東晉詩人陶淵明在《桃花源詩》中描繪了「春蠶收長絲,秋熟靡王稅

2021-03-19 06:05:40 字數 5313 閱讀 8268

1樓:ttt唼

d試題分析:首先要理解詩的意思,這兩句的意思是:春天養蠶絲盡歸己,秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅,┅┅兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往遊玩。

做本題要明白這是陶淵明在《桃花源詩》所追求的。想象的的景象。魏晉時期是中國古代大**、大動盪時期,a項錯誤。

小農經濟的基本特點是以家庭為單位,農業和家庭手工業相結合,自給自足的自然經濟,是中國封建社會農業生產的基本模式,與題乾沒有關係,排除b項。陶淵明的詩屬於田園詩,不是山水詩,排除c項。題幹反映了作者追求沒有封建剝削和壓迫、自給自足的生活狀態,選d。

翻譯1、春蠶收長絲,秋熟靡王稅。 2、童孺縱行歌,班白歡遊詣。

2樓:百度使用者

1這兩句的意思是.春天養蠶.絲盡歸己,秋天莊稼熟了.也不用繳納租稅. 2兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往遊玩。

「童孺縱行歌,斑白歡遊詣」是什麼意思?

3樓:匿名使用者

兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往遊玩。

春蠶收長絲,秋熟靡王稅。的翻譯

4樓:縱橫豎屏

翻譯:春蠶結繭取長絲,秋日豐收不納稅。

出處:《桃花源詩》

《桃花源詩》精選

嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。

往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。相命肆農耕,日入從所憩。

桑竹垂餘蔭,菽稷隨時藝;春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古,衣裳無新制。

翻譯:

秦王**亂綱紀,賢士紛紛遠躲避。四皓隱居在商山,有人隱匿來此地。

往昔蹤跡消失盡,來此路途已荒廢。相喚共同致農耕,天黑還家自休息。

桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節氣。春蠶結繭取長絲,秋日豐收不納稅。

荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。祭祀仍遵古禮法,衣裳沒有**式。

5樓:匿名使用者

桃花源詩

嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。

相命肆農耕,日入從所憩。桑竹垂餘蔭,寂稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

荒路暖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡遊詣。

草榮識節和,木衰知風厲。雖無紀曆志,四時自成歲。怡然有餘樂,於何勞智慧!

奇蹤隱五百,一朝敞神界。淳薄既異源,旋復還幽蔽。借問遊方士,焉測塵囂外!

願言躡清風,高舉尋吾契。

解譯 秦始皇擾亂天下,賢達的人就避開亂世。夏黃公、綺奇裡季去商山隱居,桃源中人也從亂世中消失。去桃源的蹤跡消蝕而湮沒了,通亂世的路徑也荒廢了。

桃源中人相勉致力農田耕作,太陽落山就回家休息。桑樹竹林繁茂成蔭,豆子和穀子都能按時種植。養蠶可以收穫長絲,秋收也沒有賦稅。

生著草的小徑交相通連,村落間可以聽到雞鳴狗叫的聲音。那裡的祭器古色古香,衣裳也是當時的式樣。孩子們縱情地歡歌,老年人也能隨心遊逛。

花草也隨著天氣的和暖而繁茂,林木也在秋風強勁時落葉。即使沒有年號和歷史編著,那四季的變化也年年如此。高高興興的沒有盡頭,用不著操心煩愁。

這奇蹟隱沒了五六百年,終於有人看到了這人間仙境。世俗鄙陋而桃花源中淳厚那是根源不同,可仙源一現接著又消失了,請問那些在世上交遊的俗人,怎能猜測到這塵世外的情況!在清風的吹撫中我慢慢地走著,我要尋求和頌揚那和我志同道和的人歸勞動者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。

6樓:冰雪紫櫻

是說到了秋收時,勞動果實歸勞動者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。

7樓:匿名使用者

養蠶可以收穫長絲,秋收也沒有賦稅。

陶淵明 《桃花源詩》的字詞翻譯

8樓:

陰→濃蔭

縱→縱情

斑白→老人

9樓:憋孫孩

陰→濃蔭

縱→縱情

斑白→老人 geifenba

10樓:蔚格柯欣愉

《桃花源詩》

嬴氏亂天紀,賢者避其世⑴。黃綺⑵之商山,伊人亦云逝⑶。往跡浸復湮⑷,來徑⑸遂蕪廢。

相命肆農耕⑹,日入從所憩⑺。桑竹垂餘陰,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅⑻。

荒路交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法⑼,衣裳無新制。童孺縱行歌,斑白歡遊詣⑽。

草榮識節和,木衰知風厲。雖無紀曆志⑾,四時自成歲。怡然有餘樂,於何勞智慧。

奇蹤隱五百,一朝敞神界⑿。淳薄既異源⒀,旋復還幽蔽⒁。借問遊方士⒂,焉測塵囂外⒃?

願言⒄躡輕風,高舉尋吾契⒅。

[註釋]⑴全句意思是秦王朝暴虐無道,造成戰亂,賢人們都逃離世間。嬴氏,指秦王朝。天紀,指合理的社會秩序。

⑵黃,夏黃公。綺,綺裡季。秦末漢初時高士「商山四皓」中的兩人。

⑶全句意思是桃源中的人就在此時也離開了世間。伊人,指桃源中人。雲,語助詞,無義。

⑷全句意思是桃源中人初進山的路漸漸湮沒。跡,足跡,代「路」。⑸來徑,來時的路,與「往跡」同指,但角度不同。

⑹全句意思是,桃源中人互相勉勵致力於耕田。肆,盡力。⑺憩,休息。

⑻這兩句的意思是,春天養蠶,絲盡歸己;秋天莊稼熟了,也不用繳納租稅。靡,無。⑼全句意思是按古制進行祭祀。

俎豆,古代祭祀時所用的禮器。⑽遊詣,遊玩。⑾紀曆志,歲時的記載。

⑿這兩句的意思是,桃源中人的奇異蹤跡從秦末到晉已隱沒了五百年,卻被漁人在這一天發現了。五百年,約數。敞,開放。

神界,仙境。⒀這句意思是桃源中的淳厚風俗跟澆薄的世風,二者本源不同。⒁這句意思是,漁人離開不久,它又隱沒了,指記中的「遂迷,不復得路」。

⒂遊方士,遊於方內的人,指世俗中人。⒃這句的意思是,世俗中人不能測知塵世以外的事。塵囂,指塵世。

⒄言,語助詞,無義。⒅契,契合,指志趣相合的人。

桃花源詩譯文

秦始皇**,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人於秦末避亂隱居商山。桃花源裡的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,如桃花源之路於是荒蕪廢棄了。

桃花源人互相勉勵督促致力農耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆穀類隨著季節種植,春天收取蠶絲,秋天收穫了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫。

祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往遊玩。草木茂盛使人認識到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。

雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什麼用得著操心?桃花源的奇蹟隱居了五百多年。

今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎麼能知道塵世之外的事?

我願駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。

陶淵明《桃花源詩》的分析

11樓:匿名使用者

通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。

陶淵明作詩,擅長白描,文體省淨,語出自然。《桃花源記》也具有這種藝術風格。它雖是虛構的世外仙境,但由於採用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,彷彿實有其人,真有其事。

全文以武陵漁人行蹤為線索,像**一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。第一段以「忘」、「忽逢」、「甚異」、「欲窮」四個相承續的詞語生動揭示出武陵漁人一連串的心理活動。「忘」字寫其一心捕魚,無意於計路程遠近,又暗示所行已遠。

其專注於一而忘其餘的精神狀態,與「徐行不記山深淺」的妙境相似。「忽逢」與「甚異」相照應,寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色。「芳草鮮美,落英繽紛」兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優美,彷彿有陣陣清香從筆端溢位,造語工麗而又如信手拈來。

第二段先以數語描述發現仙境經過。「林盡水源,便得一山」,點明已至幽迥之地;「山有小口,彷彿若有光」,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。

及至通過小口狹道,寫到「豁然開朗」,又深有柳暗花明的韻致。進入桃源仙境之後,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然後由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。

最後寫桃源人見到漁人的情景,由「大驚」而「問所從來」,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。第三段先寫漁人在沿著來路返回途中「處處志之」,暗示其有意重來。「詣太守,說如此」,寫其違背桃源人「不足為外人道也」的叮囑。

太守遣人隨往的「不復得路」和劉子驥的規往不果,都是著意安排的情節,明寫仙境難尋,暗寫桃源人不願「外人」重來。對桃源仙境,世俗之人尋訪無著也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結尾處就剖露了「願言躡輕風,高舉尋吾契」的心願。他以桃花源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活於桃花源中。

陶淵明成功地運用了虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術才能。但《桃花源記》的藝術成就和魅力絕不僅限於此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認其為真實的存在。所以,在虛景實寫的同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。

桃源人的叮囑和故事結尾安排的「不復得路」、「規往未果」等情節,虛虛實實,徜恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示於世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可於無意中得之而不可於有意中求之,似乎與「此中有真意,欲辨已忘言」有著某種微妙的內在聯絡。這虛渺靈奧之區始終蒙著一層神祕的面紗,「借問遊方士,焉測塵囂外」,世人是難以揭曉的。

它的開而復閉,漁人的得而復失,是陶淵明有意留下的千古之謎,「惹得詩人說到今」。可是,他又在《桃花源詩》中透露了一點訊息,說「一朝敞神界」之所以「旋復還幽蔽」,乃是因為「淳薄既異源」!原來桃源民風淳厚,人間世風澆薄,惟恐「使武陵太守至焉,化為爭奪之場」(蘇軾《和桃花源詩序》),玷汙了這塊化外的淨土,即使像劉子驥那樣的人間高尚之士,也得不到一睹仙境的機緣。

《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那裡生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他們的和平、寧靜、幸福,都是通過自己的勞動取得的。

古代的許多仙話,描繪的是長生和財寶,桃花源裡既沒有長生也沒有財寶,只有一片農耕的景象。陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限於個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗有關。

雖然桃花源只是空想,只是作者理想當中的社會,但是能提出這個空想是難能可貴的。

此文藝術構思精巧,借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來。採用虛寫、實寫相結合手法,也是其一個特點。增添了神祕感。

語言生動簡練、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。

《桃花源詩》的全文翻譯,陶淵明《桃花源詩》的全文翻譯

翻譯 秦王 亂綱紀,賢士紛紛遠躲避。四皓隱居在商山,有人隱匿來此地。往昔蹤跡消失盡,來此路途已荒廢。相喚共同致農耕,天黑還家自休息。桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節氣。春蠶結繭取長絲,秋日豐收不納稅。荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。祭祀仍遵古禮法,衣裳沒有 式。兒童歡跳縱情歌,老者欣然自遊憩。草木花開知...

陶淵明的《桃花源記》中的重點詞,文言文《桃花源記》重點字詞解釋及翻譯

太元 公元376 396年,晉孝武帝年號。是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。武陵 晉郡名,治所在今湖南常德一帶。緣 循,沿著。落英 墜落的花瓣 繽紛 繁多而紛亂的樣子。異 驚異,詫異。這裡的意思是 對 感到詫異 窮其林 走到那片林子的盡頭。窮,盡。盡 盡頭。才 僅。才通人 僅容一人通過。豁...

關於陶淵明的《桃花源記》寫作背景

本記大致在晉亡宋興之時所作。其時天下混亂,不復有如桃源境之安逸祥和質樸之地,故先生傷世事傾頹,有此嗟嘆,藉此幻境消心之塊壘,抒己之理想,是有 桃花源記 之作。心累的嗎哦哦哦 規範化孤噩哥哥呀肚餓合格勾搭勾搭搞活動黃日華古印度適合還要讀多喝水 你知道陶淵明寫 桃花源記 的背景嗎口?桃花源記 是東晉文學...