那種跟在主席身後的貼身翻譯工資水平怎麼樣的?有多少的啊

2021-05-06 07:31:46 字數 3219 閱讀 2783

1樓:鑫光居士

她們的工資是國內翻譯界工資最高的,也是最難達到的,月薪在30000以上

給國家領導人做翻譯的人工資一般多少?怎麼算?

2樓:匿名使用者

給國家領導人做翻譯的都是同聲傳譯同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.

8萬元人民幣。一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述**為一個小組一天的翻譯**,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。國內某些翻譯公司的**甚至是以上**的一倍。

可見該行業的吸引力。很多學語言從事翻譯的人士把同傳認定為從事翻譯的最高境界。同聲傳譯員一天的薪水相當於一個白領一個月的收入,他們一天能掙五六千。

  同聲傳譯參加一天會議的薪酬是5000元人民幣,而有的會議薪酬則會更高。會議繁忙的時候,比如3~7月和9~12月往往日程都會排得很滿,有的會議都需要提前一個多月預訂。優秀的譯員在會議高峰的時候月收入可以達到4萬元甚至更高,所以對於優秀譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。

  就拿北京來說,目前付給同聲翻譯的報酬一般是每天4000元人民幣,這是每組三人的平均所得。甚至一些資深同傳可以達到每天一萬元以上。時間的計算按照8小時工作日進行,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天。

此外,客戶將支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關費用,總的說來,收入很可觀。

3樓:匿名使用者

總理身邊的翻譯張璐工資:

基本工資8000,3級公務員待遇,每月補助8000獎金不明

特殊人才費15000

所以年收入在40萬-50萬

同時國保衣食住行。

同聲傳譯:分級別的,也就是職稱。剛進去,甭說有多高的能力,8-11萬一年,之後能提升到20-35萬/年,到頂了。

所以很多人選擇了做商業同傳譯員,收入高的多,雖然待遇福利都沒有,更沒保障,但收入高才是硬道理

參考

做英語翻譯工資高嗎?可以有多少?

4樓:查紅玉

我做英語專職筆譯的,在廣州的數家翻譯公司從事過3年專職筆譯工作。

目前業內高階筆譯月收入基本上都不會低於15k,一般都集中在至少6年行業經驗(翻譯類碩士+3年經驗;本科相當於六年以上從業經驗),可達到北外/上外高階翻譯學院優秀碩士的同等翻譯水平;

水平達到職業級別英語筆譯的月收入不會低於8000元;我本人在江西吉安工作(自由筆譯),2023年9月份月前半個月稿費收入是8200多元;初級翻譯的月收入一般在4000---7000元/月(一線城市標準,下同)(catti2+2百萬字翻譯經驗,或達到同等水平,一般翻譯碩士剛畢業水平);

中級翻譯的月收入7000---15000元/月(國內一流翻譯學校的翻譯碩士+300萬字以上翻譯經驗,或達到同等水平);

高階翻譯15000+/月(catti1或同等水平,一般從業8年以上,相當於翻譯副教授水平),同等級口譯的月入在此基礎上再加 50%的樣子,甚至是翻倍;小打小鬧的很多兼職一般達不到職業譯員的水平和翻譯質量,所以收入和專業級的也不可同日而語,一般人誤以為「筆譯 = 低收入」,殊不知他們看到的所謂的「筆譯」一般只能勝任較簡單翻譯任務,翻譯質量也不大高,無甚翻譯經驗的專八甚至六級水平都可以去做,門檻和技術含量不高,收入自然不會高,在應對醫藥、專利、法律、電路板、電氣、地質等專業性強的翻譯內容時顯得無所適從、力不從心。

真正職業翻譯要求比較高,絕不是一個普普通通的英語/翻譯碩士 + catti 2 證書就能搞定的,我目前的水平自我判定也只能算中級翻譯,如果要求稍微嚴格點說。

--- 以上資訊由英語自由翻譯【查紅玉】原創和提供 **********===

5樓:匿名使用者

取決於兼職翻譯的水平、速度、可用時間、手頭資源等因素如果是catti2+英語/翻譯碩士+

英語翻譯的工資大約是多少?

6樓:查紅玉

您這個問題如果改為「像我這樣的水平和經驗,如果做英語翻譯,待遇多少?

7樓:匿名使用者

建議你不要走回老路,外貿做久了肯定比英語翻譯好,現在你不知道,如果十年以後你知道了。英語其實就像一個技能,如同開車一樣,現在還有人認為會駕駛是了不起的技能嗎,英語不久也會一樣的。我建議樓主在作外貿的同時不斷的自學英語,這樣才能達到那種未來需要的人才,要會業務或會技術,但同時都會要求英語的。

希望樓主成功。

8樓:凹接

二樓說的很對。

如果想從事純粹的英語工作,那英語要有非常高的水平才行,翻譯工作就是其中一例。

但英語只是個工具,在一定程度上說不宜作為專業來看待,現在社會越來越青睞複合型人才,除了英語之外如果再能懂一門專業的話,那就不愁了,呵呵。

小小建議,僅供參考。

9樓:匿名使用者

這可不一定的,看你翻的怎麼樣。有沒有獲得過什麼大賽的名次。

當然如果是出身名校更加分。

10樓:老笨

翻譯很辛苦,而且業務也不穩定,如果你所在的地區有翻譯機構,你可以去了解一下再做決定,畢竟別人都是道聽途說。

11樓:朝如青絲

聽說英語翻譯很累人, 工資也真的不算太高,付出的和收入不成正比,

12樓:匿名使用者

其實看出帖主還是喜歡外貿的吧,不然以前怎麼沒有選擇翻譯呢只要水平夠做什麼都好。

做業務員也很辛苦的,要懂產品,英語也要好,而且還有時間差,有時間上班黑白顛倒。

翻譯呢要有廣泛的知識,還要懂專業術語,什麼都有難處

13樓:匿名使用者

好的企業工資一般8000-15000之間;一般的翻譯公司不瞭解;做自由譯員的話,除了英語水平,還要看自己的業務能力,變數較大。

14樓:財神跟我

工資大約是多少?

salary is about how much?

一個月的工資是多少?

what is the salary of a month?

15樓:匿名使用者

不要時候卻找不到心愛的東西

16樓:一半的海之家

一般2000-5000左右啊

大學教授工資水平怎麼樣

大學招聘教授一般是在官方 釋出招聘公告,大家看到後覺得自己符合條件,就按照公告的報名方式聯絡學校 一般是郵件 然後學校組織稽核和麵試,通過了就招聘進去。當然對於一些頂尖的人才 如國外名校的教授 有可能大學會主動去引進。至於學歷,現在能做到教授級別的基本都是博士學歷,很少有碩士學歷的啦,像北京大學這種...

格爾木怎麼樣?城市?生活?工資水平?房價

格爾木市是青海省西部的新興工業城市,隸屬海西蒙古族藏族自治州。格爾木為蒙古語,意為河流密集的地方。地處青藏高原腹部,幅員遼闊,由柴達木盆地中南部和唐古拉山鄉兩塊互不相連 中間相隔400多公里的轄區組成。格爾木轄區屬大陸高原氣候,少雨 多風 乾旱,冬季漫長寒冷,夏季涼爽 生活不緊迫,但是小城市沒啥意思...

桂林的工資水平怎麼樣?求在桂林工作並瞭解的大哥大姐回答

在比較高的層次了copy。而且你是剛去bai,以後還有提高。du 在一般zhi的公司的一般員工是兩千多dao 國企一般員工兩千到三千左右,當然高層管理人員的工資是很高的,俺就不知道了。銀行的是高水平的 俺也想去 這個沒法比 醫院的 一般是兩千多 縣裡的一千多 好點的醫院三千到四千 市裡正式工 當然醫...