高中英語問題

2022-12-03 20:56:32 字數 753 閱讀 7104

1樓:匿名使用者

think of 想到;tend to 傾向於;solar-paneled 太陽能板;masterpiece 傑作;make the covers of architecture magazines 成為建築期刊雜誌封面。

當我們想到綠色建築(或者房屋),我們傾向於想到建築學期刊雜誌封面上那些現代化的、設計傑出的、新穎的太陽能建築。

這裡後半句可以靈活地翻譯,不必要按詞序去翻譯,那樣會顯得翻譯語言不通順。new ones,ones指代buildings,new可以翻譯為新穎的;the kind of modern,那類/些現代化的;solar-paneled masterpieces 這裡要把masterpieces進行詞性轉化,設計傑出的太陽能建築;that make the covers architecture magazines轉化為形容詞,雖然直接修飾masterpieces,但是masterpieces是與new ones 等同。

2樓:列當科

如果你每個單詞都懂,卻不知道句子意思,那麼可能是你不知道某些單詞的生僻意思,而在句子中這個單詞就應該是那個生僻的意思;或者是你不懂的分析句子結構,於是你翻譯出來的句子就跟翻譯軟體翻出來的一樣,雜亂無法理解。你是哪一種情況呢?

3樓:匿名使用者

在我們想象綠色建築的時,我們傾向於去想像"新"的建築物-一個非常時尚的時髦的建築,能夠利用太陽能的傑作,有一些太陽能板在建築物上.

回答不是很準確,但差不多是那個意思.

高中英語問題,請教高中英語問題,謝謝!

the teacher s sudden enterimg the classroom主語 put謂語 an end賓語 to the students a lot of noise補語 根據句意 老師突然走進教室終止了學生的吵鬧。表示已經發生的事情,故用一般過去時 另外put為不規則動詞,動詞原形...

請教高中英語,高中英語的問題

選d,but除了 但是 以外,還有有很多釋義,當然也要結合語境。譯文 沒有不能成功的學生,只不過有些學生不能集中注意力於他們的學習而已。選c 句子分析,that引導定語從句做the situation的定語,that做從句的主語。譯文 參加工作了的年輕人也許會認識到 大學裡學的課程並不能成為解決工作...

高中英語問題

1全部1。這題我是這樣理解的,生活中乘電梯很快速的時候耳朵不是會有點聾嘛,就會咽口水。這裡應該也是這個意思,乘坐飛機時,高速飛時耳鼓什麼的可能會受到阻礙。就是咽口水,然後耳朵就不會感覺到那種鼓脹啦 2。因為已經說了外面很熱呀!怎麼可能還在太陽底下 休息 呢。既然也不能去做其他體力話,那就是選d啦 3...