文言文該不該退出中學語文課本,「魯迅文章該不該退出中學課本」辯論賽辯詞

2022-08-27 15:46:30 字數 3071 閱讀 4558

1樓:匿名使用者

不應該,我的個人觀點:文言問貌似很難學其實很好學,而且還能學出興趣來,我覺得古人寫的文言問一點都不深奧而且還特好玩!你要的是**我沒有,但我從網上查到文言文的詮釋,你可以根據它自己寫一下!

言文 開放分類: 文化、語文、文體、國語

文言文」是相對於「白話文」而言。

第一個「文」,是書面文章的意思。「言」,是寫、表述、記載等的意思。「文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後一個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。

在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。

「飯否」就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」

文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是佔了很大的分量。

什麼是文言文?

1.文言文很精彩。這當然是無疑的。

構成中國傳統文化的主體,是文言文。由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀。

2.文言文是知識。這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字。

但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麼就不學甲骨文呢?對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進一步學習甲骨文等等傳統高階文字(學)的基礎。

3.文言文也是技巧。漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格。

掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有「法」可依。

4.「文言文」是「白話文」的相對。這個詞的結構是這樣的:

文言-文。第一個「文」是「文字」,「言」是語言。「文言」則指「文字化了的語言」。

它說明兩層意思:其一,指明文言文字是一種語言;其二,這個語言後來被文字化了。「被文字化了」的語言也有兩重含義:

其一,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史。

「文言文」的字面意思,應該是:被文字化了的語言的一種文體。後面那個「文」指文體。

那麼文言文除了在考古研究之外,還有什麼「前途」嗎?或者說,還會有什麼生活的應用價值?我想是有的。

在傳統形式的生活淡化出現代社會時,只不過人們忽略了一些邊緣地區的社會生活,才造成現代應用對文言文的懷疑或者忽略。比如在宗教建設中,某些碑刻仍然會用文言文撰寫,仍然採用書法書寫,使用工具鐫刻。篆書的應用也大多如此。

「文言文」這個名詞也可以涵載語言與文字之間在文化歷史上的相互關係。某種形式上,一旦某種語言——包括方言——被「文」化,文字化,也就是書面化,其語言魅力頓減,而文字功能倍增。因為語言通常是口頭相傳,與生活密切相關,語言尚未進入文化狀態,它是對生活經驗的一種保留,沒有文字的擴充套件效能。

我們在閱讀文言文的過程中,不免會產生一種錯覺:古時人說話也是這麼說的麼?我想這可以用現在時態下書面語與口頭語在表述上的不同來「感受」,它們之間在結構上規則上並無大的區別。

也可以推測,古人說話只不過比文言文更隨意,更白化通俗而已,「三言兩拍」也可以做參考了。至於現在我們閱讀文言文,當然不代表在重複古人的說話,而是在朗誦或者默讀一種文體。

閱讀文言文,感受的是一種極為明晰的思路,就好像偶爾閱讀西方哲人著作,很有那種應有的肅穆。

「魯迅文章該不該退出中學課本」辯論賽辯詞

關於「魯迅文章應不應該淡出中學課本」

2樓:石城子

不宜太多,因為魯迅作品的內涵中學生還難以完全理解;但又不能沒有,因為魯迅在現代文學和文化中太重要了,他的許多作品又確實是一流的精品。

3樓:

不該淡出,可以酌情適當減少點數量。

4樓:匿名使用者

去看看

5樓:匿名使用者

少不讀魯迅 老不讀胡適

魯迅的作品該不該移出課本議**

6樓:匿名使用者

這個話題是一個有高度學術性的話題,中國人民大學的孫鬱教授認為:中小學的教育是「信」的教育,魯迅的文字是「疑」的文字。用「信」的理念講授「疑」的思維,永遠不得其果。

六十年來,我們在用魯迅最厭惡的方式來講解魯迅,這是學生不買賬的主要原因。

魯迅的作品沒有重複的文字,每一篇都有特別的價值。中小學生適合讀什麼篇章,我也很困惑。連大人理解都不易,何況孩子。魯迅的文字是很強智性的攀緣,是對智力極限的挑戰。

7樓:火龍舞雪

再難懂會比古文言文難懂?怎麼不把文言文移出呢?一句話魯迅文章中批判的那些人又復活了,或許他們一直存在著現在開始想走上前臺了

中學生該不該學習文言文?

8樓:匿名使用者

1、該不該的問題,不是問題,尤其不是中學生能選擇的問題。這麼說的意思是,要接受現狀,往往有同學出於對文言文的牴觸情緒,找來找去,找不到文言文學習的意義所在,於是發問,該不該學,這是一門知識,是學習的必備內容,因此這是沒有商量餘地的。

2、明確說應該學。這首先是文化傳承的需要。文化儘管有的看不見,摸不到,卻是一個民族的根,一個民族的魂,文言文裡面蘊含的人生其實是中國先人認真思考的結晶,對我們現在也有深刻的啟示意義。

其次文言文語言簡練、精煉、凝練,以一當十,魯迅先生的文筆那麼犀利,那麼有味道,其中一個功勞就應歸為他的文言文功底深厚。整體不說,直接引用古人的話,也可以增加言語的文采和厚度。

9樓:耗子酷酷

太不應該了,簡直就是虐待

10樓:冰紫晶靈

當然要了,中國傳統文化的最重要的一部分呀

11樓:老辣肥腸

應該,文言文是中國文化的生命,不會文言文就不懂中國的歷史

網路流行語變成文言文,會是怎樣的效果

如 你咋不上天?翻譯 閣下何不隨風起,扶搖直上九萬里。有錢就是任性 投擲千金買一笑,任性乃從骨裡傲。如果把網路流行語變成文言文,會是什麼效果?古代漢語是與現代漢語相對而言的,它指的是 五四 運動以前歷代漢民族所使用的語言。現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而...

有改編成搞笑版的人教版中學文言文嗎

澤大怒,忽以手指天日 吾王境澤,便是飽受飢之苦,即死於野兮,下臨不測之淵 定不為五斗米折腰,必不食爾等宵小粒食 未幾,澤顧左右,笑日 甚香 一一 史記 變形篇境澤言香 人教版初中所有文言文 一冊 論語 十則 子曰 學而時習之,不亦說乎?在初中人教版和蘇版的語文教材中,文言文都有哪些不同?人教版七年級...

用現代漢語翻譯下列文言文語段中畫線的句子。(1)雖趣舍萬殊

1 但當遇到高興的事,從中有所得,他們都會感到愉快滿足。2 任憑小船飄去,越過那蒼茫的萬頃江面。3 大約我們走到的地方,比起那些喜歡遊覽的人來大概還不及十分之一。4 我也後悔跟隨他出來,以至不能盡那遊覽的樂趣。蘭亭集序中賞析 雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快熱自足,蘭亭集序中賞析 雖...