以後翻譯的發展前景怎樣,翻譯這個職業前景怎麼樣

2025-06-17 01:10:19 字數 1378 閱讀 2532

1樓:

1、翻譯的發展前景一直非常好,各行各業都需要翻譯人才。

2、目前全國各外國語院校開設l眾多的外語類專業,其中就包括高階翻譯方向的,就業前景非常廣泛,尤其是外貿類行業,**機關等都需要這類人才。

翻譯這個職業前景怎麼樣

2樓:司馬鑄劍

學翻譯不錯,但是需要有語言天賦。

筆譯(translation):側重書面翻譯,需要具備一定的文學功底和大量的英文詞彙。這一方向的課程設定包括:

比較文體學和高階翻譯,翻譯學概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉換的問題,翻譯史等等。

口譯和筆譯並重(translation and interpretation): 側重全面能力的培養,要求學生具備比較高的綜合素質。這一方向的課程設定包括:

專業筆譯,連串列埠譯,聯絡口譯,同步翻譯等等。

大型會議翻譯 (conference interpretation): 側重培養會議高階翻譯人才。這個方向對中國留學生的口語水平要求很高,適合英語口語好的中國留學生申請。

這一方向的課程設定包括:翻譯研究的方法和途徑,連續和雙向口譯,同聲傳譯等等。

隨著國際**的發展和會展經濟的崛起,使得市場對專業翻譯人才的需求不斷看漲。全國現有相關從業人員50萬,其中職業翻譯4萬多人,受過專業訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場最緊缺五類翻譯人才,分別為會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯;從語種上看,國內市場奇缺西班牙語、韓語、日語、法語、德語等小語種人才。

中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業翻譯註冊公司企業有3000多家,以諮詢公司、列印社等名義註冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在上海,翻譯註冊公司就有200多家。

翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約 6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。

首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和**部門中;其次,外譯中工作由於相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好,尤其是對於那些學習翻譯專業的歸國留學生而言,他們今後歸國發展的前景是非常光明的。

3樓:網友

就ai智慧型來說,未來的翻譯很有可能多由機械人取代。想想就……

翻譯專業以後的發展前景是什麼呢,,怕去讀了畢業以後找不到工作

4樓:過路人丶徐翀

在公司等別人僱傭你,你可以去翻譯字幕什麼的。

5樓:帳號已登出

做翻譯,前景很好,最好一邊做翻譯一邊做銷售,或者叫營銷或者公關。

英語翻譯這個職業怎樣翻譯這個職業前景怎麼樣?

你好,我是學外語專業的 學了六年。本科四年,碩士兩年。我是北外畢業的,應該是不錯的學校了。根據我的經驗,我們同學畢業以後很少有專職從事筆譯工作的。因為筆譯實在是太辛苦了。你想,每天頭也不抬的翻譯是個什麼滋味。當然了,有很多人的職位是翻譯,但那不意味著他只幹翻譯。可能是考了公務員,或在某個單位做和翻譯...

日語教師的發展前景如何,日本語發展前景怎樣?

這個發展前景還是比較好的,可以努力一下表現一下。總有一段迷茫無助的時光。一路奔波,一刻不停,一鼓作氣,一場歷練,一次懂得,一番徹悟!總得經受風吹雨打,才能明白苦盡甘來,再苦,也能放下 再難,欣然品嚐。人生沒有彩排,每天都是現場直播。要做的,就是演好每一場戲。自己的人生要靠自己掌握,但其實是有很多事情...

it行業的發展前景好嗎,以後找工作難嗎

目前。中國的it隊伍存在嚴重的結構失衡,既缺乏高階it人才,也缺乏技能型 應用型資訊科技人才,以及一大批能從事基礎性工作的技術人員。中國軟體人才的 金字塔 型合理結構並未實現,軟體產業健康 快速發展所需要三類人才 既懂技術又懂管理的軟體高階人才 系統分析及設計人員 軟體工程師 熟練的程式設計師 軟體藍領...