造化鍾神秀陰陽割昏曉描繪了怎樣的景象

2022-03-20 15:40:32 字數 3780 閱讀 8013

1樓:加爾基

描繪了這樣的景色:大自然把神奇秀麗的景色都匯聚於泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

出自唐代詩人杜甫的《望嶽》。

原文如下:

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽眾山小。

譯文如下:

東嶽泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。

神奇自然,會聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。

層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

定要登上泰山頂峰,俯瞰群山豪情滿懷。

2樓:又雙叒叕的老司機

《望嶽》賞析

這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。一二句寫泰山山脈綿延遼闊;三四句寫泰山雄峻磅礴;五六句寫仔細遠望,見群峰雲生,彷彿有歸鳥入谷。七八句想象將來登山所見景象,同時抒發自己的抱負。

首句「岱宗夫如何?」寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚歎仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五嶽之首,故尊為岱宗。

「夫如何」,就是「到底怎麼樣呢?」「夫」字在古文中通常是用於句首的語氣助詞,這裡把它融入詩句中,是個新創,很別緻。這個「夫」字,雖無實在意義,卻少它不得,所謂「傳神寫照,正在阿堵中」。

可謂匠心獨具。

接下來「齊魯青未了」,它沒有從海拔角度單純形容泰山之高,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那裡的泰山,以距離之遠來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出的地理特點,在寫其他山嶽時不能挪用。明代莫如忠《登東郡望嶽樓》特別提出這句詩,並認為無人能繼。

「造化鍾神秀,陰陽割昏曉」兩句是描寫泰山的近景。一個「鍾」字把天地萬物一下寫活了,整個大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。山前向日的一面為「陽」,山後背日的一面為「陰」(山南水北為「陽」,山北水南為陰),由於山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽面,所以說「割昏曉」。

這本是十分正常的自然現象,可詩人妙筆生花,用一個「割」字,則寫出了高大的泰山一種主宰的力量,這力量不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。這裡詩人此用筆使靜止的泰山頓時充滿了雄渾的力量,而那種「語不驚人死不休」的創作風格,也在此得到顯現。

「蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥」兩句,是寫細望。見山中雲氣層出不窮,故心胸亦為之盪漾。「決眥」二字尤為為傳神,生動地體現了詩人在這神奇縹緲的景觀而前像著了迷似的,為了看夠,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。

這情景使泰山迷人的景色表現得更為形象鮮明。「歸鳥」是投林還巢的鳥,說明已是薄暮時分作者還未曾離去。其中蘊藏著詩人對祖國河山的熱愛和對祖國山河的讚美之情。

最後「會當凌絕頂,一覽眾山小」兩句,寫詩人並不滿足看嶽而是想登上山頂一攬盛景的心情。此聯號為絕響,再一次突出了泰山的高峻,寫出了雄視一切的雄姿和氣勢,也表現出詩人的心胸氣魄。「會當」是唐人口語,意即「一定要」。

如果把「會當」解作「應當」,便欠準確,神氣索然。眾山的小和高大的泰山進行對比,表現出詩人不怕困難、敢於攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。 這正是杜甫能夠成為一個偉大詩人的關鍵所在, 也是一切有所作為的人們所不可缺少的。

這就是這兩句詩一直為人們所傳誦的原因。正因為泰山的崇高偉大不僅是自然的也是人文的,所以登上的極頂的想望本身,當然也具備了雙重的含義。

全詩以詩題中的「望」字統攝全篇,句句寫望嶽,但通篇並無一個「望」字,而能給人以身臨其境之感,可見詩人的謀篇佈局和藝術構思是精妙奇絕的。這首詩寄託雖然深遠,但通篇只見登覽名山之興會,絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢雄渾,更以後出之作難以企及。

3樓:匿名使用者

翻譯:大自然把神奇秀麗的景色都匯聚於泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。

理解:寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象。山前向日的一面為「陽」,山後背日的一面為「陰」(山南水北為「陽」,山北水南為陰),由於山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽面,所以說「割昏曉」。

泰山以其高度將山南山北的陽光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象,這裡詩人此用筆使靜止的泰山頓時充滿了雄渾的力量

詩句出自《望嶽》是唐代詩人杜甫的作品。通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

4樓:浣熊吃餅乾啦

造化鍾神秀:

天地造化特別鍾愛於大自然神奇秀麗的景色。

一個"鍾"字把天地萬物一下寫活了,整個大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山

陰陽割昏曉:

泰山的日出神奇壯觀,像一條線把天地從昏暗中割開,一陰一陽,昏曉分明。

只有泰山日出才配得上「造化鍾神秀」的神奇壯觀,才配得上《望嶽》的望字。說山南山北的有點搞笑。

5樓:匿名使用者

大自然凝聚成神奇秀麗的景色,山的南北兩面,一面明亮一面昏暗,截然不同.

6樓:從容人生

大吊車的媽媽了嗎老婆老婆啊!你給我說的啊!我給她說了嗎老婆

7樓:常從筠

根據文章理解,要自己多動腦。

造化鍾神秀 陰陽割昏曉所描寫的地方

8樓:快來把門關上

自然似乎對泰山情有獨鍾,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峰,把泰山南北分割成一邊亮,一邊暗,就好像一邊是黃昏,一邊是晨曉。「鍾」,聚集或集中之意。

「陰陽」,山北背日為陰,山南向日為陽。「割」字用在這裡,恰當地描繪了泰山的高峻奇險。清代仇兆鰲《杜詩詳註》說:

「岱宗如何,意中遙想之詞,自齊至魯,其青未了,言嶽之高遠,拔地而起,神秀之所特鍾,矗天而峙,昏曉於此判割,二語奇峭。」這兩句詩已經體現出杜甫造語煉字精雕細刻、語不驚人誓不休的特點。

9樓:半夢半醒之醉

這句詩出自《望嶽》,作者是杜甫,描寫的是泰山的景色。

原詩:岱宗夫如何? 齊魯青未了。

造化鍾神秀, 陰陽割昏曉。

蕩胸生層雲, 決眥入歸鳥。

會當凌絕頂, 一覽眾山小。

造化鍾神秀陰陽割昏曉兩句詩表現了泰山怎樣的特點

10樓:青妍知識屋

1、「造化鍾神秀,陰陽割昏曉」表現了高大的泰山將山南山北的陽光切斷,形成兩種不同的自然景觀,突出了泰山遮天蔽日高大巍峨的形象特點。

2、原文

望嶽杜甫

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽眾山小。

3、譯文

巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然會聚了千種美景,山南山北分隔出清晨的黃昏。

層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

4、作品簡析

《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

11樓:官燁

「造化鍾神秀,陰陽割昏曉」兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句「青未了」的註腳。「鍾」字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為「陽」,山後背日的一面為「陰」,由於山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽面,所以說「割昏曉」。

「造化鍾神秀,陰陽割昏曉」是什麼意思

全詩原文 岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。釋義 1 造化 天地萬物的主宰者,這裡指大自然2 鍾 聚集 3 神秀 指泰山 神奇秀麗 的景色 4 陰陽 陰指山之北,水之南 陽指山之南,水之北。這裡指泰山南北5 割 誇張。此句是說泰山很高,在...