下文該如何翻譯?簡練的,如何簡短概括《簡傲》全文並翻譯?

2023-01-15 18:05:43 字數 1386 閱讀 8033

1樓:一隻妖怪

簡短概括:鍾士季去拜見嵇康,嵇康愛理不理,鍾士季回答說因為看想看的來了,走卻是因為看到你的態度而走。

簡傲:鍾士季精有才理,先不識嵇康,鍾要於時賢俊之士,俱往尋康。康方大樹下鍛。

向子期為佐鼓排。康楊槌不輟,傍若無人,移時不交一言。 鍾起去。

康曰:「何所聞而來?何所見而去?

」鍾曰:「聞所聞而來,見所見而去。」

翻譯:鍾士季精明而有才思,起初不認識嵇康。他邀請了當時的名流人物一起去探訪嵇康,嵇康正在大樹下打鐵,向子期幫著拉風箱。

嵇康不停地揮動鐵槌,好像旁邊根本沒有外人一樣,過了好一會兒都沒有跟他們交談。鍾士季起身準備離去,嵇康說:「你聽到了什麼而來?

見到了什麼而走?」鍾士季回答說:「聽到了所聽到的東西而來,見到了所見到的東西而走。」

求助,用文言文翻譯下面的白話文(語言儘量簡練,優美),不勝感激..

2樓:匿名使用者

前與君共娛乒乓,此拍不用久矣.某為人訥,不能言辭,聞君壽,特以此物為壽禮以致其意,若君欲思共娛則帶之來,若無意,當此物為念.

簡短的翻譯成古文又讓人容易看懂的怎麼翻譯? 如下:小崔,其實我知道你和一個男孩兒聊的很好,關係不錯

3樓:索漠漠

崔,我實懂你與一男兒言語相投,相交甚好,卿心繫於他,無礙,吾心知,卿可隨己之意擇心中所喜,吾心中無恨,愛也,非與之終身相守,唯願卿此生開心,幸福!

急需[15篇短小的文言文和翻譯]一定要是簡短的哦 20

簡短的古文小故事及翻譯

4樓:匿名使用者

拔苗助長

宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣。」其子趨而往視之,苗則槁矣。

天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。

註釋:憫:耽心、憂慮的意思。長:

生長、發育的意思。揠:拔的意思。

芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的樣子。

謂:告訴。病:

勞累。予:文言人稱代詞,我的意思。

趨:趕去。非徒:

不僅只是。

(戰國時候),宋國有個農民種了一塊地。栽下禾苗後,他希望它很快長高。結出果實。他每天都到地裡去看,但禾苗長得很慢,他心裡非常著急。怎樣才能讓禾苗儘快長高呢?

天氣很好,豔陽高照,他到地裡去把禾苗一一拔高。回家後,他很得意地對家裡人說:「累死我了,我幫助禾苗長高了。」他的兒子到地裡一看,禾苗全枯死了。

此則寓言從反面生動地說明了這樣一個道理:遇事如果不從客觀實際出發,只能是好心辦壞事

求十篇超級簡短的文言文帶翻譯!!!

交響樂該如何欣賞,交響樂的如何欣賞

交響樂是一門很深的學問,如何聽懂貌似是一個很無法回答的問題!你得先了解交響樂所用的樂器,如小提琴 中提琴 大提琴 低音提琴 黑管 英國管 豎琴 小號 長號等等。而交響樂又有不同的區別,如果你聽的是鋼琴協奏曲,欣賞的主要部分就是鋼琴 如果你說的是聽懂,那我這樣解釋應該沒錯。如果是長笛協奏曲就是主要欣賞...

該如何提升英語翻譯能力如何提高自己的英語翻譯能力

提升英語翻譯能力的具體策略 1 通過詞彙 語法和閱讀,瞭解中西文化之間的差異性 在英語的學習中,提高英語翻譯能力,不僅要加強英語語言知識的學習,還要注重對英語文化知識的瞭解。具體來說,可以通過詞彙 語法以及閱讀等的學習獲取英語文化知識。首先,通過詞彙的學習瞭解中西文化知識。詞彙是英語語言的基本元素,...

想要練練字,是該練習硬筆的還是軟筆的,如何練

24歲想練字練軟筆!建議你就練 傳統的中國書法 毛筆字!我今天還在講,如果照目前的狀況,年青人都玩電腦,就此下去字都不會寫了!即將來會寫字的人越來越少。練軟筆書法有幾大好處 一是書法對於個人來說修身養性,不僅對身體好,而且,對於個人來說,就簽名都會體現你個人的素質!二是練好軟筆書法,硬筆自然會好了,...