1樓:網友
均含有「責備,非難」之意。
用法區別;condemn正式用詞。
表示譴責。<>
有較強。<>
司法意味。<>
側重從道義或原則上的譴責。
criticize強調的是批評,repute強調的是好的評價,也就好的名聲。
blame普通用詞。
語氣較弱。<>
是般的責難、歸咎於。
不含用語言責罵之意。
scold普通用閉廳詞,多指上級對下級、長輩對後輩或僱主對僱員的態度粗暴、言詞激烈的數褲叢落。
總起來說:condemn:譴責|非難,判罪|宣告…有轎純隱罪 condemn v.:
譴責,指責 condemn vt:blame:責備|過失|淺薄的 blame n.:
責任 blame vt.:指責,責怪|指責,責備。
condemn,criticize,blame, scold的區別
2樓:offercoming留學
condemn、criticize、blame、scold的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同。
1、condemn:譴責。
2、criticize:批評。
3、blame:指責。
4、scold:訓斥。
二、用法不同。
1、condemn:compel or force into a particular state or activity強迫或強迫進入某一特定狀態或活動。
2、criticize:局皮criticize的基本意思是「評論」,指識別某人或某物的優缺點,有時還含有非難或挑剔的意味。
3、blame:blame的基本意思是對於不端行為、過失、罪過等的「責備」,有拿穗時含斥責挑剔的意味,故也可譯為「責怪」「責難」。
4、scold:scold指大聲怒斥,可指上級對下級,長輩對晚輩,老師對學生的不滿或對舉止不規的責備桐敏差、責怪,也指對嚴重錯誤、瑣事的抱怨。
三、側重點不同。
1、condemn:責備;嚴正。
申斥。2、criticize:對優缺點進行分析,專指對缺點錯誤提出意見。
3、blame:指摘;責備。
4、scold:訓誡和斥責。
condemn,criticize,blame, scold的區別
3樓:angela泠
第一種解析:
blame,accuse,condemn,scold,denounce,reproach,rebuke
這些動詞均含有「責備,非難」之意。
blame普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責難、歸咎於,不含用語言責罵之意。
accuse語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責之義。
condemn正式用詞,表示譴責,有較強的司法意味,側重從道義或原則上的譴責。
scold普通用詞,多指上級對下級、長輩對後輩或僱主對僱員的態度粗暴、言詞激烈的數落。
denounce與condemn同義,但著重公開性。
reproach側重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責、找岔。
rebuke多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責備。隱含一定權威的意味。
第二種:以上五個都是大學英語四級詞表所列必須掌握的詞語,其中blame和chatg。早在中學階段即已列為必須掌握四會的常用詞;悅。,比魷ge和soold還被列為必考詞,收人歷年英語自學考試大綱詞表。
從實際使用情況看,據國內外語料庫統計,charge一詞使用頻率最高,屬五星級詞;日ame, accuse屬四星級外condemil屬三星級娜只有scold一詞屬一星級詞。但是我國學生在歷屆實考中使用這些詞的頻率並不稱據統計,除「傭de功n和 scold外,在百萬考生中實際使用這些詞的頻率均在n%以上,其中charge和accuse在中學和自學考中的實際使用率甚至超過大學四級考。不過,突出的問題是,我國學生對這些詞的釋義較熟悉,對其搭配用法卻比較生疏。
4樓:網友
condemn:譴責|非難,判罪|宣告…有罪 condemn v.:譴責,指責 condemn vt:
blame:責備|過失|淺薄的 blame n.:責任 blame vt.:
指責,責怪|指責,責備。