請幫忙翻譯英文段落

2021-05-22 21:09:40 字數 1483 閱讀 4567

1樓:學桀

好的。我相信今天的美國人民已經做好了行動的準備——為了我們及我們的子孫後代的幸福與自由而採取必要的行動。如果我們能在自己的土地上振作起來,世界就會認為我們擁有了全新的力量。

我們將再一次地被看作自由的榜樣,以及希望的燈塔——對那些依然沒有自由的人們來說。

對於我國的鄰國與相信自由的盟友們來說,我們將會加強歷史上的各種聯絡,並向他們保證我國的支援。我們將用忠誠回饋忠誠,我們將為互利的關係而努力。我們不會把友誼當作干涉主權的工具——因為它們的主權和我們的一樣,是不能討價還價的。

對於自由的敵人,那些潛在的敵人們,我們會告訴他們:和平是美國人民的最高願望。為了和平,我們可以談判,可以做出犧牲,但決不會投降——永遠不會。

我們的剋制不應被理解成軟弱。我們不想捲入衝突,不過這不應被視作意志的失敗。如果我們需要為了****而採取行動,我們會的。

我們會保持能夠取得勝利的足夠軍事力量,因為我們知道,這種力量越強大,我們就越有可能永遠用不著使用它。

不管怎麼說,我們必須認識到世界上沒有任何**,沒有任何兵工廠可以生產出一種**,能夠與自由人民的意志與道德勇氣向對抗。後者是一種我們的敵人並不具備的**。只有我們美國人民擁有它——讓****們與侵略鄰國的人們理解這一點吧。

人們告訴我,今天舉行了成千上萬的祈禱集會,我對此感到非常欣慰。我們是一個相信上帝的民族,而我相信上帝希望我們自由。我覺得如果以後每個**就職日都能成為一個祈禱日的話,那將是再合適不過的了。

這是里根2023年的**就職演說。全篇充斥著冷戰色彩及政治傾向,因此在網上沒有找到現成的中文版。懷著對冷戰史的濃厚興趣翻譯一下,希望能有用。

2樓:匿名使用者

我相信,今天美國人民已經準備就緒,去做值得我們做的事,去做非做不可的事,以求確保幸福自由為我們及子孫所永享。我們在國內自我變革面貌一新,那我們在世界上的形象就更加強健有力。我們將再次成為自由的榜樣、希望的標誌,為無法享受自由者所渴望。

對於和我們共享自由的鄰國、盟友,我們將繼承、加強相互聯絡,並保證我們會支援你們、承擔責任。我們會用忠誠回報忠誠。我們將為互利互惠的國際關係而牡蠣奮鬥。

我們不會強迫他們用主權換取我們的友誼,因為我們自身的主權,就永遠不能出賣。

對於自由世界的敵人,對於那些潛在的敵人,我們會提醒他們:和平是美國人民的最高夢想。我們會為和平而溝通,也會為和平而犧牲;但我們決不會委屈求和。

我們的忍耐容不得誤解。我們不願產生衝突,但不應被誤以為是意志不堅定。當有必要採取措施保證****時,我們會果斷行動。

我們會保證有充分的實力在必要時壓倒敵人,因為我們明白。這樣我們才有最大的可能避免使用這一實力。

最重要的是,我們必須明白,沒有什麼軍事技術、沒有什麼**能夠強大到戰勝自由的人們所擁有的意志與道德上的勇氣。這是世界上我們的任何敵人都沒有的**。而我們美國人民卻擁有。

這一點那些恐怖份子、那些欺凌鄰國者務必明白。

有人告訴我,今天成千上萬的祈禱會正在舉行,我深表感激。我們民族在上帝的庇佑之下,而我相信上帝希望我們自由。我認為,這很好很妥當,希望將來每個就職典禮日都是祈禱日。

幫忙寫幾個作文段落

這能否幫助你呢!如果不行的話我也幫不了你拉。是在很難把保護環境扯進來。你可以自己多添改下。五千年的風霜,五千年的磨礪,五千年的戰爭.正是這片經歷歷史沖刷,飽經風霜的土地孕育了我們.我們都是黃 黑眼睛的中國人,都是龍的傳人.而我們又為何在五千年間不停的自我戰爭,這片土地不斷更新著統治者,而唯一永恆的就...

請幫忙翻譯英文

1.accepting the head office entrusts of business 2.mainly be responsible for the engineering construction which guides a company a management 1.the co...

請幫忙翻譯成英文,請幫忙翻譯這句話為英文?

怎麼可能自己翻譯呢。我們出國都是公證處給翻譯的,自己翻的不認證的呀,我們還想自己翻都不肯呢。你最好還是找公證的翻譯處給翻吧。社會心理學專題 social psychology 基本樂理入門 basic music theory rudiments 傳統家庭倫理的現代轉向 the modern tra...