《雨中的貓》英語全文是什麼?

2025-06-08 19:20:35 字數 1130 閱讀 1318

《雨中的貓》兩個譯本的比較

1樓:成大文化

這次比較的只是第一段。《雨中的貓》是海明威早期的**名篇。大約作於1922年,收錄在他的**集《在我們的時代裡》。

上面的**是兩個出版社的譯本,第一自然段,總共14句。單獨拆開來,一句一句比較,其實意思相差不大。要說的內容也都表達完整。

但是,把句子合起來從總體上看呢,出入還是很大的。很明顯,人文社的譯本是碾壓勝出的。句語句之間的連貫性是很緊和的。

視角和環境的轉化很清晰,不拖泥帶水。在整體上交代了**發生的空間、環境和氛圍。雨中看似客觀的景物描寫,實際上背後隱含了作者的情緒。

這是主觀過濾後的客觀,便於把作者的感情進行隱藏。

譯文社的版本,差了很多。句與句之間是沒有黏連性的,而且在敘述的方向上指代不清。我認為這是乙個很嚴重的翻譯失誤。

比如第一句就錯了。旅館裡留宿的美國客人只有兩個。這個翻譯,我們可以理解為美國人只有兩個,其他國家的人有多少是不清楚的。

其實,海明威要表達的意思是旅館裡只住了兩個人,這兩個人都是美國人。說明,旅館是冷清的,與後面空蕩的廣場相對應。再比如,第七句,這是對第六句的詳細解讀,直接把鏡頭拉近到畫板上,但這個翻譯很繞口,不簡潔。

對句子的推進,是一種流動中的傷害。再就是第十二句,海水在雨中……一長條海岸是表達什麼意思?再比照人文社的翻譯,才恍然大悟,在雨中視線和視野受限,海水成了一條條的線。

線這個意象遠比海岸表達的更為清晰。譯文的這個翻譯,嚴重阻礙了敘述推進,甚至出現了反方向。這就好比在打仗,本應向南推進,最後卻跑向了北。

乙個好的翻譯是多麼重要!

雨中的貓的介紹

2樓:前湛藍

《雨中的貓》創作於1923年,是海明威早期優秀的短篇**之一。故事非常簡潔,女主人公(年輕的美國妻子)欲圖救乙隻雨中的貓卻無功而返,回到旅店房間向丈夫抱怨,正在這時,丈夫看見店主派侍女送來了乙隻大花貓。故事到此戛然而止。

1《雨中的貓》是為數不多反映女性意識的短篇**。故事情節簡單,語言簡練、睿達,採用第三人稱敘述在這篇**中,女主人公沒有姓名,作者在不同的情境中,卻給了她不同的稱謂。從稱謂的角度來分析作品在男權社會中女主人公主女性主體意識的渴望和覺醒。

它完美地體現了海明威簡約的敘事風格和含蓄的文體特徵。

雨中的森林《雨中的樹林》詩歌內容是什麼?

雨中的樹林是個童話世界,走進去你就會變成一個小精靈。每棵樹都會送給你很多喜悅,你還會發現很多新奇的事情。晶瑩的雨珠滾動在葉面上,蜘蛛吐絲給你串一串項鍊。落花鋪成的地毯又軟又香,還有青蛙擊鼓跳舞為你表演。鳥兒在雨中也願一展歌喉,聽歌的松鼠搖著毛茸茸的尾巴。細雨淋過的漿果酸甜可口,刺蝟扎滿一身運回了家。...

《鄉愁》的詩詞全文是什麼《鄉愁》詩歌全文是什麼

詩詞全文 小時候,鄉愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭。長大後,鄉愁是一張窄窄的船票,我在這頭,新娘在那頭。後來啊,鄉愁是一方矮矮的墳墓,我在外頭,母親在裡頭。而現在,鄉愁是一灣淺淺的海峽,我在這頭,大陸在那頭。鄉愁 是現代詩人余光中所作。這首詩在藝術風格上,一反詩人早年 現代時期 那種刻意錘...

高爾基《人》的全文是什麼,高爾基 《童年》全文

高爾基 童年 全文 阿廖沙三歲時,失去了父親,母親瓦爾瓦拉把他寄養在外祖父卡什林家。外祖父家住在尼日尼 諾弗哥羅德城。外祖父年輕時,是一個縴夫,後來開染坊,成了小業主。阿廖沙來到外祖父家時,外祖父家業已經開始衰落,由於家業不景氣,外祖父變得也愈加專橫暴躁。阿廖沙的兩個舅舅米哈伊爾和雅科夫為了分家和侵...