的水平極高,請問英語翻譯職業將來的前景怎樣?

5樓:查紅玉

初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多高階翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等如果拿下 catti 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了。聯合國翻譯資格證 unlpp 也不錯,特別是等級更高的 p2 和 p3 證書(p1 相對而言難度低一些);如果是北外/上外/廣外等國內外語名校高階翻譯學院畢業的碩士,做翻譯的起點也不錯的;專八證書含金量較高,但和合格翻譯之間也可能有相當長的距離要走。當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持。

翻譯,無論口筆譯,都很辛苦,也時不時可能要加班加點,普通本科生畢業後沒有三五年的積累和學習,很難真正入門。

翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,**也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家餬口(「韭菜」的單價一般不超過150元/千字)。

所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高階走才有出路。

我個人是做英語筆譯的,收入不高,從業6年多,收入 12 --15k/月(2023年,座標江西吉安),供您參考。

6樓:漠河白羊

要看您是在哪個城市了,有的城市外國客人比較多,外貿公司就會比較多,相對性的。至於就業前景,和打工的性質是一樣的,(當然不是指苦力)既然有這個能力,可以試試,作為起點,是不錯的

7樓:匿名使用者

做翻譯官、導遊、外貿、當老師

8樓:匿名使用者

相當不錯,我朋友翻譯兼職,薪水很高

去一些大的外企公司當商務翻譯很賺,薪水按小時給具體我沒問,我朋友1和月去大概一週,就有6、7k的外快!

隨著中國經濟發展,英語肯定越來越重要!

我只想說,加油吧小夥!

望採納!

英語翻譯的工資大約是多少?

9樓:查紅玉

您這個問題如果改為「像我這樣的水平和經驗,如果做英語翻譯,待遇多少?

10樓:匿名使用者

建議你不要走回老路,外貿做久了肯定比英語翻譯好,現在你不知道,如果十年以後你知道了。英語其實就像一個技能,如同開車一樣,現在還有人認為會駕駛是了不起的技能嗎,英語不久也會一樣的。我建議樓主在作外貿的同時不斷的自學英語,這樣才能達到那種未來需要的人才,要會業務或會技術,但同時都會要求英語的。

希望樓主成功。

11樓:凹接

二樓說的很對。

如果想從事純粹的英語工作,那英語要有非常高的水平才行,翻譯工作就是其中一例。

但英語只是個工具,在一定程度上說不宜作為專業來看待,現在社會越來越青睞複合型人才,除了英語之外如果再能懂一門專業的話,那就不愁了,呵呵。

小小建議,僅供參考。

12樓:匿名使用者

這可不一定的,看你翻的怎麼樣。有沒有獲得過什麼大賽的名次。

當然如果是出身名校更加分。

13樓:老笨

翻譯很辛苦,而且業務也不穩定,如果你所在的地區有翻譯機構,你可以去了解一下再做決定,畢竟別人都是道聽途說。

14樓:朝如青絲

聽說英語翻譯很累人, 工資也真的不算太高,付出的和收入不成正比,

15樓:匿名使用者

其實看出帖主還是喜歡外貿的吧,不然以前怎麼沒有選擇翻譯呢只要水平夠做什麼都好。

做業務員也很辛苦的,要懂產品,英語也要好,而且還有時間差,有時間上班黑白顛倒。

翻譯呢要有廣泛的知識,還要懂專業術語,什麼都有難處

16樓:匿名使用者

好的企業工資一般8000-15000之間;一般的翻譯公司不瞭解;做自由譯員的話,除了英語水平,還要看自己的業務能力,變數較大。

17樓:財神跟我

工資大約是多少?

salary is about how much?

一個月的工資是多少?

what is the salary of a month?

18樓:匿名使用者

不要時候卻找不到心愛的東西

19樓:一半的海之家

一般2000-5000左右啊

營業執照裡內容的英文翻譯

20樓:匿名使用者

企業法人營業執照 (副本):

business  license of legal entity( duplicate)

註冊號:

registration number/registered number:

名稱:name of business/enterprise:

住所:address:

法定代表人姓名:

legal representative/person in charge:

註冊資本:

registered capital:

實收資本:

paid-up capital:

公司型別:有限責任公司

character of economy/scope of business: co., ltd

經營範圍:農機、農用車配件的組裝和銷售、潤滑油系列產品的銷售。(以上經營範圍涉及許可經營專案的,應在取得有關部門的許可後方可經營)

business scope:   agricultural machinery, agricultural vehicles parts assembly and sale of oil products sales.     (license management business covers more than the project, relevant departments should obtain permission before they can operate)

成立日期:二000年十二月二十二日

founded date/date of set-up:december 22 , 2000

營業期限:二000年十二月二十二日 至二0一0年十二月二十二日

business term: form december 22 , 2000 to december 22, 2010

擴充套件資料

營業執照副本防偽特徵

1、浮雕底紋:

證件底紋印有「gjgszjjz」(國家工商總局監製)字樣;

2、黑、白水印:

滿版的「國家工商總局監製」黑水印和「工商標誌」圖案白水印;

3、全埋式縮微文字安全線:

紫外光下,有綠色熒光反應,安全線上有「中華人民共和國國家工商行政管理總局制」字樣;

4、無色熒光油墨印刷圖案:

證件左下方,紫外光照射下,會呈現紅色「中華人民共和國國家工商行政管理總局監製」字樣;

5、熒光碎點:

紫外光下,紅黃藍綠四色熒光碎點佈滿了整版證件。

21樓:匿名使用者

企業法人營業執照 (副本)business license of legal entity ( duplicate)

註冊號:registration number/registered number:

名稱:name of business/enterprise:

住所:address:

法定代表人姓名:legal representative/person in charge:

註冊資本:registered capital:

實收資本:paid-up capital:

公司型別:有限責任公司 character of economy/scope of business: co., ltd

經營範圍:農機、農用車配件的組裝和銷售、潤滑油系列產品的銷售。(以上經營範圍涉及許可經營專案的,應在取得有關部門的許可後方可經營)

business scope:agricultural machinery, agricultural vehicles parts assembly and sale of oil products sales.(license management business covers more than the project, relevant departments should obtain permission before they can operate)

成立日期:二000年十二月二十二日 founded date/date of set-up:december 22 , 2000

營業期限:二000年十二月二十二日 至二0一0年十二月二十二日

business term: form december 22 , 2000 to december 22, 2010

求的中文諧音,《 》的中文歌詞

算了,實在不好意思這麼讀,日語不是這麼學的 那位大仙知道 的中文諧音?跪求!日語 拼音 hi to ci no ha to 諧音 黑託次喏哈啊託 希望能幫到你 因為有些音要濁化,所以拼出來是 黑多子挪哈 延長一點 多碟。希望有所幫助!拜託你不說我哪知道。看了一下歌詞好長 懶得打 你等勤勞的天使來助你...

日語翻譯中文諧音,常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)

kon ni chi wa 你好。空你其哇 kon ban wa 晚上好。空班哇 o ha you go za i mas 早上好。哦哈腰高扎一麻思 休 o ya su mi na sai 晚安。哦丫思米那撒以 元気 o gen ki de s ka?您還好吧,相當於英語的 how are you ...

日語常用語帶中文諧音,日語常用語的中文諧音有哪些?越多越好!

日常篇初 中文類似發音 哈 3聲 吉梅媽希te 初次見面 解說 兩個人第一次見面的時候問候用語 中文類似發音 有樓希苦 請多關照 解說 客套話的一種,經常能聽到或看到。比較客氣的說法是在後面加上 願 例子 鬼冢在黑板上寫的大大的自己名字 gto 中文類似發音 歐哈優go災以媽斯 早上好解說 早上見面...