「過中不至,太丘捨去,去後乃至」是什麼意思

2023-02-20 06:40:25 字數 4314 閱讀 4291

1樓:泉曉墨

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?

」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:

「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:

「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」

友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

譯文:陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?

」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:

「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:

「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」

客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

2樓:匿名使用者

這是不是《陳太丘與友期》中的一句?如果是,就這樣翻譯:預定在中午時分相見,但約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候他而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

古文翻譯應結合上下文,你給的太少了……

3樓:匿名使用者

陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?

」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:

「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:

「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」

客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

過了中午,朋友還沒有來,陳太丘便獨自先走了。當他走了之後,他的朋友才趕到

太丘捨去,去後乃至的乃是什麼意思

4樓:匿名使用者

1、釋義

乃:才的意思。」太丘捨去,去後乃至。「意思是陳太丘不再等候就離開了,離開後朋友才到。

2、原文

陳太丘與友期行。期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不?」答曰:

「待君久不至,已去。」友人便怒:「非人哉!

與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。元方入門不顧。

3、譯文

陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離開後朋友才到。

元方當時年七歲,在門外玩耍。朋友問元方:「你的父親在嗎?

」(元方)回答道:「等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了。」朋友便生氣地說道:

「真不是人啊!和別人相約出行,卻丟下別人自己走。」元方說:

「您與我父親約在正午。您沒到,這是不講信用(的表現);對孩子罵他父親,這是沒禮貌(的表現)。」朋友慚愧,下車去拉元方,元方頭也不回地走進了大門。

5樓:月蓮亡道主義者

「才」整句意思是;陳太丘不再等候就走了,離開以後(友人)才到,友人可以省略的

6樓:

太丘放氣等待走了,友人才到。乃是才的意思。

7樓:匿名使用者

太丘捨去,去後乃至

當他離去以後,他的朋友才來到

過中不至,太丘捨去,去後乃至的意思是什麼?

8樓:夏綾

過了中午,朋友還沒有來,太丘走後,朋友才到。

9樓:

到了中午,朋友還沒有來,陳太丘丟下他而離開,陳太丘走後,哪位朋友才來

10樓:雲相一夢

過了中午,朋友還沒有來,陳太丘便獨自先走了。當他走了之後,他的朋友才趕到。

11樓:紫澀的微笑

過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。

12樓:baby愛穿越

到了中午,陳太丘就先走了,最後他的朋友才來

13樓:高陽

我看是「戀戀不捨」的意思~~因為文章中「去」是離去、離開的意思~再把「舍」這樣解釋就有點重複~「戀戀不捨」更人性化,更能體現出太丘的美好心境~~

過中不至,太丘捨去,去後乃至的意思

14樓:夜璇宸

過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。

原文出自《陳太丘與友期行》南北朝劉義慶

陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君在不?」答曰:

「待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!

與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。元方入門不顧。

譯文:陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午。過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。

元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:「你的父親在嗎?

」元方回答道:「我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。」友人便生氣地說道:

「真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。」元方說:

「您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。」朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手。元方頭也不回地走進家門。

擴充套件資料

《陳太丘與友期》全文僅有103個字,卻敘述了一個完整的故事(關於守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個有鮮明個性的人物,說明了為人處世,應該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內容,真可謂言簡意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點是很難的。

15樓:匿名使用者

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?

」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:

「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:

「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」

友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

譯文:陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?

」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:

「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:

「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」

客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

16樓:awm一槍一

應該翻譯為:「陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。

17樓:祝你健康和好運

這是《陳太丘與友期》中的一句,原文是「過中不至,太丘捨去。去後乃至。」應該翻譯為:

「陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。」

太丘捨去,去後乃至的乃至是什麼意思?

18樓:接菲景乙

1.太丘捨去,去後乃至的乃是「才」的意思。

這是《陳太丘與友期》中的一句,原文是「過中不至,太丘捨去。去後乃至。」應該翻譯為:

「陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。」

2.與人期行,相委而去的委是相約的意思。

這裡的「相」,不能理解為「互相」,而是指偏指動作的一方,可以理解為該動作「委」所指向的一方。

整句的翻譯是:簡直不是人啊!和人家約好一起出行,卻丟下我自己先走了。

好朋友日子過的不舒心,覺得生活太無趣,太死板,每天過著同樣的生活,遲早會沒追求和理想,有時還想離

勸不一定有用 出去陪她逛街吧 喊上其他朋友一起去ktv唱歌去!讓她出去放鬆放鬆 圍城。紅顏向你提的問題,這是對你發出的訊號哦,你可小心哦!如果不願與她進一步發展成情人的話,帶她去參加當地有意義的社團活動吧!讓她多去參加些活動 可以報名一些培訓課程 參加一些戶外活動之類的 不要讓她自己一個人待著就好 ...

過的太窩心了,突然想到離婚,但是又有好多放不下,活的好累啊

清官難斷家 bai務事。家家都一du樣。其實,很多zhi事情取決你的態 dao度。如果把態度分開。就回是心態和大度。誰答都不能置身事外。但要用好的思路去考慮問題。不要想的太偏激。爺爺奶奶也是為了小孩好。只不過方式不對。老公則是為了家庭好。只不過沒有更合適的處理方法。你本人更是為了孩子好。就是認為孩子...

夢到自己爬很窄的洞,快爬出去了,可是太窄過不去,只好返回

基礎運佳,故而bai可以安定du發展,排除萬難而成zhi功,但因成功運不吉,是dao 以難於再伸展,或回陷於不測 答之災難襲來之慮,若無凶數則可免憂,亦可康健無病。中吉 宜 宜裝病,宜讀詩飲酒,宜求同存異。忌 忌問路,忌避讓路人,忌搭順風車。夢到自己爬很窄的洞,快爬出去了,可是太窄過不去,只 最近我...