詩歌,送李少府貶峽中王少府貶長沙

2022-09-14 03:06:57 字數 2697 閱讀 6096

1樓:

唐·高適

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

譯文此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。

聖明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

註釋⑴峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。

⑵謫居:貶官的地方。

⑶巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」

這是一首送別詩,同時也是一首邊塞詩,同時送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。

2樓:匿名使用者

大兄弟就是這個啊,嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。沒有錯啊,你想問?

3樓:梅西鐵粉

醉贈劉二十八使君

【作者】白居易 【朝代】唐譯文對照

為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。

詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。

舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。

亦知合被才名折,二十三年折太多。

標籤:勸慰目的情感友情數字

譯文 註釋

你為我熱情拿過酒杯添滿酒同飲共醉,我們一起拿筷子擊打盤兒吟唱詩歌。雖然你詩才一流堪稱國手也只是如此,但命中註定你不能出人頭地也沒有辦法。抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長守寂寞,滿朝**都有了自己滿意的位置而你卻虛渡光陰。

也知道你應該被才高名顯所累,但這二十三年的損失也太多了。

表達詩人對劉禹錫的深深理解和真誠勸慰,同時也對其遭遇深表同情和不平。

這首詩,對劉禹錫二十三年的坎坷遭遇,表示了無限感慨和不平。詩人說:你遠在邊遠之地,過著寂寞的生活,滿朝那麼多**,唯獨你多次被貶外任;我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,這二十三年,你失去的太多了。

怨憤與對友人的同情溢於言表,見其直率與坦誠,亦見其與劉禹錫友情之深厚。為此,劉禹錫作了一首酬答詩,即著名的《酬樂天揚州初逢席上見贈》。

"詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。"這句是抱怨劉禹錫的懷才不遇。雖然寫詩才華橫溢,但命運始終讓人無可奈何。

表達的應該是樂天對劉禹錫悲慘遭遇的同情和憤恨。雖然說命運不可逆轉,但實際上是把矛頭指向滿朝的官吏和當權者的,抱怨他們不珍惜人才。

4樓:殳鵬天

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

作者高適。

5樓:玩轉職場

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

其實背古詩最重要的是要理解古詩,孩子理解了才會靈活應用,喜馬拉雅上有一個節目叫做《熊爸爸遊詩詞》故事的內容就是根據古詩大意編寫的,聽故事的過程就是理解古詩大意的過程,最後還附加磨耳朵的環節,挺不錯的。推薦大家聽一聽

6樓:日薄桑榆月半彎

詩歌,送李少府貶峽中王少府貶長沙?

7樓:光於愛

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

此詩是詩人為送兩位被貶官的友人而作,有勸慰鼓勵之意。

送李少府貶峽中王少府貶長沙表達了作者什麼的思想感情

請大家告訴我送李少府貶峽中王少府貶長沙這首詩的拼音好嘛?感謝啦! 5

8樓:武全

送(sònɡ)李(lǐ)少(shào)府(fǔ)貶(biǎn)峽(xiá)中(zhōnɡ)王(wánɡ)少(shǎo)府(fǔ)貶(biǎn)長(chánɡ)沙(shā)

嗟(jiē)君(jūn)此(cǐ)別(bié)意(yì)何(hé)如(rú),

駐(zhù)馬(mǎ)銜(xián)杯(bēi)問(wèn)謫(zhé)居(jū)。

巫(wū)峽(xiá)啼(tí)猿(yuán)數(shù)行(hánɡ)淚(lèi),

衡(hénɡ)陽(yánɡ)歸(ɡuī)雁(yàn)幾(jǐ)封(fēnɡ)書(shū)。

青(qīnɡ)楓(fēnɡ)江(jiānɡ)上(shànɡ)秋(qiū)帆(fān)遠(yuǎn),

白(bái)帝(dì)城(chénɡ)邊(biān)古(ɡǔ)木(mù)疏(shū)。

聖(shènɡ)代(dài)即(jí)今(jīn)多(duō)雨(yǔ)露(lù),

暫(zàn)時(shí)分(fēn)手(shǒu)莫(mò)躊(chóu)躇(chú)。

《送杜少府之任蜀川》賞析,送杜少府之任蜀州句子賞析

城闕輔三秦,風煙望五洲。與君別離意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。作者 650 675,字子安,絳州龍門 今山西河津 人。高宗麟德三年 666 應制科,對策高第,拜朝散郎,為沛王府修撰。總章二年 669 漫遊蜀中詩文大進。後為虢州參軍,坐事當誅,遇赦免職。其父福畤官雍...

杜少府是誰,《送杜少府之任蜀州》中的杜少府是誰?

杜少府 王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的別稱。這個人沒有法子考查,歷史上沒有記載,不是一個名人,這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。杜少府出自一首唐詩。少府是唐代對縣尉的稱呼。在 送杜少府之任蜀州 中,王勃送一位姓杜的朋友去蜀州,王勃的朋友姓杜,官職為少府,所以稱...

送杜少府之任蜀州通過描寫什麼表達詩人什麼

送杜少府之任蜀州 原文 城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。譯文 雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。只要在世上還有你這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上...