弈秋,通國之善弈者也中之是什麼意思

2021-05-21 15:26:47 字數 5677 閱讀 7975

1樓:勾信巨娟

弈秋,是全國最善於下棋的人.

原文弈秋,通國②之善弈者也.使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之.雖與之俱學,弗若之矣⑦.

為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也.

」註釋①選自《孟子·告子上》.弈秋,當時的圍棋高手.弈,下圍棋.秋,人名.因善於下圍棋,所以叫「弈秋」.這是古人稱名的習慣.

②〔通國〕全國.

③〔誨〕教導、指導.

④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做.

⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來.鴻鵠,天鵝.

⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來.援,取過來.繳,系在箭上的生絲線.箭射出去,可以靠它收回來.

⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人.弗若,不如、不及.之,指那個專心致志的人.

⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為.是,這個人.

⑨〔非然〕不是這樣.然,這樣.

⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人

⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥.

⒓俱:一同,一起

⒔為是:為,同「謂」,說.是,這.為是,這是說.

⒕與:語氣助詞,相當於「嗎」.

譯文弈秋是全國最善於下棋的人.讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它.這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人.

是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的.

「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」

2樓:傑寶貝菇涼

之:是。

整句話的意思是弈秋是全國國擅長下棋的人。

原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈。

其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其知弗若歟?

曰:非然也。(選自《孟子·告子》)

譯文:  弈秋,是全國最擅長下棋的大師。他曾經教了兩個徒弟學習下棋。

其中一個徒弟專心致志,弈秋怎麼教,他就怎麼做;另一人(樣子雖然也在聽講),心裡卻老想著將要有天鵝飛過來,該怎麼樣拉開弓箭將它射下。雖然兩人一起跟弈秋學習,他卻遠不如人家。這是因為他不如人家聰明嗎?

當然不是啊!

3樓:遊元旋箕綸

「之」的意思是:的。

弈秋,通國之善弈者也。

意思:弈秋,是全國善於下棋的人。

《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。

"弈秋,通國之善弈者也。"這句話是什麼意思?

4樓:兒子娃兒

"弈秋,通國之善弈者也。"這句話意思是:

弈秋,是全國最善於下棋的人。

【原文】

弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。

為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。

」【註釋】

1.選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。

2.〔通國〕全國。

3.〔誨〕教導、指導。

4.〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。

5.〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。

6.〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。

7.〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。

8.〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為。是,這個人。

9.〔非然〕不是這樣。然,這樣。

10.弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人

⒒.鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。

⒓.俱:一同,一起

⒔.為是:為,同「謂」,說。是,這。為是,這是說。

⒕.與:語氣助詞,相當於「嗎」。

【譯文】

弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。

是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

5樓:你是小仙女呀

釋義:弈秋,是全國上下之中擅長下棋的人 。這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」。

出自:《孟子·告子上》中的《弈秋誨棋》一篇。

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。

雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:

非然也。

釋義: 弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。

這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:

不是這樣的。

奕秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《奕秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」由於奕秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,奕秋收下了兩個學生。一個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個學生大概只圖奕秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。

奕秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠什麼時候才能飛來,飛來了好張弓搭箭射兩下試試。兩個學生雖同在學棋,同拜一個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。把它記下來,是想告誡後人,專心致志是成功的先決條件。

弈秋,通國之善弈者也。什麼意思?

6樓:爾蝶紅茶

弈秋,是全國最善於下棋的人。

原文弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。

為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。

」註釋①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。

②〔通國〕全國。

③〔誨〕教導、指導。

④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。

⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。

⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。

⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。

⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為。是,這個人。

⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。

⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人

⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。

⒓俱:一同,一起

⒔為是:為,同「謂」,說。是,這。為是,這是說。

⒕與:語氣助詞,相當於「嗎」。

譯文弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。

是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

7樓:晁綠凝篤端

選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。

②〔通國〕全國。

③〔誨〕教導、指導。

④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。

⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。

⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。

⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人

8樓:匿名使用者

原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈。

其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其知弗若歟?

曰:非然也。(選自《孟子·告子》)

翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的大師。他曾經教了兩個徒弟學習下棋。

其中一個徒弟專心致志,弈秋怎麼教,他就怎麼做;另一人(樣子雖然也在聽講),心裡卻老想著將要有天鵝飛過來,該怎麼樣拉開弓箭將它射下。雖然兩人一起跟弈秋學習,他卻遠不如人家。這是因為他不如人家聰明嗎?

當然不是啊!

不喜勿噴

9樓:菀蘭隱雪

【翻譯】:弈秋,是全國最擅長下棋的大師。

10樓:康興有寶丁

弈秋是全國上下之中擅長下棋(博弈)的人

,這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」

11樓:匿名使用者

億秋是全國最擅長下棋的人。一週時交過兩人下棋,其中一人只聽弈秋的教誨。另一人雖然也聽弈秋的教誨,但心裡認為有大雁飛來拉弓把大雁射下來。

雖然他們兩個是一起學的,但卻比不上第一個人。難道這個人的智力不及那個人嗎?回答說:

不是的。

12樓:那拉淑琴兆庚

弈秋是全國最善於下棋的人。

求採納回答~

13樓:宓蝶孔雀

之是助詞奕秋是全國的下棋高手,善奕者為擅長下棋的人,這裡的通國解釋為全國

14樓:陳陳陳和陳陳陳

奕秋,是全國最善於下棋的人。

15樓:柏捷徭芳潔

弈秋,是全國最擅長下棋的大師。

16樓:匿名使用者

弈秋,全國最會下棋的人

17樓:宦楠年採夢

弈秋是舉國之中善於下棋的人

18樓:匿名使用者

弈秋,是全國最善於下棋的人。

譯文  弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。

是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。

弈秋,通國之善弈者也中的「之"是什麼意思?

19樓:匿名使用者

弈秋,通國之善弈者也中的「之"是什麼意思?【釋義】弈秋是全國上下之中擅長下棋(博弈)的人 。這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」。也可聯絡上下文譯為「之中」。請採納~

20樓:匿名使用者

【弈秋,通國之善弈者也】全句解釋為:弈秋,是全國善於下棋的人。其中的「之」的意思是「的」。結構助詞,表示領有、連屬關係。

【出處】《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。

弈秋,通國之善弈者也。什麼意思, 弈秋,通國之善弈者也。 這句話是什麼意思

弈秋,是全國最善於下棋的人。原文弈秋,通國 之善弈者也。使弈秋誨 二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至 思援弓繳 而射之。雖與之俱學,弗若之矣 為是其智弗若與 曰 非然 也。註釋 選自 孟子 告子上 弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫 弈...

《無或乎王之不智也》譯文,弈秋 孟子曰 「無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

原文 孟子曰 無或1乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴2之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈3之為數4,小數也 不專心致志,則不得也。弈秋5,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠6將至,思援弓繳7而...

則勝負之數存亡之理。「數」是什麼意思?今夫弈之為數,小數也。數是什麼意思

第一個數是 天數,命運 的意思,第二個是 技術 的意思。第一句翻譯 那麼勝負存亡的命運。第二句翻譯 比如下棋作為一種技藝,只是一種小技藝。數拼音 sh 釋義 1 表示 劃分或計算出來的量 數目。數量。數詞。數論 數學的一支,主要研究正整數的性質以及和它有關的規律 數控。2 幾,幾個 數人。數日。3 ...