《我只在乎你》歌詞,《我只在乎你》歌詞

2021-06-01 16:38:54 字數 7771 閱讀 4715

1樓:匿名使用者

如果沒有遇見你我將會是在那裡

日子過得怎麼樣人生是否要珍惜

也許認識某一人過著平凡的日子

不知道會不會也有愛情甜如蜜

任時光勿匆流去我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

如果有那麼一天你說即將要離去

我會迷失我自己走入無邊人海里

任時光勿匆流去我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

所以我求求你別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

2樓:

作詞:慎 芝 作曲:三木剛

演唱:鄧麗君

如果沒有遇見你我將會是在**

日子過得怎麼樣人生是否要珍惜

也許認識某一人過著平凡的日子

不知道會不會也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

如果有那麼一天你說即將要離去

我會迷失我自己走入無邊人海里

不要什麼諾言只要天天在一起

我不能只依靠片片回憶活下去

任時光匆匆流去我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

任時光匆匆流去我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 別讓我離開你

除了你我不能感到一絲絲情意

3樓:鼕鼕音悅坊

我剛剛看了《裴亞琴-我只在乎你》特別好看,強力推薦哦

4樓:

詞:慎芝

曲:三木剛

如果沒有遇見你,我將會是在**。

日子過得怎麼樣,人生是否要珍惜?也許認識某一人,過著平凡的日子。

不知道會不會,也有愛情甜如蜜。

任時光匆匆流去我只在乎你,

心甘情願感染你的氣息。

人生幾何能夠得到知己,

失去生命的力量也不可惜。

所以我求求你,

別讓我離開你,

除了你我不能感到一絲絲情意。

如果有那麼一天,你說即將要離去。

我會迷失我自己,墮入無邊人海里。

不要什麼諾言,只要天天在一起。

我不能只依靠,片片回憶活下去。

任時光匆匆流去我只在乎你,

心甘情願感染你的氣息。

人生幾何能夠得到知己,

失去生命的力量也不可惜。

所以我求求你,

別讓我離開你,

除了你我不能感到一絲絲情意。

我只在乎你》歌詞,鄧麗君中文版。 40

5樓:侯爵哆啦

《我只在乎你》

填    詞:慎芝

譜    曲:三木剛

歌曲原唱:鄧麗君

如果沒有遇見你

我將會是在**

日子過得怎麼樣

人生是否要珍惜

也許認識某一人

過著平凡的日子

不知道會不會

也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

如果有那麼一天

你說即將要離去

我會迷失我自己

走入無邊人海里

不要什麼諾言

只要天天在一起

我不能只依靠

片片回憶活下去

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

6樓:

如果沒有遇見你,

我將會是在**?

日子過得怎麼樣,

人生是否要珍惜?

也許認識某一人,

過著平凡的日子。

不知道會不會,

也有愛情甜如蜜?

任時光匆匆流去,

我只在乎你。

心甘情願感染你的氣息。

人生幾何能夠得到知己?

失去生命的力量也不可惜。

所以我求求你,

別讓我離開你。

除了你,我不能感到,

一絲絲情意。

如果有那麼一天,

你說即將要離去。

我會迷失我自己,

走入無邊人海里。

不要什麼諾言,

只要天天在一起。

我不能只依靠,

片片回憶活下去。

任時光匆匆流去,

我只在乎你。

心甘情願感染你的氣息。

人生幾何能夠得到知己?

失去生命的力量也不可惜。

所以我求求你,

別讓我離開你。

除了你,我不能感到,

一絲絲情意。

任時光匆匆流去,

我只在乎你。

心甘情願感染你的氣息。

人生幾何能夠得到知己?

失去生命的力量也不可惜。

所以我求求你,

別讓我離開你。

除了你,我不能感到,

一絲絲情意

[00:01.00]我只在乎你

[00:11.00]

[00:25.00]如果沒有遇見你,

[00:30.00]我將會是在**?

[00:33.00]日子過得怎麼樣,

[00:37.00]人生是否要珍惜?

[00:40.00]也許認識某一人,

[00:43.00]過著平凡的日子。

[00:47.00]不知道會不會,

[00:50.00]也有愛情甜如蜜?

[00:54.00]任時光匆匆流去,

[00:57.00]我只在乎你。

[01:02.00]心甘情願感染你的氣息。

[01:09.00]人生幾何能夠得到知己?

[01:15.00]失去生命的力量也不可惜。

[01:22.00]所以我求求你,

[01:26.00]別讓我離開你。

[01:30.00]除了你,我不能感到,

[01:33.00]一絲絲情意。

[01:55.00]如果有那麼一天,

[01:59.00]你說即將要離去。

[02:02.00]我會迷失我自己,

[02:05.00]走入無邊人海里。

[02:09.00]不要什麼諾言,

[02:12.00]只要天天在一起。

[02:16.00]我不能只依靠,

[02:19.00]片片回憶活下去。

[02:23.00]任時光匆匆流去,

[02:26.00]我只在乎你。

[02:31.00]心甘情願感染你的氣息。

[02:37.00]人生幾何能夠得到知己?

[02:44.00]失去生命的力量也不可惜。

[02:50.00]所以我求求你,

[02:54.00]別讓我離開你。

[02:59.00]除了你,我不能感到,

[03:02.00]一絲絲情意。

[03:13.00]任時光匆匆流去,

[03:16.00]我只在乎你。

[03:21.00]心甘情願感染你的氣息。

[03:28.00]人生幾何能夠得到知己?

[03:34.00]失去生命的力量也不可惜。

[03:41.00]所以我求求你,

[03:45.00]別讓我離開你。

[03:48.00]除了你,我不能感到,

[03:52.00]一絲絲情意

7樓:匿名使用者

你真懶,這麼經典著名的歌曲,一搜一大堆!

8樓:匿名使用者

我只在乎你 (國語) - 鄧麗君

詞:慎芝

曲:三木剛

如果沒有遇見你

我將會是在**

日子過得怎麼樣

人生是否要珍惜

也許認識某一人

過著平凡的日子

不知道會不會

也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

如果有那麼一天

你說即將要離去

我會迷失我自己

走入無邊人海里

不要什麼諾言

只要天天在一起

我不能只依靠

片片回憶活下去

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

任時光匆匆流去

我只在乎你

心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

別讓我離開你

除了你 我不能感到

一絲絲情意

9樓:

齊秦,我愛你,我要漢堡

“我只在乎你”的日語歌詞

10樓:nm牛虻

《我只在乎你》(《時の流れに身をまかせ》)

演唱:鄧麗君

**:《我只在乎你》

譜曲:三木剛

填詞:慎芝

歌詞全文:

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

moshimo anatato aezuni itara

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか

watashiwa naniwo ****etadesyouka

平凡(へいぼん)だけど誰(だれ)かを愛(あい)し

heibon dakedo darekawo aishi

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか

hutsuuno kurashi ****etadesyouka

時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの色(いろ)に染(そ)められ

anatano iro ni somerare

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

ichidono jinsei soresae

舍(す)てることもかまわないわ

suterukotomo kamawanaiwa

だから お願(ねが)い そばに置(お)いてね

dakara onegai sobanioitene

今(いま)はあなたしか愛(あい)せない

imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら

moshimo anatani kirawaretanara

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ

a****atoiuhi naku****eshimauwa

約束(やくそく)なんか いらないけれど

yakusokunanka iranaikeredo

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない

omoidedakejya ikiteyukenai

時の流れに身をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

anatano muneni yorisoi

綺麗(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ

kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お願い そばに置いてね

dakara onegai sobani oitene

今は あなたしか見えないの

imawa anatashika meenaino

中文歌詞:

如果沒有遇見你 我將會是在**

日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜

也許認識某一人 過著平凡的日子

不知道會不會 也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去 我只在乎你

心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜 所以我求求你

別讓我離開你 除了你 我不能感到

一絲絲情意 如果有那麼一天

你說即將要離去 我會迷失我自己

走入無邊人海里 不要什麼諾言

只要天天在一起 我不能只依靠

片片回憶活下去 任時光匆匆流去

我只在乎你 心甘情願感染你的氣息

人生幾何能夠得到知己 失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 別讓我離開你

除了你 我不能感到 一絲絲情意

任時光匆匆流去 我只在乎你

心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己

失去生命的力量也不可惜 所以我求求你

別讓我離開你 除了你 我不能感到一絲絲情意

擴充套件資料

一、歌曲簡介

《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。2023年12月28日,歌曲以ep形式於日本發行,2023年1月歌曲收錄在**《酒醉的探戈》中於日本發行。2023年4月1日,歌曲被收錄在國語**《我只在乎你》中於香港等地發行。

《我只在乎你》是鄧麗君日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語**的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。

二、背景創作

2023年2月21日,由日本**人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度重新整理日本有線榜歷史紀錄。

2023年,鄧麗君邀請臺灣詞作家慎芝女士為此曲填寫國語歌詞,慎芝將歌曲命名為《我只在乎你》,並使國語歌詞保留了日語歌詞的原意。

隨後鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。錄製國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病困擾,雖然丹田發聲會使腰部疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。

三、獲獎記錄

2023年10月《時の流れに身をまかせ》獲得全日本作曲大賞冠軍,12月鄧麗君憑藉《時の流れに身をまかせ》第三度獲得全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。

12月底《時の流れに身をまかせ》獲得全日本唱片大賞之金賞。12月31日憑該曲再度以大熱門姿態入選日本“第37回紅白歌合戰”。《時の流れに身をまかせ》oricon停留時間長達57周,日本總銷量高達200萬張以上。

鄧麗君我只在乎你日語版的歌詞,「我只在乎你」的日語歌詞

會 會 會 會 私 何 私 何 平凡 平凡 普通 暮 普通 暮 時 流 身 時 流 身 色 染 色 染 一度 人生 一度 人生 舍 構 舍 構 願 置 願 置 今 愛 今 愛 明日 明日 約束 約束 時 流 身 時 流 身 願 置 願 置 今 今 時 流 色 染 一度 人生 舍 構 願 置 今 愛 ...

我只在乎你在不在乎我在乎你我只在乎你在乎我在不在乎你 加標

我只在乎你在乎我不在乎你不在乎我只在乎我的你不在乎我只在乎你你只在乎你的我只在乎你不在乎我 這就是全文 我不在乎我在你什麼位置,我只在乎你在我什麼位置。我不在乎你在我什麼位置,只在乎我在你什麼位置。都不好,應該說我不在乎你的物質,只在乎我在你心中的位置。都不好。總體來說1要好點 第二個,算了弄個情侶...

我只在乎你在不在乎我在乎你我只在乎你在乎我在不在乎你的全

我只在乎你在乎我不在乎你不在乎我只在乎我的你不在乎我只在乎你你只在乎你的我只在乎你不在乎我 這就是全文 我只在乎你在不在乎我在乎你我只在乎你在乎我在不在乎你 加標點符號 不就兩句一摸一樣的麼?奇怪!我只在乎你在不在乎我在乎你我只在乎你在乎我在不在乎你 加標點符號 10 我不在乎我在你什麼位置,我只在...