會韓語的幫我翻譯個名字唄?名字 範曉倩。韓文怎麼寫,別忘了還

2021-03-29 02:43:51 字數 2124 閱讀 6338

1樓:小新

범효천 bom hio 聰n

2樓:匿名使用者

fanxiaoqian

會韓語的進來幫我翻譯個名字啊?名字:範曉倩。韓文怎麼寫,還有怎麼讀,也就是音譯。謝謝啦

3樓:匿名使用者

범혀천beon hyeo cheon

ps:請問一下下面2位為什麼曉是翻譯成소呢?我純粹想問問~

4樓:大兔紙

범소천bem so chen

求翻譯韓文名字,不要翻譯器 名字:羅芷淇

5樓:錦州一

羅芷bai淇;

【나지기】duna ji gi (標

zhi準翻譯,羅dao

馬音標)版

【루오 즈 치】lu-o zhi qi(標準韓式音譯權)

楊迪,韓語怎麼寫,怎麼讀?

6樓:阿梅達

楊迪韓文寫法:양적

羅馬音(讀):yang jeok。

中文名翻成韓文有兩種方法:傳統的字回

譯和現代漢語的答音譯。上面回答的是字譯。

音譯:양디。即漢語拼音 yang di。

傳統的字譯就是一個漢字對應一個韓字地進行翻譯。即:楊—>양,迪—>적。掌握這種方法對學習韓語很重要,因為韓語裡有大量的漢字詞彙。

音譯是用韓文記述現代漢語的發音。目前在韓國比較流行。

7樓:我會照做

양적讀音:yang zek

鍵盤輸入:did wjr

名字「迪」翻譯為「적 」

很多時候名字可以說成它的讀音「yang di」

8樓:匿名使用者

양디 yang di楊迪

9樓:匿名使用者

양디 yang di....

問這啥意思?

小小。這個名字怎麼用韓文表達呢?它的韓語是怎麼發音的

10樓:琴瑟起0花雨涼

小小作為名字,韓語소소,羅馬發音應該是so so

11樓:烯烷鋂

韓語翻抄譯:소소

샤오샤오是小小的襲韓語音譯,就像我們把london音譯為倫敦一樣~

複製韓語到百度翻譯裡,裡面有讀音示範,聽聽看看吧~

12樓:天空之淚00蝶

請問趙靜這個名字用韓文怎麼翻譯啊?怎麼讀的?麻煩注音一下,謝謝幫忙,

13樓:嘉江悠悠

趙靜조정

標準羅馬字標記:

jo jeong

中文諧音:

搓 則甕

則甕要連讀。

14樓:匿名使用者

趙靜조정

zo zeng

趙爭 (則翁連讀多費勁啊。直接讀成爭就可以了)

下面的**是韓版小鏡子的款式名稱,請韓語高手幫忙翻譯一下,非常感謝! 10

15樓:米蘭爾洛

按**bai位置

조금만 기다려:再等一會兒 상속녀:女繼承人du 치명적인 매력:致命的魅力zhi 숙녀:淑女 동물들:動物dao們

부끄럽기:羞澀 값진여자 :有價值回的女性 카리스마:魅力 신사:紳士答 리본:絲帶/緞帶

16樓:一克拉的月女凡

鏡子從左往右1-10翻譯(直譯)

1等一會 2繼承法 3致命的魅力 4淑女 5動物們

6羞愧(或羞答答) 7有價值的女子 8非凡的領導力 9紳士 10綢帶

17樓:泥土中的蝸牛

請稍等,富二代女,致命的魅力,淑女,動物們

害羞, 有價值的女生, 領袖風範,紳士,蝴蝶結

各位大俠會韓語的請幫我起個名字好嗎

男生 樸俊英 樸燦敏 民 樸正泰 女生 樸夏英 樸燦熙 希 樸正允 個人意見。希望可以幫到你。娶箇中文名字翻譯成韓語就是了 女孩的話,我覺得叫 挺好聽的 我覺得比較好聽又有個性的韓國男孩名字有 樸正一 樸智宇 樸正浩 樸哲洙 請各位大俠幫幫忙根據我的名字幫我起個遊戲名吧 月若惜妍 蠻好聽的 就叫 孟...

幫我翻譯中文名字,謝謝,幫我翻譯一箇中文名字,謝謝

讀 zu ning 中國字對應很多韓國字 韓國字對應很多中國字 所以 基本上都可以的啦 好象不對 朱 寧 絕對不對 發音 ju nyeong 注 準確地翻譯人名無論對中國人還是韓國人都是很難的。因為韓國字和漢字都有多音字,很容易混淆,所以得靠平時的積累。我是朝族的 我的名字裡面就帶個 寧 這個肯定錯...

範姓,給起個好聽的名字,範姓男孩,有什麼名字好聽有含義

女孩的名字 妙瑜 讓人覺得活潑聰穎的名字 怡佳 有美麗大方,逍遙快樂之意。內 夢琪 寓意 平安吉容祥,擁有美好的未來。子萱 有溫柔,聰明,漂亮之意 婉婷 寓意 和順 溫和,美好 詩涵 寓意 有文采且有內涵的女孩 夢潔 寓意 一個夢幻般的女孩,心地善良,純潔 婧宸 寓意 文采飛揚的賢惠女子 心琪 寓意...