千金市骨翻譯 原文 古之君王,有以千金求千里馬者,三年不

2021-05-27 05:17:35 字數 947 閱讀 1372

1樓:舊城南憶往

翻譯:從前有個想用千金重價徵求千里馬的國君。過了很多年,仍無收穫。這時,宮裡一位太監對君王說:「請您把這個差使交給我吧!」國君派遣他短短幾個月內買到千里馬。

出處:出自劉向編訂的《戰國策·燕策》

原文:古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:「請求之。」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。

君大怒曰:「所求者生馬,安事死馬而捐五百金?」涓人對曰:「死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!」於是,不能期年,千里馬者至者三。

白話譯文:

從前有個想用千金重價徵求千里馬的國君。過了很多年,仍無收穫。這時,宮裡一位太監對君王說:

「請您把這個差使交給我吧!」國君派遣他短短幾個月內買到千里馬。侍臣用五百金將死千里馬的屍骨買了回來。

返回把這件事給國君覆命時,國君非常生氣,怒斥道:「我要的是活馬,**用得著用五百金買這死馬的屍骨?」侍臣說:

「死馬的屍骨您都願意用重金買了,何況是活的馬?人們必定會認為您是真心想買馬的國君。一定有人自己上門獻馬。

」在這以後,不到一年,國君果真得到了好幾匹別人主動獻來的千里馬。

2樓:蝸居藝校

沒事幹?你你問我,我怎麼知道你自己不會去看神經病年,我怎麼知道啊?是不是啊?

我就是為了有獎勵我才跟你說的,其實吧,這個的意思呢,就是古之君王有以千金,求千里馬者,三年不得。混人閆於京燕請求織金。其實。

古之君子,有以千金求千里馬者,三年不能得。求全文翻譯。

3樓:小克的年華

古代的君子,有用千金來求購千里馬的人,多年不能夠得到。

千金市骨原文及翻譯及註釋

4樓:匿名使用者

千金市骨原文:古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人

文言文 千金市骨,千金市骨文言文翻譯

千金市骨 處 戰 策 原文 古君 千金求千馬者三 能涓言於君曰 請求君遣三月千 馬馬已死 買其首五百金反報君 君怒曰 所求者馬 安事死馬 捐五百金涓曰 死馬且市 五百金況馬乎必 王能市馬 馬今至矣於能期 千馬至者三 譯文 古代 君主君想用千金徵求千馬三 仍找君侍臣說 請讓我找 吧 君送走三月 找匹千...

燕昭王千金市骨,千金市骨的深刻含義?

千金買馬骨,換惜馬名聲,就有更好的馬找上門來了 千金市骨的深刻含義?千金市骨qi n j n sh g 意為用重價購買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的願望。成語新意 假若千金才會招來千里馬的話,那麼千里馬的成本可謂相當的高昂。因此我們做事除了有良好的願望,還必須有恰當的方法,要知道變通。我...

千金買骨文言文翻譯,千金買骨文言文翻譯

燕昭王收拾了殘破的燕國後登上王位,他降低自己的身份,拿出豐厚禮物來招攬人才,希望將來憑藉他們的力量報仇。因而去見郭隗先生說 齊國趁著我國混亂,乘人不備而進攻。我非常瞭解燕國勢單力薄,不夠用來報仇。然而若能得到賢士一道治理國家,以洗刷先王的恥辱,是我的願望。敢問先生憑藉一國之力報仇該怎麼辦?郭隗先生回...