文言文曹衝稱象翻譯《曹衝稱象》文言文翻譯

2021-03-05 09:17:23 字數 5363 閱讀 7777

1樓:匿名使用者

曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度,可以比得上**(如一個成年人)。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能說出稱象的辦法。曹衝說:

「把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他東西(當水面也達到記號的時候),稱一下這些東西,那麼比較下(東西的總質量差不多等於大象的質量)就能知道了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

智意:知識和判斷能力

致:送給

群下:部下,下屬

校:比較

太祖:曹操

曹衝生五六歲:生,長到。曹衝長到五六歲得時候。

智意所及:及,達到。

即施行焉:焉,之於(對它)。

2樓:匿名使用者

曹衝生五六歲,智意所及,有若**之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰:

「置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。」太祖悅,即施行焉。

曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度,可以比得上**(如一個成年人)。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能說出稱象的辦法。曹衝說:

「把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他東西(當水面也達到記號的時候),稱一下這些東西,那麼比較下(東西的總質量差不多等於大象的質量)就能知道了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

智意:知識和判斷能力

致:送給

群下:部下,下屬

校:比較

太祖:曹操

曹衝生五六歲:生,長到。曹衝長到五六歲得時候。

智意所及:及,達到。

即施行焉:焉,之於(對它)。

有一次,吳國孫權送給曹操一隻大象,曹操十分高興。大象運到許昌那天,曹操帶領文武百官和小兒子曹衝,一同去看。

曹操的人都沒有見過大象。這大象又高又大,光說腿就有大殿的柱子那麼粗,人走近去比一比,還夠不到它的肚子。

曹操對大家說:「這隻大象真是大,可是到底有多重呢?你們哪個有辦法稱它一稱?」 嘿!這麼大個傢伙,可怎麼稱呢!大臣們紛紛議論開了。

一個說:「只有造一杆頂大頂大的秤來稱。」

另一個說:「這可要造多大的一杆秤呀!再說,大象是活的,也沒辦法稱呀!我看只有把它宰了,切成塊兒稱。」

他的話剛說完,所有的人都哈哈大笑起來。大家說:「你這個辦法呀,真叫笨極啦!為了稱稱重量,就把大象活活地宰了,不可惜嗎?」

大臣們想了許多辦法,一個個都行不通。可真叫人為難呀。

這時,從人群裡走出一個小孩,對曹操說:「爸爸,我有個法兒,可以稱大象。」

曹操一看,正是他最心愛的兒子曹衝,就笑著說:「你小小年紀,有什麼法子?你倒說說,看有沒有道理。」

曹衝把辦法說了。曹操一聽連連叫好,吩咐左右立刻準備稱象,然後對大臣們說:「走!咱們到河邊看稱象去!」

眾大臣跟隨曹操來到河邊。河裡停著一隻大船,曹衝叫人把象牽到船上,等船身穩定了,在船舷上齊水面的地方,刻了一條道道。再叫人把象牽到岸上來,把大大小小的石頭,一塊一塊地往船上裝,船身就一點兒一點兒往下沉。

等船身沉到剛才刻的那條道道和水面一樣齊了,曹衝就叫人停止裝石頭。

大臣們睜大了眼睛,起先還摸不清是怎麼回事,看到這裡不由得連聲稱讚:「好辦法!好辦法!」現在誰都明白,只要把船裡的石頭都稱一下,把重量加起來,就知道象有多重了。

曹操自然更加高興了。他眯起眼睛看著兒子,又得意洋洋地望望大臣們,好像心裡在說:「你們還不如我的這個小兒子聰明呢!」

3樓:匿名使用者

有一次,吳國孫權送給曹操一隻大象,曹操十分高興。大象運到許昌那天,曹操帶領文武百官和小兒子曹衝,一同去看。

曹操的人都沒有見過大象。這大象又高又大,光說腿就有大殿的柱子那麼粗,人走近去比一比,還夠不到它的肚子。

曹操對大家說:「這隻大象真是大,可是到底有多重呢?你們哪個有辦法稱它一稱?」 嘿!這麼大個傢伙,可怎麼稱呢!大臣們紛紛議論開了。

一個說:「只有造一杆頂大頂大的秤來稱。」

另一個說:「這可要造多大的一杆秤呀!再說,大象是活的,也沒辦法稱呀!我看只有把它宰了,切成塊兒稱。」

他的話剛說完,所有的人都哈哈大笑起來。大家說:「你這個辦法呀,真叫笨極啦!為了稱稱重量,就把大象活活地宰了,不可惜嗎?」

大臣們想了許多辦法,一個個都行不通。可真叫人為難呀。

這時,從人群裡走出一個小孩,對曹操說:「爸爸,我有個法兒,可以稱大象。」

曹操一看,正是他最心愛的兒子曹衝,就笑著說:「你小小年紀,有什麼法子?你倒說說,看有沒有道理。」

曹衝把辦法說了。曹操一聽連連叫好,吩咐左右立刻準備稱象,然後對大臣們說:「走!咱們到河邊看稱象去!」

眾大臣跟隨曹操來到河邊。河裡停著一隻大船,曹衝叫人把象牽到船上,等船身穩定了,在船舷上齊水面的地方,刻了一條道道。再叫人把象牽到岸上來,把大大小小的石頭,一塊一塊地往船上裝,船身就一點兒一點兒往下沉。

等船身沉到剛才刻的那條道道和水面一樣齊了,曹衝就叫人停止裝石頭。

大臣們睜大了眼睛,起先還摸不清是怎麼回事,看到這裡不由得連聲稱讚:「好辦法!好辦法!」現在誰都明白,只要把船裡的石頭都稱一下,把重量加起來,就知道象有多重了。

曹操自然更加高興了。他眯起眼睛看著兒子,又得意洋洋地望望大臣們,好像心裡在說:「你們還不如我的這個小兒子聰明呢!」

【原文】

曹衝生五六歲,智意所及,有若**之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰:

「置象於船上,刻其水痕所至。稱物以載之,則校可知矣。」太祖悅,即施行焉。

《曹衝稱象》文言文翻譯

4樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:李鵬亞

曹衝稱象文言文閱讀【篇一:曹衝稱象文言文閱讀】文言文《》選自,其古詩原文如下:【原文】曹衝生五六歲,智意所及,有若**。

時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰:置象於船上,刻其水痕所至。

稱物以載之,則校可知矣。複稱他物,則象重可知也。太祖大悅,即施行焉。

【註釋】智:智慧若:相比欲:

想要意:意識及:達到致:

送到太祖:,即曹衝之父訪:詢問群下:

手下群臣理:辦法;道理校:通較,比較物:

物品悅:高興,開心施行焉:按這辦法做了嘗:

曾經。鹹:全,都置:

安放。焉:於,對它【翻譯】曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上**。

孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。曹衝說:把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。

曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。【篇二:曹衝稱象文言文閱讀】課外文言文閱讀題答案(一)曹衝稱象曹衝生五六歲,智意①所及,有若**之智。

時孫權曾致巨象,太祖②欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理③。衝曰:?臵象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校④可知。?

太祖悅,即施行焉⑤。補充註釋:①智意:

知識和判斷能力。②太祖:曹操。

③出其理:想出稱象的辦法。⑤施行焉:

按這個辦法做。1、解釋文中的加點字:①及②訪③鹹④臵⑤即

5樓:匿名使用者

【曹衝稱象】

曹衝生五六歲,智意所及,有若**。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰:

「置象於船上,刻其水痕所至。稱物以載之,則校可知矣。複稱他物,則象重可知也。

」太祖大悅,即施行焉。

【註釋】

智:智慧

若:相比

欲:想要

意:意識

及:達到

致:送到

太祖:曹操,即曹衝之父

訪:詢問

群下:手下群臣

理:辦法;道理

校:通「較」,比較

物:物品

悅:高興,開心

施行焉:按這辦法做了

嘗:曾經。

鹹:全,都

置:安放。

焉:於,對它

【翻譯】

曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上**。孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。曹衝說:

「把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

6樓:匿名使用者

曹衝生五六歲,智意所及,有若**。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰:

「置象於船上,刻其水痕所至。稱物以載之,則校可知矣。複稱他物,則象重可知也。

」太祖大悅,即施行焉。

【註釋】

智:智慧

若:相比

欲:想要

意:意識

及:達到

致:送到

太祖:曹操,即曹衝之父

訪:詢問

群下:手下群臣

理:辦法;道理

校:通「較」,比較

物:物品

悅:高興,開心

施行焉:按這辦法做了

嘗:曾經。

鹹:全,都

置:安放。

焉:於,對它

【翻譯】

曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上**。孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。曹衝說:

「把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

7樓:使用者名稱成成涵涵

曹衝稱象翻譯:曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上**。孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。

曹衝說:「把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

8樓:匿名使用者

曹衝五六歲,有若**。

9樓:匿名使用者

曹衝生56歲。巴巴拉巴巴巴拉巴巴拉巴。

10樓:陳來第

i don't know

11樓:匿名使用者

不知道這個問題呀!曹衝好聰明

12樓:匿名使用者

【翻譯】

曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上**。孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。曹衝說:

「把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

曹衝稱象文言文曹衝稱象古文

原文 曹衝生五六歲,智意所及,有若 之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。衝曰 置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。太祖悅,即施行焉。詞解 智意 知識和判斷能力 致 送給 群下 部下,下屬 校 比較 太祖 曹操 譯文 曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達...

文言文翻譯《曹衝稱象諸葛恪得驢》

一 曹衝曹衝生五六歲,智意所及,有若 之智。譯 曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度,可以比得上 如一個成年人 時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,鹹莫能出其理。譯 有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能說出稱象的辦法。衝曰 置象於船上,刻其水痕所至。稱...

曹衝稱象課文原文曹衝稱象全文翻譯

稱象 古時候有個人叫曹操,人家送他一頭象 曹操很高興,帶著他的兒子和 們一同去看象。這頭象又高又大,身子像堵牆,腿像四根柱子。們一邊看一邊議論 象這麼大,到底有多重呢?曹操問 誰有辦法把這頭大象稱一稱?有的說 得造一杆大秤,砍一棵大樹做秤桿。有的說 有了大秤也不行啊,誰有那麼大的力氣提得起這杆大秤呢...