西江月夜行黃沙道中,《西江月 夜行黃沙道中》主要內容

2022-07-18 20:34:03 字數 4983 閱讀 8206

1樓:高樓居士

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。

《西江月》原題是《夜行黃沙道中》,記作者深夜在鄉村中行路所見到的景物和所感到的情緒。讀前半片,須體會到寂靜中的熱鬧。「明月別枝驚鵲」句的「別」字是動詞,就是說月亮落了,離別了樹枝,把枝上的烏鵲驚動起來。

這句話是一種很細緻的寫實,只有在深夜裡見過這種景象的人才懂得這句詩的妙處。烏鵲對光線的感覺是極靈敏的,日蝕時它們就驚動起來,亂飛亂啼,月落時也是這樣。這句話實際上就是「月落烏啼」(唐張繼《楓橋夜泊》)的意思,但是比「月落烏啼」說得更生動,關鍵全在「別」字,它暗示鵲和枝對明月有依依不捨的意味。

鵲驚時常啼,這裡不說啼而啼自見,在字面上也可以避免與「鳴蟬」造成堆砌呆板的結果。「稻花」二句說明季節是在夏天。在全首詞中這兩句產生的印象最為鮮明深刻,它把農村夏夜裡熱鬧氣氛和歡樂心情都寫活了。

這可以說就是典型環境。這四句裡每句都有聲音(鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲),卻也每句都有深更半夜的悄靜。這兩種風味都反映在夜行人的感覺裡,他的心情是很愉快的。

下半片的局面有些變動了。天外稀星表示時間已有進展,分明是下半夜,快到天亮了。山前疏雨對夜行人卻是一個威脅,這是一個平地波瀾,可想見夜行人的焦急。

有這一波瀾,便把收尾兩句襯托得更有力。「舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見」是個倒裝句,倒裝便把「忽見」的驚喜表現出來。正在愁雨,走過溪頭,路轉了方向,就忽然見到社林邊從前歇過的那所茅店。

這時的快樂可以比得上「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」(陸游《遊山西村》)那兩句詩所說的。詞題原為《夜行黃沙道中》,通首八句中前六句都在寫景物,只有最後兩句才見出有人在夜行。這兩句對全首便起了返照的作用,因此每句都是在寫夜行了。

先藏鋒不露,到最後才一針見血,收尾便有畫龍點睛之妙。這種技巧是值得學習的。

這首詞,有一個生動具體的氣氛(通常叫做景),表達出一種親切感受到的情趣(通常簡稱情)。這種情景交融的整體就是一個藝術的形象。藝術的形象的有力無力,並不在採用的情節多寡,而在那些情節是否有典型性,是否能作為觸類旁通的據點,四面伸張,伸入現實生活的最深微的地方。

如果能做到這一點,它就會是言有盡而意無窮了。我們說中國的詩詞運用語言精練,指的就是這種廣博的代表性和豐富的暗示性。

注:辛棄疾《西江月夜行黃沙道中》賞析選自《唐宋詞鑑賞集》(人民文學出版社2023年版)。

《西江月.夜行黃沙道中》主要內容

2樓:東方靈慧

主題詞: 宋詞

體裁: 詞

年代: 南宋

作者簡介:辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。一生以恢復為志。

工於詞,為豪放派詞人代表,風格沉鬱頓挫,悲壯激烈,人稱「詞中之龍」,與蘇軾並稱「蘇辛」。著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛

稼軒詩文抄存》。《全宋詞》存詞六百二十餘首。

原文西江月·夜行黃沙①道中

明月別枝驚鵲②,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社③林邊,路轉溪橋忽見。

【註釋】

①:黃沙:黃沙嶺,在江西上饒西。

②:「明月」句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:「明月驚鵲未安枝。」別枝:斜枝。

③:社:土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。

【賞析】

這首詞是辛棄疾貶官閒居江西時的作品。著意描寫黃沙嶺的夜景。明月清風,疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。

詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村風光。情景交融,優美如畫。恬靜自然,生動逼真。

是宋詞中以農村生活為題材的佳作。

【今譯】江亭(譯)·走在鄉村的小路上

月兒出來驚動了樹枝上的鵲兒,

輕輕吹拂的夜風中不時送來陣陣蟬鳴。

稻花飄香沁人心脾,

駐足聆聽那一片蛙聲,

好似在為人們的豐收而歡唱著……

你看,天邊還偶爾看得見七八顆星星,

轉眼山前便灑落了兩三點雨。

大雨將至,趕緊避雨,可一向熟悉的茅店竟找不到了,

跑到溪頭轉彎處,

嘿,茅店不就在眼前麼?

《西江月》原題是《夜行黃沙道中》,記作者深夜在鄉村中行路所見到的景物和所感到的情緒。讀前半片,須體會到寂靜中的熱鬧。「明月別枝驚鵲」句的「別」字是動詞,就是說月亮落了,離別了樹枝,把枝上的烏鵲驚動起來。

這句話是一種很細緻的寫實,只有在深夜裡見過這種景象的人才懂得這句詩的妙處。烏鵲對光線的感覺是極靈敏的,日蝕時它們就驚動起來,亂飛亂啼,月落時也是這樣。這句話實際上就是「月落烏啼」(唐張繼《楓橋夜泊》)的意思,但是比「月落烏啼」說得更生動,關鍵全在「別」字,它暗示鵲和枝對明月有依依不捨的意味。

鵲驚時常啼,這裡不說啼而啼自見,在字面上也可以避免與「鳴蟬」造成堆砌呆板的結果。「稻花」二句說明季節是在夏天。在全首詞中這兩句產生的印象最為鮮明深刻,它把農村夏夜裡熱鬧氣氛和歡樂心情都寫活了。

這可以說就是典型環境。這四句裡每句都有聲音(鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲),卻也每句都有深更半夜的悄靜。這兩種風味都反映在夜行人的感覺裡,他的心情是很愉快的。

下半片的局面有些變動了。天外稀星表示時間已有進展,分明是下半夜,快到天亮了。山前疏雨對夜行人卻是一個威脅,這是一個平地波瀾,可想見夜行人的焦急。

有這一波瀾,便把收尾兩句襯托得更有力。「舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見」是個倒裝句,倒裝便把「忽見」的驚喜表現出來。正在愁雨,走過溪頭,路轉了方向,就忽然見到社林邊從前歇過的那所茅店。

這時的快樂可以比得上「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」(陸游《遊山西村》)那兩句詩所說的。詞題原為《夜行黃沙道中》,通首八句中前六句都在寫景物,只有最後兩句才見出有人在夜行。這兩句對全首便起了返照的作用,因此每句都是在寫夜行了。

先藏鋒不露,到最後才一針見血,收尾便有畫龍點睛之妙。這種技巧是值得學習的。

這首詞,有一個生動具體的氣氛(通常叫做景),表達出一種親切感受到的情趣(通常簡稱情)。這種情景交融的整體就是一個藝術的形象。藝術的形象的有力無力,並不在採用的情節多寡,而在那些情節是否有典型性,是否能作為觸類旁通的據點,四面伸張,伸入現實生活的最深微的地方。

如果能做到這一點,它就會是言有盡而意無窮了。我們說中國的詩詞運用語言精練,指的就是這種廣博的代表性和豐富的暗示性。

注:辛棄疾《西江月夜行黃沙道中》賞析選自《唐宋詞鑑賞集》(人民文學出版社2023年版)。

3樓:悅星

蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》古詩解說及註釋

《六月二十七日望湖樓醉書五首》是宋代文學家、書法家蘇軾謫居杭州期間創作的組詩。這五首詩寫作者遊覽杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡遊時所看到的.情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。

下面是蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》古詩解說及註釋,供大家欣賞。

六月二十七日望湖樓醉書

蘇軾黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

註釋1、六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。望湖樓:

古建築名,又叫看經樓。位於杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶所建。醉書:

飲酒醉時寫下的作品。

2、翻墨:像墨汁一樣的黑雲在天上翻卷。遮:遮蓋,掩蓋。

3、白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。跳珠:跳動的水珠(珍珠),用「跳珠」形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。

4、跳珠:形容雨點像珍珠一樣在船中跳動。

5、卷地風:風從地面捲起。又如,韓愈《雙鳥》詩:「春風捲地起,百鳥皆飄浮。」忽:突然。

6、水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

作者簡介:蘇軾(1037—1101),北宋文學家。字子瞻,號東坡居士,與其父蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」,眉州(今四川眉山縣)人。有《東坡七集》《東坡樂府》等。

解說這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。第一句寫黑雲翻滾,第二句寫大雨傾盆,後兩句寫雨過天晴。大自然變化多麼迅速,詩人用筆又多麼神奇。

4樓:昂寶西門穎初

詩意天邊的月亮撒下皎潔的月光,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿吹來了遠處的蟬叫聲,還吹來了稻穀的香氣,也吹來路遠處的蛙叫聲。

中心思想

作者通過在夏天夜行鄉間所見到的情景,流露出自己對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛

《西江月·夜行黃沙道中》的詩意是什麼意思

5樓:蘇菲ta護蘇馨然

西江月·夜行黃沙道中

[宋]辛棄疾

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

註釋:①[西江月]詞牌名。

②[夜行黃沙道中]詞題。黃

沙即黃沙嶺,在今江西上

饒的西面。

③[別枝]橫斜的樹枝。

④[茅店]用茅草蓋的旅舍。

⑤[社林]社廟叢林。社,社

廟,土地廟。

⑥[見]同「現」。

詩意:天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭上的喜鵲。清涼的晚風彷彿吹來了遠

處的蟬叫聲。在稻穀的香氣裡,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著今年的

豐收。天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,急急從小

橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店**去了?拐了彎,茅店

忽然出現在我的眼前。

6樓:熾羽至尊

明亮的月光驚起了樹枝上的鳥鵲,清爽的風在半夜傳來了蟬鳴叫聲。在稻花香裡,聽到連成一片的蛙聲,好像它們在談論豐收的年景。

天邊掛著七八個星星,山前飄落兩三點小雨。社林旁邊有往日的鄉村小客店,山路轉過的地方溪橋忽然出現了。

7樓:板佑

明月下驚動了驚鵲一陣陣夜風中傳出蟬的鳴叫聲。稻花中使很多人談論,仔細聆聽就聽到了蛙聲。看!

天邊有少數的星星,山前近下著牛毛細雨。之前在佛廟前的茅店竟然不見了,跑到路邊轉溪橋時,那不就是茅店。

8樓:怦然心動

月亮驚動了在樹枝上棲息的喜鵲飛離樹枝。清爽的夜風伴隨著蟬的鳴叫,聞到稻花香氣,聽到青蛙的叫聲,讓人想象出一派豐收的年景在很遠的地方。天空中閃爍著七八個星星,山前滴落兩三點雨滴就是熟悉的旅店,社廟,叢林,過了小溪的石橋,轉個彎便看見了

西江月 夜行黃沙道中,《西江月 夜行黃沙道中》主要內容

宋 辛棄疾 明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。解釋 明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香裡,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,烏雲遮住 了月亮。只有遠方的天邊還...

西江月夜行黃沙道中,詩詞,西江月夜行黃沙道中詩句。

明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。橋 有的版本為 頭 小學語文義務教育人教版上為 橋 見 通假字 見 念 現 註釋1黃沙 江西省上饒縣黃沙嶺鄉黃沙村。黃沙道 指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路...

西江月夜行黃沙道中這首詩的意思《西江月夜行黃沙道中》這首詩的全文和意思

西江月 夜行黃沙道中 是南宋詞人辛棄疾創作的一首吟詠田園風光的詞。譯文 天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風彷彿傳來了遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前...