英語leap forward怎麼翻譯?

2023-05-29 03:45:16 字數 3757 閱讀 8980

1樓:匿名使用者

leap forward的中文翻譯是躍進

重點詞彙:leap

詞語分析:

音標:英 [liːp] 美 [liːp]

vi. 跳,跳躍。

n. 跳躍;飛躍。

vt. 跳躍,跳過;使躍過。

短語:

leap forward 躍進;向前跳;快速發展。

great leap 大躍進,大步前進。

例句:

production is going up inleapsand bounds.

產量飛速增長。

her french is improving byleapsand bounds.

她的法語進步非常快。

the goatleapedsurely from rock to rock.

山羊穩穩當當地從一塊石頭跳到另一塊石頭上。

近義詞:

vi. 跳,跳躍 jump,dance

2樓:帳號已登出

leap forward:躍進;向前跳;快速發展。

forward:英 [ˈfɔːwəd] 美 [ˈfɔːrwərd]

adv. 向前;在船頭,朝飛機頭部。

adj. 向前的,前進的。

n. (足球、籃球等運動的)前鋒;(尤指金融市場)遠期協議,遠期交易。

v. 轉交,轉寄;寄,傳送;促進,推進。

名】 (forward) (英、美、加、澳)福沃德(人名)

短語:

great-leap-forwarddevelopment 超過式成長。

pursuant andleap-forwarddevelopment 追趕型和超過式成長 ; 追趕型和跨越式成長。

雙語例句:

we identify students who are going to take a big leap, intellectualleap forwardin this coming year, and a spurt forward in this coming year.

我們要確定哪些學生將在未來的一年裡有一個大的飛躍,智力上的飛躍,在新學年取得巨大進步。

this is a hugeleap forward.

這是個巨大進步。

3樓:小天生命科學類老師

leap forward的意思是躍進,飛躍,大躍進,跳躍。

leap forward,具體發音為英 [liːp ˈfɔːwəd],美 [liːp ˈfɔːrwərd]。

其意思是躍進,飛躍,大躍進,跳躍。

leap,具體發音為英 [liːp],美 [liːp]

這個單詞具有動詞詞性和名詞詞性,具體如下:

動詞詞性,意思是跳,跳躍,跳越,猛衝,突然做(某事),驟增,劇增,猛漲。

名詞詞性,意思是跳越,跳躍,跳高,驟變,劇增,激增。

3. 例句1:

a newleap forwardinto an age of high technology.

到達高科技時代的新躍進。

例句2:so in human life there are always newleap forward.

從而在人的一生中不斷有新的飛躍。

4. 近義詞辨析。

jump v. 跳,跳躍的意思。

〔辨析〕普通用詞,指用雙腳向上、向下跳,或跳到、跳過一定距離外的某一點。

例證〕the horse jumped the fence.

那匹馬躍過了柵欄。

4樓:小玖予學姐

躍進;向前跳;快速發展。短語。

leap forward 躍進向前跳快速發。

the next leap forward 下一個飛躍下一個奔騰。

great-leap-forward development 超過式成長。

pursuant and leap-forward development 追趕型和超過式成長追趕型和跨越式成長。

to leap forward or upward 跳彈跳。

new leap forward 新跨越。

giant leap forward 大躍步前穿。

to leap forward 躍進。

5樓:匿名使用者

躍進;向前跳;快速發展。

第。一、轉換句子法。

顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題裡,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。

1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。

2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。

3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。

4、在句型上面,可以把簡單句和複雜句互換,複合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。

第。二、省略翻譯法。

這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。

第。三、合併法。

合併翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合併到一起,形成一個複合句或者說複雜句,多出現在漢譯英的題目裡出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用複雜句、長句。

因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。

第。四、拆分法。

當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。

第。五、插入法。

就是把不能處理的句子,利用括號、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。

lean forward是什麼意思

6樓:永駿英松宵

lean

forward

英]li:n

fɔ:wəd

美]linfɔrwəd

傾向[例句]i

hadtolean

forward

tohear

him.我不得不聽他前傾。

怎麼學習英語,英語怎麼怎麼學?

英語學習主要講述學習英語的方法,注意事項等內容。學習英語貴在堅持,找到適合自己的方法,多運用多溫故。英語學習過程是一種觀察,模擬,認識,識記,思考,記憶等綜合的心理活動過程。建議從學單詞開始就聽寫背單詞,建立起人對英語單詞聲音形象的條件反射能力。英語學習技巧 學習英語貴在堅持,找到適合自己的方法,多...

怎麼學英語,怎麼學英語

您好,首先要學好音標,模仿標準的語音語調,注意連讀 弱讀 失去爆破 音的同化等語言現象,解決普遍的發音問題,克服錯誤的發音習慣。音標學好了,這樣你說英語就標準,別人能聽懂。然後有意識的克服翻譯習慣,培養英語思維。從背單詞開始就要有意識培養自己用英語思維的習慣。有時間的話多看書 讀報等,增長知識。與人...

英語,怎麼提高,英語怎麼提升?

已經採納了,說說道理。既然是提高,不是大學生了只有幼兒園水平的英語也叫做提高,而是大學生了,真正達到了大學生的英語水平,在此之上才能叫做提高!真正到了提高的水平,漢字就沒用了,要用英語提高英語!漢字,就連提高漢語都不一定人人做到,難道能拿來提高英語嗎?同理,此時提高的方法也不是漢字的!以下是幾點英語...