中文英語裡有什麼詞是顏色詞相同可意思不同的急

2021-03-12 06:11:06 字數 641 閱讀 5490

1樓:銀牌天使

red:漢語中用「臉紅」來指「不好

意思」、「難為情」,英語中則有諸如版he became red faced和his face turned red這樣的表達權方式。要說某人氣得臉通紅,英語中用red with anger來表示為什麼原因而使臉發紅。

yellow:在漢語中的「黃袍加身」一說,指的是為人之上,做了皇帝。黃色被視為尊色在漢民族文化中由來以久。

因此,除了天子,普通百姓是不敢染指黃色的。「黃袍」、「黃榜」、「黃門」等,都無一不同尊貴與榮耀聯絡在一起。黃色所具有的「崇高」、「尊嚴」和「權力」的象徵意義,在中國人的心理上佔有極其重要的地位。

而英語中的yellow(黃色)卻表示「卑鄙」、「怯懦」、「猜忌」等。

white hand :漢語裡「白手」是「一無所有」,而英語的white hand則有「pure」(純潔)、或「unstained」(清白)之意。

green:漢語中一般指有生命力的 生機勃勃等 在英語中則有不成熟的意思 如a green hand (生手)

2樓:匿名使用者

blue中文有消沉....英文是色情...

pink是可愛....英文是帶有侮辱的娘娘腔

purple中文含義不知道...英文是同性戀

英語裡什麼是,名詞,動詞,代詞,形容詞,副詞,連詞,介詞

1,名詞是描述人或事物名稱的詞。he has a book.2,動詞是描述動作的詞。he walks to school everyday.3,代詞是代替版 名詞的詞。he is my friend,liming.4,形容詞是修飾名權詞或代詞的詞,常用漢語中的 的 作特徵,英語中常以ful結尾。細心...

火雞和土耳其,在英語裡為什麼是一個詞?

因為土耳其 turk 佔領的土地叫turkey,而火雞最早 於這些地方,所以叫turkey chicken,後人為了簡便才變為turkey。土耳其的英文名字是 turkey 土耳其這個國家的整個名字是 the republic of turkey 土耳其共和國 但是要是把土耳其的英語 turkey ...

英語句子中的同義詞替換怎麼寫,在英語裡什麼叫做同義句轉換

1 c2 a 3 b4 b 5 c6 c 7 d8 d 9 b10c cabbc cddbb 在英語裡什麼叫做同義句轉換 同義句轉換就是指改寫後,兩個句子的意思一樣。1 運用同義詞 組 進行轉換 用同義詞或同義片語對原句中的某些詞或片語進行替換,注意轉換後的詞或片語的詞形變化要與句子其他成分相適應。...