麻煩各位大神,出國留學成績單翻譯和中文版要完全一樣嗎

2021-05-22 19:23:04 字數 1097 閱讀 4914

1樓:匿名使用者

最好是完全一樣,因為是國外老師看的,如果排版和順序不一樣的話老師看起來也費勁,說不定就影響錄取了,如果自己沒時間去弄的話,就去找專門翻譯機構去做吧,現在網上有些留學服務店鋪專門做翻譯材料,比公證處**便宜,後續是免費修改的,博遠留學就做這些的。

2樓:社會主義堵車

這些交給公證處辦理就ok了,他們回去找和他們有業務來往的翻譯公司,翻譯公司人家就是專門幹這個的,都知道各個國家的要求,和各種證件翻譯的格式。

翻譯好的東西一定要好好核對一下,當年翻譯公司把我的畢業證翻譯錯了,公證處也沒看就卡章了,結果出國以後人家教育部發現了,差點沒把我遣返回國!!

3樓:匿名使用者

版式沒要求。。至少科目和績點要對得上。。。

4樓:小強灰灰

對啊,課程不能少。按照原中文成績單翻譯。一般學校有提供英文版,在教務就可以打出來。如果沒有的話,最好去有資格的公證處或者翻譯公司翻譯,否則成績單無效。

5樓:明智慧德教育

當然必須一樣的,這樣子看起來很專業,也容易對比,然後自己可以用excel**製作,其實翻譯起來不麻煩。我們這邊一般一個成績單一兩個小時就能搞好。所以趕緊多花點時間做吧,有很多時候能提高錄取機率的東西 我們一定要做到盡善盡美。

6樓:聯邦翻譯

是的,為了避免不必要的麻煩,建議去專業的翻譯機構去翻譯,每個國家的要求,翻譯公司都知道。一份也不貴,一百多左右。

醫學類英文翻譯漢語,麻煩各位大神幫忙翻譯一下,在此謝謝了

7樓:曼舞一江冬

五個懷胎三個月的尚未成型的牛胎兒被診斷患有嚴重的毀滅性的多發性關節炎引發纖維性顫動及軟骨關節侵蝕,關節表面變型,關節周圍軟組織擴散。其中有兩個牽涉到單側髖關節,有一個牽涉到胳膊、膝蓋,而另外兩個均牽涉到膝關節和跗關節。大部分胎兒的臀部、膝部、肩部炎症嚴重,有一個胎兒腕關節有炎症,軟骨關節變厚,出現增生,包括某些纖維管組織、 炎症細胞、纖維蛋白。

儘管不是醫學科班,但是,因為對命理有研究,熟讀《黃帝內經》,所以對一些醫學術語還是略知一二,儘量按醫學術語翻譯,希望能對你有所幫助。

出國留學,要認證成績單和翻譯成績單,但成績單上的專業和學位證畢業證的專業不一樣怎麼辦?如題,出

得看如何不一致。有的專業沒有專業學位名稱,是發一級學科的學位,這種情況沒有影響 有影響因為不管是國外學校 和移民局 都要對你的材料確認 並且負責 你的這個情況 需要做出說明 當然了 你的情況出現也是不正常的 留學美國,是不是成績單,學位證,畢業證都需要翻譯和公證?2020年2月14日這個浪漫的日子裡...

出國留學開的學校成績單,出國留學申請成績單要求有哪些

你好,直接到學校教務 處開具即可,成績單需列印在學校彩色抬頭信紙上,並加蓋 專學校紅章或學校教屬務處紅章。一般職高成績單都不需要做公證,只要學校開出中英文版即可 除非你申請的國家和學校對成績單有其他特殊要求。希望有幫助 成績不需要公證。去學校教務開一個有學校名字抬頭的成績單,中英文各一份 國外一般看...

出國留學成績單公證公證處必須留原件嗎

反正我的成績單原件拿去公正,人家不給了,只給我影印件,還說幾十年了,從來都不返還原件,八幾年的文件資料都還在這儲存,還讓我看了一下檔案庫。公證處通常是會返還原件和公證書 不需要。出國留學,成績單公證,需要帶上以下檔案,前往公證處辦理 1 成績單原件 2 成績單影印件 3 辦理人身份證原件。公證處辦理...