出國留學,要認證成績單和翻譯成績單,但成績單上的專業和學位證畢業證的專業不一樣怎麼辦?如題,出

2021-04-08 13:28:26 字數 4085 閱讀 3009

1樓:依伊不捨

得看如何不一致。有的專業沒有專業學位名稱,是發一級學科的學位,這種情況沒有影響

2樓:愛郭大

有影響因為不管是國外學校 和移民局

都要對你的材料確認 並且負責

你的這個情況 需要做出說明

當然了 你的情況出現也是不正常的

留學美國,是不是成績單,學位證,畢業證都需要翻譯和公證?

3樓:譯心向善翻譯公司

2023年2月14日這個浪漫的日子裡,雅思官方微博釋出取消3月份所有各類雅思

4樓:博納寰美留學

1.一般來說只是需要做成績單、畢業證和學位證的翻譯,並且成績單翻譯件要學校蓋章密封

2.有部分學校,例如楊百翰大學這樣的需要成績單由專門的認證機構去認證,這個你看看你申請的學校有無要求,有要求再去驗證,畢竟快遞費、認證費和時間都不要浪費

本機構專注美國名校申請,有問題請追問

5樓:深圳伊頓商務

是的留學申請人通常需要申辦的公證事項

①出生;

②無犯罪記錄;

③親屬關係;

④身份證明(身份證、護照、居民戶口簿等);

⑤婚姻狀況證明(結婚證、離婚證、未婚證明等);

⑥畢業證書(學歷)、學位證書(學位)、成績單、在學證明等;

⑦職業資格證書(各類專業技術職稱證書、執業證書、駕駛證等);

⑧申請人父母或其他親屬的經濟擔保證明(一般包括銀行貸款合同、銀行存款證明、房屋所有權證、工作單位的企業法人營業執照、稅務登記證、收入證明、完稅證明以及父母或其他親屬的經濟擔保宣告書等)。

⑨其他根據不同國家或地區的要求而需要申辦的公證事項。

6樓:匿名使用者

學位證畢業證的翻譯是不需要的哦,但是如果你仍是在校學生,出具在校證明的時候則需要校方出具中英雙文的證明;成績單則是需要翻譯的,中英各一份,再由學校蓋章公證。託福成績單本身就是中英雙文的所以並不需要翻譯

7樓:鳳凰的鳳英

第一,申請美國的學校需要翻譯,不需要公證。但有部分學校需要比公證更嚴格的認證。如果申請的美國學校要求認證,作為目前在讀的學生,可以認證成績單~;如果畢了業了,根據學校要求認證學位證等,到哪個機構認證,學校**上會有明示(有的需要國內的機構認證)。

一般認為wes認證慢,但相對成績高;ece認證快,但相對成績低~參考看看吧~

第二,成績單、畢業證、學位證一般都需要中文蓋章、英文翻譯件蓋章;成績單一定要裝進學校信封並蓋騎縫印章;畢業證、學位證最好也這麼做~

希望對你有幫助~

8樓:武漢科潤留學

翻譯是必須要有的,不需要公證,但是要出具相關證明,證明真實有效

9樓:出出國張哲

如上證件都需要翻譯,但公證就沒必要了,除非學校有要求。不過也有些學校是在入學後一年左右才讓公證。還有問題可以諮詢出出國留學,我們有diy愛心超市,非常適合自己申請的同學。

祝你成功!

10樓:新東方前途張靜

都需要翻譯,但是不需要公證。有點美國院校會需要做成績單的認證,有專門的認證機構比如wes等,這個要仔細檢視學校的官網。

11樓:喜聞樂見喜聞樂

翻譯就行,但中英文上都需要蓋章的

請問一下出國留學的成績單和學位證需要翻譯成英文的麼?

12樓:匿名使用者

成績單翻來譯最好的方式是學校提源供英語成績單,如果學校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以採用兩種方式:

1) 交由專業翻譯公司或中介翻譯

這些機構在翻譯之後,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。

優點:翻譯準確,但需要一些費用。

需要注意:要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。

2) 交由有相關資質的個人翻譯

這裡的資質指專業英語八級以上或相當的英語資質。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,並隨翻譯件一同提交翻譯者的資質證明,如英語專八證書的影印件等。

13樓:上海儒森教育進修學校

需要的,

出國留bai學一般需要雅du

思或是託

zhi福成績。

英語的學習不dao是一朝一夕的,是回需要長時間的積累過程,單答詞,語法,聽力,這些是最基本的,不過最主要的是口語的練習,多聽多練是最有效的,最好是可以經常和外國人交流,進行語言的交換,文化的交流也是可以提升外語的。

14樓:天道教育

一般情況下,所有的中文檔案都必須伴隨著英文翻譯件(有些學校甚至只要英文不要中文的)。

15樓:邶智蔚環

當然是肯定要翻譯成英文的。我的是在安太譯欣辦的,質量上乘,都是老外製作,很多同學都選擇他們的!

我的出國留學翻譯學位證和成績單,去什麼專業的機構翻譯比較好?

16樓:匿名使用者

成績單翻譯最好的方式是學校提供英語成績單,如果學校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以採用兩種方式:

1) 交由專業翻譯公司或中介翻譯

這些機構在翻譯之後,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。

優點:翻譯準確,但需要一些費用。

需要注意:要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。

2) 交由有相關資質的個人翻譯

這裡的資質指專業英語八級以上或相當的英語資質。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,並隨翻譯件一同提交翻譯者的資質證明,如英語專八證書的影印件等。

17樓:天道教育

自己翻譯,去學校檔案館蓋章。或者去學校檔案館影印成績並蓋章找中介公司翻譯

去辦英國留學簽證,學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章,還需要翻譯公司再翻譯一遍嗎

18樓:啟德英國龔麗君

根據我們的學生去使館遞交簽證的經驗:一般來說學位證和畢業證的翻譯需要有翻譯資質的人給你翻譯,同時要加蓋翻譯者服務處所的公章,成績單可以是學校官方翻譯的。

因為有同學只是因為翻譯件是學校教務處翻譯的而被拒籤,保險起見最好是需要翻譯公司翻譯一遍。學校的公章沒有英文的,還有就是有了英文的,不知道是哪位給你翻譯的。

找使館翻譯也花不了多少錢。

最後建議你遞交簽證的時候還需要附上翻譯者資質證書。

19樓:澳際二

學位證、畢業證和成績單的翻譯件上已經蓋上了學校的公章--學校的公章是中文還是英文?

中文的話必須由有翻譯資質的個人或公司給你翻譯,並加蓋翻譯者服務處所的公章。

請注意即使是翻譯公司翻譯好的英檔案也要注意是否是對原中文內容的對照翻譯,否則資訊不全或不對也是會拒籤的。

並且簽證時最好提供你的學位證、畢業證、成績單等中文原件。

20樓:深圳伊頓商務

翻譯好之後,還得遞交到公證處公證

21樓:匿名使用者

不知道那個學校的公章是中文的還是英文的呢……

當時我申請的時候是讓幫忙申請的中介給翻譯的,因為他們有專業資格證書,簽證處的翻譯很貴的說……

22樓:匿名使用者

如果畢業證不是英文的則需要翻譯公司翻譯

23樓:匿名使用者

如果是翻譯公司和留學機構幫你翻譯的,則可以在英文版上蓋上該機構或者公司的英文翻譯章。

24樓:匿名使用者

日照譯聲翻譯公司,國家工商局註冊正規翻譯機構。

擁有碩博及以上學歷,八到十年翻譯經驗的專業外語翻譯人員,翻譯質量高效***。

山東專業語言服務商鐧懼害鍦板浘

留學美國,是不是成績單,學位證,畢業證都需要翻譯和公證?

出國留學開的學校成績單,出國留學申請成績單要求有哪些

你好,直接到學校教務 處開具即可,成績單需列印在學校彩色抬頭信紙上,並加蓋 專學校紅章或學校教屬務處紅章。一般職高成績單都不需要做公證,只要學校開出中英文版即可 除非你申請的國家和學校對成績單有其他特殊要求。希望有幫助 成績不需要公證。去學校教務開一個有學校名字抬頭的成績單,中英文各一份 國外一般看...

成績單的英文翻譯,成績單用英文怎麼說

note results of 1 examinations including road pass over pass and the examination result qualified,fill in the exam examination fail or not qualified t...

麻煩各位大神,出國留學成績單翻譯和中文版要完全一樣嗎

最好是完全一樣,因為是國外老師看的,如果排版和順序不一樣的話老師看起來也費勁,說不定就影響錄取了,如果自己沒時間去弄的話,就去找專門翻譯機構去做吧,現在網上有些留學服務店鋪專門做翻譯材料,比公證處 便宜,後續是免費修改的,博遠留學就做這些的。這些交給公證處辦理就ok了,他們回去找和他們有業務來往的翻...