有沒有「舉世渾濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒」意思相近的屈原名言

2025-04-29 04:10:07 字數 1753 閱讀 1074

1樓:業竹花嬋

達則兼濟天喊御下,窮則獨善其身。

窮則獨善其身,達則兼濟天下」出自《孟子·盡心上》,原句為「窮則獨善其身,達則兼善天下」,意思是「不得志時就潔身自好修養個人品德,得志時就使天下都能這樣」。

原文】孟子謂宋勾踐①曰:「子好遊②乎?吾語子游:人知之,亦囂囂(3);

人不知,亦囂囂。」猛睜。

曰:「何如斯可以囂囂矣?」

曰:「尊德樂義,則可以囂囂矣。故枝滲歲土窮不失義,達不離道。

窮不失義,故士得己①焉;達不離道,故民不失望焉。古之人,得。

志,澤加於民;不得志,修身見於世。窮則獨善其身,達則兼善。

天下。」

2樓:操起雲程錦

屈原既放,遊於江潭裂舉春,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:

子非三閭大夫與?何故至於斯!」

屈原曰:「舉世皆濁我獨答磨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放!」

漁父曰:肆耐「聖人不凝滯於物,而能與世推移。

世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?

眾人皆醉,何不哺其糟而歠其釃?

何故深思高舉,自令放為。

舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,什麼意思?

3樓:梨子與你看娛樂

意思是:屈原遭到了放逐,在沅江邊上游蕩。他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。

出處:先秦屈原《漁父》

原文:屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:

子非三閭大夫與?何故至於斯?」屈原曰:

舉世皆濁我獨清芹沒培,眾人皆醉我獨醒,是以見放。」

譯文:屈原遭到了放逐,在沅察緩江邊上游蕩。他沿著江邊走邊唱,面容憔悴,模樣枯瘦。

漁父見了向他問道:「您不是三閭大夫麼,為什麼落到這步田地?」屈原說:

天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合汙),世人都迷醉了唯獨我清醒,因此被放逐。」

」舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒」請問是誰說的呢?

4樓:網友

屈原被放逐後,在四海間流浪,在湖邊一路吟唱,面色憔悴,神情枯槁。(湖上的)漁父見了,問道:「你不就是那位三閭大夫麼?怎麼竟成了這般模樣?」

屈原道:「普天下都混濁,只有我還清白;所有人都醉了,只有我還醒著。所以被君王流放啊。」

漁父道:「真正賢明的聖人不會拘泥於一事一物,而能隨世情流轉而相應地改變。世上的人都混濁,你何不也一起揚泥蕩波?

所有人都醉了,你何不也跟著吃糟喝酒?為什麼要想得那麼深遠,凌駕於平庸的世人之上,使得自己被放逐呢?」

屈原道:「我聽說:剛洗頭的人一定會彈去帽子上的浮塵,剛洗澡的人一定會抖去衣服上的塵土。

怎麼能讓自己的清白之身,受到外界的齷齪感染?我寧願將此身投入湘水,葬身於江中的魚腹之內,卻怎能讓潔淨光明的純白之質,蒙上世俗的塵埃?」

漁父微微一笑,拍打著船槳離去,口中唱道:「(湖上的)碧波清清,可以洗我的帽纓;(湖上的)碧波混濁,可以洗我的雙足。」就這樣唱著歌遠去,不再與屈原說什麼了。

-分割線---

在我看來,這個世界上只有三類人,一類的代表是屈原,第二類的代表是司馬遷,第三類的代表是漁夫,前兩類本質上相同,都在堅持自己的原則,只不過實現的方式不一樣,而第三類與前兩種人本質上不同,第三類的人是沒有原則沒有立場只會隨波逐流的人。

這個世界上不能沒有前兩類人,有了他們的醒,才有了集體社會中最起碼的公平公正和一種積極的健康的發展方向。這兩天的發言讓我覺得蠻失望的,或許是我太極端了。。。但是我還是堅信,醒的正確和必要,以及堅持原則的正確和必要。

玻璃球混濁有沒有治療的方法,玻璃球體渾濁怎麼治療

因為玻璃體內無血管,藥物不能直接到達,因此玻璃體混濁的藥物 效果較差 口服與區域性滴用眼藥水 玻璃體混濁有辦法 嗎?玻璃球體渾濁怎麼 你好引起玻璃體混濁的原因很多,程度也可有輕重不同。但是,令人欣慰的是,絕大多數情況下玻璃體混濁是不會引起視力下降的,甚至是無需 的。這些情況包括生理性飛蚊症 輕度的老...

有沒有因為父母重男輕女被拋棄而越過越差的,,我好累啊?

很心疼你的遭遇,可是家庭裡的問題是每個人都不可迴避的,理解時代也就理解了父母,老百姓對於生死離別都表現得很喊坦淡。也只有詩書文章才把這些寫的那麼深刻。所以如果現在沒有被歧視,就不用再糾結這些問題了,好好做該做的鄭判桐事情,把心態放好,往前看,不要一直糾結過去,相信你會越過越好!有啊,會有很多這樣的情...

到底有沒有從一而終的愛情,世界上有沒有從一而終的愛情

有的。彌足珍貴的愛情需要從一而終,無論精神上還是身體上。一對戀人一起生活幾年或者十幾年以後,可能就不會有激情以及那種心跳加速的感覺,而且一旦一個女人走進婚姻,她的角色就會變得複雜,婚姻也就自然會變得平淡,可是平淡也是一種幸福啊。別人說男人經不起 尤其是漂亮 的女人,可是這並不能成為一個男人出軌的理由...