為什麼醫生和博士都是tor這詞為什麼醫生和博士都是doctor這一個詞?

2021-05-22 18:35:23 字數 5602 閱讀 9655

1樓:暴走少女

doctor的本意是「講授者」。過去幾乎所有的自然學科和人文學科都叫philosophy,所以學問最高者被稱為doctor of philosophy,這也是博士ph.d的來歷。

但是醫學不屬於philosophy,所以最高等的醫學專業人士被稱為doctor of physic,簡稱也是doctor。這是doctor既是博士也是醫生的原因。

擴充套件資料:一、單詞用法

n. (名詞)

1、doctor作「博士」解時,表示大學裡的最高學位。

2、doctor作「醫生」解時,指有行醫資格並從事醫療工作的人。說「去看病」用see〔consult〕 a doctor,「請醫生」用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。

3、doctor偶爾也可置於名詞前作定語。

4、doctor略作dr.。

5、doctor也可用於稱呼。

二、詞義辨析

doctor,physician,surgeon,dentist這些名詞都有「醫生」之意。

1、doctor泛指各科醫生,即一切有行醫資格的人。

2、physician指醫院的內科醫生。

3、surgeon指專修外科或專修人體某個部分的外科專科醫生,這種醫生一般需對患者進行手術**。

4、dentist指牙醫。

2樓:匿名使用者

首先:在國外做為醫學生的求學歷程是很長的,首先要考取工科的學位,然後再進行專業的學習,通常沒有個7、8年是拿不下來的,然後再考取醫生的執照,也是非常不易。所以從時間歷程上看,和得到博士的學歷是一樣的

再次,英文的doctor 等同於'博士', 也是對醫生學術上的認同。國外的醫生的地位是很高的。

3樓:匿名使用者

博士 和doctor 都是博學的人。高智商的人,在中世紀 ,醫生基本都是博學的

為什麼英語中「醫生」和「博士」都是「doctor」

4樓:小丸子

doctor的本意是「講授者」。過去幾乎所有的自然學科和人文學科都叫philosophy,所以學問最高者被稱為doctor of philosophy,這也是博士ph.d的來歷。

但是醫學不屬於剛才說的philosophy,所以最高等的醫學專業人士被稱為doctor of physic,簡稱也是doctor。

這是doctor既是博士也是醫生的原因。

英語和羅曼語族的語言,doctor表醫生的意思是從doctor of medicine縮略而來,**於拉丁語doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接從doceo, to teach引申而來。二者算是**於一個詞。

其餘的日耳曼語族語言、斯拉夫語族語言,本身詞彙裡醫生**於其他的詞彙,而博士是從拉丁語引入。但陸續後來都引入了doctor表醫生的含義,但在同一語言裡保留了兩種形式。

羅曼語族裡的加泰羅尼亞語的metge和奧克語的mètge這兩個醫生的詞則是直接**於拉丁語的medicus(醫藥)。

日耳曼語族德語裡的arzt**於拉丁的archiater, 意為physician,醫師的意思。荷蘭語的arts和德語的arzt同源。

其餘北日耳曼語族的語言如丹麥語的læge,瑞典語的läkare, 挪威語的lege,冰島語的 læknir這些表示醫生的詞**於古諾斯語 læknir, to hearl, **。

古諾斯語的læknir還影響到了烏拉爾語系的芬蘭語,芬蘭語醫生一詞lääkäri,**於動詞lääkä, **於**一詞。

5樓:馮____曉柒

doctor**於拉丁語doceo, 意味教授,to teach。doctor的學位**於中世紀,獲得licentia docendi,即擁有licence of teaching/licence to teach, 教授的資格。

後來逐漸分化成詳細的領域,比如ph.d,philosophiæ doctor即哲學博士(後拓展為科學)。j.

d., juris doctor即法學博士。m.

d., medicinæ doctor即醫學博士。後者進入英文成為doctor of medicine。

後來逐漸省略了醫學的部分,就以部分代替整體了。

所以說羅曼語族發展出來的語言,無論是法、西、葡、意等等,醫生**於博士一詞,某些語言當中直到現代才分化成不同的單詞。

羅曼語族裡的加泰羅尼亞語的metge和奧克語的mètge這兩個醫生的詞則是直接**於拉丁語的medicus(醫藥)。

日耳曼語族德語裡的arzt**於拉丁的archiater, 意為physician,醫師的意思。荷蘭語的arts和德語的arzt同源。

其餘北日耳曼語族的語言如丹麥語的læge,瑞典語的läkare, 挪威語的lege,冰島語的 læknir這些表示醫生的詞**於古諾斯語 læknir, to hearl, **。

古諾斯語的læknir還影響到了烏拉爾語系的芬蘭語,芬蘭語醫生一詞lääkäri,**於動詞lääkä, **於**一詞。

斯拉夫語族的捷克語lékař, 斯洛伐克語lekár, 波蘭語lekarz,保加利亞語лекар(lekar),塞爾維亞-克羅埃西亞語liječnik, 看起來和日耳曼語族的語源 læknir很像。不錯,原始斯拉夫語族該詞詞根 *lěkъ, 是從東日耳曼語組哥特語lekeis借代而來的。

其餘的斯拉夫語族的俄語的врач,馬其頓語的врач, 和塞爾維亞-克羅埃西亞語的古語裡的вра̑ч, **於原始斯拉夫語的*vračь,意為巫醫。

總結:英語和羅曼語族的語言,doctor表醫生的意思是從doctor of medicine縮略而來,**於拉丁語doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接從doceo, to teach引申而來。

二者算是**於一個詞。

其餘的日耳曼語族語言、斯拉夫語族語言,本身詞彙裡醫生**於其他的詞彙,而博士是從拉丁語引入。但陸續後來都引入了doctor表醫生的含義,但在同一語言裡保留了兩種形式。

為什麼英語中「醫生」和「博士」都是「doctor」?

6樓:小丸子

doctor的本意是「講授者」。過去

幾乎所有的自然學科和人文學科都叫philosophy,所以學問最高者被稱為doctor of philosophy,這也是博士ph.d的來歷。但是醫學不屬於剛才說的philosophy,所以最高等的醫學專業人士被稱為doctor of physic,簡稱也是doctor。

這是doctor既是博士也是醫生的原因。

英語和羅曼語族的語言,doctor表醫生的意思是從doctor of medicine縮略而來,**於拉丁語doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接從doceo, to teach引申而來。二者算是**於一個詞。

其餘的日耳曼語族語言、斯拉夫語族語言,本身詞彙裡醫生**於其他的詞彙,而博士是從拉丁語引入。但陸續後來都引入了doctor表醫生的含義,但在同一語言裡保留了兩種形式。

羅曼語族裡的加泰羅尼亞語的metge和奧克語的mètge這兩個醫生的詞則是直接**於拉丁語的medicus(醫藥)。

日耳曼語族德語裡的arzt**於拉丁的archiater, 意為physician,醫師的意思。荷蘭語的arts和德語的arzt同源。

其餘北日耳曼語族的語言如丹麥語的læge,瑞典語的läkare, 挪威語的lege,冰島語的 læknir這些表示醫生的詞**於古諾斯語 læknir, to hearl, **。

古諾斯語的læknir還影響到了烏拉爾語系的芬蘭語,芬蘭語醫生一詞lääkäri,**於動詞lääkä, **於**一詞。

7樓:匿名使用者

doctor表醫生的意思是從doctor of medicine縮略而來,**於拉丁語doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接從doceo, to teach引申而來。二者算是**於一個詞。

doctor**於拉丁語doceo, 意味教授,to teach。doctor的學位**於中世紀,獲得licentia docendi,即擁有licence of teaching/licence to teach, 教授的資格。

後來逐漸分化成詳細的領域,比如ph.d,philosophiæ doctor即哲學博士(後拓展為科學)。j.

d., juris doctor即法學博士。m.

d., medicinæ doctor即醫學博士。後者進入英文成為doctor of medicine。

後來逐漸省略了醫學的部分,就以部分代替整體了。

所以說羅曼語族發展出來的語言,無論是法、西、葡、意等等,醫生**於博士一詞,某些語言當中直到現代才分化成不同的單詞。

羅曼語族裡的加泰羅尼亞語的metge和奧克語的mètge這兩個醫生的詞則是直接**於拉丁語的medicus(醫藥)。

日耳曼語族德語裡的arzt**於拉丁的archiater, 意為physician,醫師的意思。荷蘭語的arts和德語的arzt同源。

其餘北日耳曼語族的語言如丹麥語的læge,瑞典語的läkare, 挪威語的lege,冰島語的 læknir這些表示醫生的詞**於古諾斯語 læknir, to hearl, **。

古諾斯語的læknir還影響到了烏拉爾語系的芬蘭語,芬蘭語醫生一詞lääkäri,**於動詞lääkä, **於**一詞。

斯拉夫語族的捷克語lékař, 斯洛伐克語lekár, 波蘭語lekarz,保加利亞語лекар(lekar),塞爾維亞-克羅埃西亞語liječnik, 看起來和日耳曼語族的語源 læknir很像。不錯,原始斯拉夫語族該詞詞根 *lěkъ, 是從東日耳曼語組哥特語lekeis借代而來的。

其餘的斯拉夫語族的俄語的врач,馬其頓語的врач, 和塞爾維亞-克羅埃西亞語的古語裡的вра̑ч, **於原始斯拉夫語的*vračь,意為巫醫。

英語中doctor與dr.都有「醫生,博士」的意思,請問這兩個詞讀音相同嗎?還是根本就是一個詞呢?

8樓:小粽子巴巴

相同,是同一個詞。

doctor 讀法  英 [ˈdɒktə(r)]   美 [ˈdɑːktər]

1、n.醫生;大夫;診所;博士

2、v.篡改;偽造;將有害物摻入(食物或飲料)中;閹割(動物)

詞語用法:

1、doctor作「博士」解時,表示大學裡的最高學位。doctor作「醫生」解時,指有行醫資格並從事醫療工作的人。說「去看病」用see〔consult〕 a doctor,「請醫生」用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。

2、doctor偶爾也可置於名詞前作定語。doctor略作dr.。doctor也可用於稱呼。

詞義辨析:

dentist, surgeon, physician, doctor這組詞都有「醫生」的意思,其區別是:

1、dentist 指專門從事治牙的醫生。

2、surgeon 指專修外科或專修人體某個部分的外科專科醫生,這種醫生一般需對患者進行手術**。

3、physician 指醫院的內科醫生。

4、doctor 普通用詞,泛指各科醫生,即一切有行醫資格的人。

詞彙搭配:

1、capable doctor 醫術高明的醫生

2、chinese doctor 中國醫生

3、distinguished doctor 著名的醫生

4、learned doctor 學問淵博的博士

5、medical doctor 醫師

為什麼英語中醫生和博士都是為什麼英語中醫生和博士都是doctor

doctor的本意是 講授者 過去幾乎所有的自然學科和人文學科都叫philosophy,所以學問最高者被稱為doctor of philosophy,這也是博士ph.d的來歷。但是醫學不屬於剛才說的philosophy,所以最高等的醫學專業人士被稱為doctor of physic,簡稱也是doct...

為什麼現在的博士都是哲學博士,博士為什麼又被稱為哲學博士?

帶著偏見看問題,無法得到相對全面的資訊,phd並不是今天的哲學學科,而是來自歷史,當初教會大學就是把除了神學法學醫學以外的科目都併到哲學院的,這就是後來的哲學博士的由來,學科劃分,這一類的分類學,本來就不科學,而是歷史事實和實際需要結合而成的現狀,你的問題本身就是錯的,不知道法學博士嗎?不知道醫學博...

白痴為什麼叫白痴白痴這詞怎麼來的?為什麼叫白痴?

其實有的東西不必深究的 偏要說出個究竟也很難 呵呵 就像是人為什麼不稱為狗呢 狗為什麼不能叫人呢 你說對吧 呵呵 白痴這個詞,產生於上世紀60年代的文革期間。第一個享有白痴資格的人。大家也應該認識,他就是陳景潤。說到陳景潤大師,還真是對得起白痴2字。事蹟如下。從小學到高中他除了數學成績以外,及格是難...