唐朝時人們說的話和現在是一樣的嗎

2022-04-04 23:15:23 字數 3464 閱讀 8345

1樓:匿名使用者

不一樣,語言上帶有文言文的詞彙和語法,發音上和現自的粵語差不多,所以現在用粵語讀唐詩要比普通話押韻多了。

2樓:

不太一樣。古人的口語一般與現代人有所差別。並且語音方面也有所不同,例如古人有 平聲、上聲、去聲、入聲四個聲調,而現代人有第一二三四四聲,古代的平聲分為現代的第一二聲,上聲是第三聲,去聲是第四聲,而入聲則分到了一二三四聲四個聲調當中去了。

3樓:滕州好男人

白話文就是平常說話使用的語言。古人說話和今人一樣。不帶之、乎、者、也。

4樓:鳳秀雋

一樣的是他們說的是國語,不同的是他們說的文言文。

假如我穿越到唐朝,那時候的人們說話和現在的普通話,一樣嗎?還是和電視上一樣的

5樓:

說話是不一樣!唐代人說話的語音和語言和現在的都不一樣

唐朝時的話和現在是一樣的嗎

6樓:匿名使用者

我曾在《北京晚報》副刊看到過一篇文章,說山東話和四川話在宋元時期流行,而廣東話是唐朝時候的官話,相當於現在的普通話。據說,唐朝**大力推廣這種共同語,全國各地都要學習。但唐朝滅亡之後,北方戰亂不斷,各地又各自恢復自己的方言。

惟獨地處南國的廣東,因為南嶺的阻隔,比較安定,唐朝官話就在此紮下根來。時至今日,用廣東話來讀唐詩,仍然特別朗朗上口。

**語言的發展除了可以從本民族的歷史遺產找到線索,還可以從周邊國家的語言尋找證據。歷史記載,日本曾派出多批「遣唐使」來到中國學習,從而大量引進了中國的語言、文字、文化、制度等等。日語中的字由於從中國引進的時期不同,分為唐音、吳音等,唐音就是從我大唐帝國回去的那些「日本海龜」剽竊的。

比較今天的日語和廣東話,會發現兩者有相似之處。這可以從側面印證:廣東話是唐朝時候的普通話。

7樓:身在東瀛心中華

唐朝時說的話,確實是廣東話,樓上已經有人答了

這裡要補充一點的,唐音並不全是廣東話,現代的粵語也不能夠完全代表唐朝的"普通話"

唐音其實是廣東話和現在的福建話都有涉及的一種音調,畢竟沒有這方面絕對的標準資料,史學家也只是靠古代書籍,縣誌,國家史記所記載的一部分來進行推測,但是可以肯定的是,唐音是福建話+廣東話為主是沒有異議的,可能有些小的細節上面有出入

這方面可以參考,陝西法門寺地宮的資料,因為法門寺地宮當時所舉行的活動,是國家性質的,比較靠譜

而且內部的資料儲存的挺完整的

佛教很多咒語,都要用唐音來念,才能接近咒語原來的發音,這也就是為什麼很多內地人(包括後來移居去臺灣,香港)的咒語發音和康藏密宗的發音差很多的原因了.唐朝翻譯過來的經典,裡面所記錄的漢字音譯的咒語,都是按唐音來設的

8樓:看不起你這種人

用腦子想想麼,唐朝時嶺南地區是蠻荒之地,那裡的話怎麼可能是首都的語言?

肯定是陝西話。

9樓:匿名使用者

粵語比較像古代的言語。

所以學一下粵語是好的。

10樓:匿名使用者

不一樣。

我們現代人不一定聽得懂。

11樓:匿名使用者

不一樣,當時說的是文言文,在清朝才被弄成白話文

12樓:

肯定和普通話不一樣,所以唐詩念起來有的會不押韻。其實是讀音的問題。

13樓:匿名使用者

唐朝人講話應該是關中口音。

14樓:

肯定是關中口音啦~~陝西、山西一代的方言吧`

唐朝時的西安人說的什麼語言?是不是現在的西安話?

15樓:菓菓de袖子

我以前讀過一本書,記載古時長安方言語調確與目前相似。但各地均有方言。古人咬人嚼子比較多,畢竟不同與現在我們所說的白話文。但音調基本是一樣的。

16樓:

應該是類似與現在的南方一帶的吳語, 因為唐朝以後北方戰亂,所以大部分北方人就開始南遷了!

17樓:熊貓好寶寶

這個問題的確值得好好**一番,真希望自己有時光穿梭的能力,讓俺回去看看咱故人都說的什麼話!哈哈

18樓:匿名使用者

應該就是關中話了,和現在的西安話大致差不多,那時的通用語啊,呵呵

19樓:匿名使用者

那你應該問唐朝的人.....

20樓:匿名使用者

應該不是吧…可能像文言文哪種…呵呵…瞎猜的

網上好多人都說唐朝以前的人說的話和現在的廣東話是一樣的

21樓:匿名使用者

是的。我是語言學專業,從自身瞭解的專業知識談一談這個問題。

早在20世紀初,語言學界已經有定論,「廣州」話最接近北宋初官修《廣韻》

(中國歷史上第一部官修性質的韻書,是唐朝《切韻》最重要的增訂本;《廣韻》雖距《切韻》成書時間已有四百多年,但其語音系統與《切韻》基本上一致,只是收字大為增加)。

現在用廣東話朗讀唐詩、宋詞,幾乎沒有不合平仄格律的,就是強力例證,因為粵語更多地保留了唐宋音韻的成分。

另外,客家話也自稱「千年唐音」。語言學界認為,粵語、客家話,都比現在的普通話,更接近唐宋音韻。

22樓:匿名使用者

早在20世紀初,語言學界已經有定論,「廣州」話最接近北宋初官修《廣韻》

(中國歷史上第一部官修性質的韻書,是唐朝《切韻》最重要的增訂本;《廣韻》雖距《切韻》成書時間已有四百多年,但其語音系統與《切韻》基本上一致,只是收字大為增加)。

現在用廣東話朗讀唐詩、宋詞,幾乎沒有不合平仄格律的,就是強力例證,因為粵語更多地保留了唐宋音韻的成分。

另外,客家話也自稱「千年唐音」。語言學界認為,粵語、客家話,都比現在的普通話,更接近唐宋音韻。

23樓:塗世界

我是客家人,覺得我們的話比較和國語接近哦.說法用詞音都相同哦.

關於唐朝人說的話是什麼方言

24樓:

地方人當然有地方話,那時候的交流語言不叫普通話,雖然和普通話的作用一樣!

25樓:阿青

首先,地方方言抄經過長襲期的歷史積累形成的,唐朝那時候沒有留聲機等設別,所以也不知道目前我們所熟悉的陝西方言當時是不是已經形成了。

其次,任何朝代,官話都是首都地區方言,這個是必須的。唐朝首都在長安(現在的西安),所以官話應該是以西安附近地方方言而改變來的。

最後,官話或者說當時普通話是一種以首都地區方言改變來的,不是百分百的首都地區方言。就如現在我們的普通話一樣,是北方方言尤其是北京方言改善來的。和北京方言還是有很大區別的。

真找出幾個老北京說兩句北京話你也有很多聽不懂的地方的。

說「孫子像爺爺一樣漂亮」是罵人的話嗎

孫子像爺爺一樣漂亮,並不是罵人的話,只是說孫子長得好看也是兩個人都表揚的行為。這個當然不屬於那種髒話了 孫子像爺爺一樣漂亮 肯定是說爺爺長得非常的帥氣呀 所以孫子遺傳了爺爺的顏值 孫子像爺爺一樣漂亮,我覺得這並不是一句罵人的話,只是說孫子很像他的爺爺。應該不是幫人代言,就是說明自己的這個孫子和爺爺的...

廣東話是粵語嗎,和香港人說的話一樣嗎,澳門的人會不會說粵語呀

粵語,又稱作廣東話 廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,中國七大方言之一。廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬 香港700萬 澳門55萬 泰國500萬 新加坡和馬來西亞500萬 美國和加拿大200萬,全球將近有1.2億人口使用粵語。擴充套件資料 中華 成立時,雖然有北方...

和兩個人說的話不一樣用成語怎麼說

你看看這些是不是你要的 本同末離 本旨相同而途徑不同。本同末異 本 本原。末 末流。比喻事物同一本原,而派生出來的末流則有所不同。彼一時,此一時 那是一個時候,現在又是一個時候。表示時間不同,情況有了變化。此一時,彼一時 此 這 彼 那。那是一個時候,現在又是一個時候。表示時間不同,情況有了變化。此...