1樓:匿名使用者
封閉針cortisone shot, 或 cortisone injection
腰椎間盤突出。
slipped disc
頸椎間盤突出。
slipped spinal cord disc頸椎病spinal cord problem腰椎肥大。
lumbar hypertrophy
骨質增生。hyperosteogeny
不是有十分把握,應該不會有太大問題。
求英文翻譯幾個醫學專業名詞
2樓:網友
這是從**找的啊,個人感覺除了最後乙個剩下的全是錯的。
醫學術語的英文翻譯
3樓:匿名使用者
medical 英[ˈmedɪkl] 美[ˈmɛdɪkəl]
adj. 醫學的; 醫療的; 醫藥的; 內科的;
n. 體格檢查;
例句]several police officers received medical treatment for cuts and bruises.
幾名警官因割傷和擦傷而接受了醫治。
其他] 複數:medicals
有關醫學專業術語的英文縮寫
4樓:網友
cpr:"cardiopulmonary resuscitation" ,也作"cardiac pulmonary resuscitation "是心肺復甦的英語寫法。
心肺復甦是搶救心搏、呼吸停止患者生命的急救技術。一般的,狹義上指包括人工呼吸和胸外心臟按壓在內的徒手復甦技術。
artificial respiration 」是人工呼吸的英語寫法,沒有規範的縮寫,通常就寫全稱。其中口對口人工呼吸寫作「mouth to mouth breathing"。
chest compressions"是胸外心臟按壓的英語寫法,這個也不用縮寫,寫全稱。
最近出現的新名詞,hands-only cpr指的是隻做胸外按壓,而不做人工呼吸的徒手心肺復甦技術。
不是什麼詞都有縮寫的,如果非要用縮寫,在前面必須說明縮寫指代的原詞。但即使是這樣,有時候仍然會混淆。
英文翻譯!有醫學名詞!追加60分
約翰在青少年時期經常踢足球,他幾乎不會受傷,但到了三十歲中旬時,他的左膝開始出現問題。一天,他在家裡的花園幹活時,他感覺到膝蓋裡有些東西被撕裂了。約翰的家庭醫生讓他去看矯形外科醫生,矯形外科醫生懷疑他膝蓋內的軟骨墊是由關節炎引起的撕裂,x光顯示骨頭完好無損。而後,他做了一個利用主孔手術來把碎裂的軟骨...
這幾個繁體字怎麼讀,這幾個繁體字怎麼說。
這十字一半是生僻字,第2字是日本漢字。譺 i 紦 h 鸔 b 藁 g o 囌 s 隬 n 魑 ch 魅 m i 魍 w ng 魎 li ng 這幾個繁體字怎麼讀 該四字首拍 復每一個字是用兩個常用漢制字組成,倆漢字發bai一音,是會意字du,順序是從右至左.第一zhi字 貝柱 貝,寶貝,才寶,泛指財...
電影 這幾個電影名字用英語怎麼說
the da vinci code 達芬奇密碼minority report 少數派報告deep rising 極度深寒 cloverfield 科洛夫檔案 the generals daughter 西點揭祕the social network 社交網路 達芬奇密碼 the da vinci co...