衛公憂邊文言文翻譯,衛公右邊文言文翻譯 帝怒,欲擊之

2022-08-29 16:35:38 字數 5008 閱讀 8154

1樓:匿名使用者

衛公對邊境感到擔憂。

衛公右邊文言文翻譯(帝怒,欲擊之.)

文言文翻譯

2樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:北極星工作室

虛詞(而、之、以等常見18個虛詞)

句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語後置、狀語後置、固定句型)2落實得分點:關鍵實詞、虛詞,字字落實翻譯:吾唯知吾君可帝中國爾,苟立異姓,吾當死之。(翻譯:民無道,眾辱我,

3樓:弘雪珊仍來

人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋②而難成;久處一方③,則習染④而不自覺。不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當⑦博學審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。庶幾⑩可得十之五六。

若既不出戶,又不讀書,則是面牆(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(13)於天下。

子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘⑨之好學也。」夫以孔子之聖,猶須好學,今人可不勉⑩乎?

【字詞註釋】

①選自《與友人書》,作者顧炎武。②孤陋:學問和見識淺薄。

③方;地方。④習染:沾染上某種習氣。

習:沾染。⑤窮僻之域:

貧困偏僻的地方。⑥資:費用。

⑦猶當:還應當。⑧審問:

詳細考究。⑨古人與稽:與古人相合。

稽:合。⑩庶(sh))幾:

差不多。(11)面牆:對著牆壁,即一無所見的意思。

(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。

二人都是孔子的學生。

(13)濟:接濟

【詩文翻譯】

人做學問,如果不是每天進步,那就是在每天退步。如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成。在一個環境裡呆久了,會不知不覺染上某些習氣。

如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的盤纏,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的**考察,以便知道學問的正確與否,這樣一來,差不多得到學問的十分之五六。如果又不岀門去,又不去讀書,則是像一個面牆的人一樣,對學問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。孔子說:

「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。」

連孔子這樣的聖人,仍須努力地學習,今人難道不該以此勉勵自己嗎?

4樓:仲孫子楠御和

孔子觀於周廟

原文孔子觀於周廟,有敧①器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?

」對曰:「此蓋為宥座②之器。」孔子曰:

「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中③則正,有之乎?」對曰:「然。

」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!

惡④有滿而不覆者哉!」

(《韓詩外傳》)

註釋:①欹:傾斜。②宥座:座位右邊。「宥」通「右」。③中:這裡指裝水到一半。④惡(wū):**,怎麼。

譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:

「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。

」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:

「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:

「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」

品悟感想:

從這個故事中,我們得到兩點啟示:

1.做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。

2.我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。

逆向反思:

1.不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。

2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。

陶淵明 古文翻譯

5樓:南邕

「陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得」

譯文:陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興

原文:

陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:

「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。

其親朋或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。

性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!

譯文:

陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。被鄉鄰所看重。

曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。

他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就舒舒服服地睡覺 。從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停地吟誦。

他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音。每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡「靖節」,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

陶淵明,是中國文學史上堪與屈原、李白、杜甫、蘇軾比肩的偉大詩人。陶淵明自己從來沒有說過是**人,甚至也不說生於何時何地。於是,在陶淵明的出生年份上,就出現了公元365年、公元369年、公元372年等等多個版本。

陶淵明的身世也成了難解之謎。

直到上世紀80年代初,有研究小組。前後經過近20年的調研考證,確認陶淵明於公元365年出生在今天的江西省宜豐縣澄塘鎮新安村的安成自然村。公元393年陶淵明時年29歲,與妻及子離開南山陶家坪。

此後陶淵明一家在潯陽居住了24年。其間,陶淵明因王氏妻亡,繼娶潯陽翟氏。公元416年,陶淵明52歲,與妻翟氏帶幼子佟回到宜豐故里,修葺南山舊宅而居之,11年後,陶淵明卒於星子慄裡,後歸葬康樂縣義鈞鄉之七裡山即今宜豐澄塘鎮的七裡山。

上述考證的結果,第一次給了陶淵明生平事蹟一個清晰完整的印象。

6樓:匿名使用者

陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善於做文章,灑脫大方不拘謹,自得於真性情。

「陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得」此句出自《晉書·陶潛傳》。

原文為:陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。

潛少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:「先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。

閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恆得。

親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。

常著文章自娛,頗示己志,忘懷得失,以此自終。」其自序如此,時人謂之實錄。

7樓:藍橋不語

陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。

8樓:蝶夢心蘭

(甲 )晉太元中,武陵人捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛;漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山。山有小口,彷彿若有光;便舍船從口入。初極狹,才通人;復行數十步,豁然開朗。

土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑麻之屬;阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫,並怡然自樂。

(乙 )陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。

嘗著《五柳先生傳》曰:「環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。

甚親朋好事,或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適①融然②。時或無酒,亦雅詠不輟。

性不解音,而畜③素琴一張,弦徽④不具,每朋酒之會,則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!」 (節選自《晉書》)

[注]①適:滿足。②融然:和悅快樂的樣子。③畜:同「蓄」。④弦徽:琴絃與琴徽,琴徽即琴絃音位的標誌。

24.解釋下列句子加點的詞(2分)

⑴漁人甚異之( ) ⑵阡陌交通( )

⑶穎脫不羈 ( ) ⑷時或無酒,亦雅詠不輟 ( )

25.請從[乙]文中摘錄出與「土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑麻之屬」所表現的理想生活形成強烈反差的句子。(1分)

答:26. 從[乙]文看,陶淵明的琴沒有琴絃,他本人也不會撫琴,但也朋友相聚,他卻「撫而和之」。他真的是在撫琴嗎?結合全文看,這反映了他怎樣的性格?(3分)

答:27.翻譯下列句子。(4分)

⑴黃髮垂髫,並怡然自樂。

譯:⑵但識琴中趣,何勞弦上聲!

譯:答案:24.⑴對……感到驚異 ⑵交錯相通 ⑶ 束縛,約束 ⑷停止(2分)

25. 環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空(1分)

26.不是,他只是作出撫琴的樣子。(1分)這反映了他無拘無束,本性率真,面對窮困的生活,自得其樂的性格。(意對即可)(2分)

27.①老人和小孩,都和悅幸福,自得其樂。②只要懂得琴中的真意所在,何必非要在琴上奏出美妙的**呢?

田子退金文言文翻譯

9樓:我是神

qq回家看看開會吧v

10樓:在華陽山憨笑的無尾熊

2

文言文繆公亡善馬題目,閱讀下面的文言文,完成文後各題昔者,秦繆公乘馬 而為敗 ,右服 失而野人 取之。繆公自往求

3 於是繆公虜晉君以歸 以 表順接,相當於 而 吾將以晉君祠上帝 以 用 以辱君命 以 以至於 致使 我得晉君以為功 以 把 4 c5 c 4 c 舍是名bai詞作動詞,a衰絰的基本解du釋 1.喪服。古人喪zhi服胸前當心處綴有dao長六寸 廣四回寸的麻布,名衰,因名答 此衣為衰 圍在頭上的散麻繩...

苟公達傳文言文答案,晉書翻嶽傳文言文答案

苟公達傳 e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333337383237?是 荀公達傳 吧,荀攸字公達。原文 荀攸字公達,祖父曇,廣陵太守。攸少孤。及曇卒,故吏張權求守曇墓。攸年十三,疑之,謂叔父衢日 此吏有非常之色,殆將有奸 衢寤,乃推問,果殺人亡命。由是異之。董...

文言文魏源傳公姓魏名源字文淵的全文翻譯和答案

原文 公姓魏,名源,字文淵。其先世居南昌奉新,後居建昌溫湯。公生而穎敏,自幼即嗜學。年十四,吟 桂花詩 語驚人 召授福建道監察御史。浙東河泊吏瀕海民千餘戶造船,入海捕魚,私出外境,經月不回者,命公往理之。比至,召民詢之曰 汝等造船下海捕魚乎?曰 海中有魚,非船不可得魚,魚課何從出?公曰 入海捕魚,常...