文言文中《兩小兒辯日》的意思是

2021-05-14 08:08:37 字數 3078 閱讀 4825

1樓:陌生囧囧

兩小兒辯日《列子》目錄

題目注音

原文 註釋

譯文 讀法

科學解釋

作者介紹

2樓:匿名使用者

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。 一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。

」一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?

」一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」孔子不能決也。

兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」

[編輯本段]單個字解釋

辯鬥:辯論,爭論。

故:原因,緣故。

以:以為,認為。

去:距離。

日中:正午。

及:到。

則:就。

為:是。

滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。

探湯:把手伸到熱水裡去。

決:決斷,判定。

孰:誰。

汝:你。

[編輯本段]譯文

孔子坐車去諸侯國遊學,經過一個村口時,看到兩個放牛娃正在為什麼事情爭得面紅耳赤。孔子問他們爭辯的原因。一個小男孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

一個小男孩說:「太陽剛出來升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另一個小男孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子皺著眉頭,想了老半天,無法判斷。

兩個小男孩都樂了,說:「誰說你是個大學問家,卻連我們小孩子的問題也答不了,這到底是怎麼回事?」

3樓:張詩媛

兩小兒辯日

孔子東遊,見兩小兒辯鬥(1),問其故(2)。

一兒曰:「我以(3)日始出時去(4)人近,而日中(5)時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:「日初出大如車蓋(6),及(7)日中,則(8)如盤盂(9),此不為(10)遠者小而近者大乎?」

一兒曰:「日初出滄滄涼涼(11),及其日中如探湯(12),此不為近者熱而遠者涼乎?」

孔子不能決(13)也。兩小兒笑曰:「孰(14)為汝(15)多知乎?」

(1)辯鬥:辯論,爭論。

(2)故:原因,緣故。

(3)以:以為,認為。

(4)去:離。

(5)日中:中午。

(6)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

(7)及:到了。

(8)則:就。

(9)盂:一種裝酒食的敞口器具。

(10)為:是。

(11)滄滄涼涼:陰陰冷冷,天氣涼爽的樣子。

(12)探湯:把手伸到熱水裡去。意思是天氣很熱。

(13)決:裁決,判斷。

(14)孰:誰,哪個。

(15)汝:你。

孔子去東方遊學,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在為什麼爭辯。

一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候看起來大得像車上的蓬蓋。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的看起來小而近的看起來大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你知道的事情多啊?」

4樓:匿名使用者

《兩小兒辯日》參考譯文:

孔子到東方遊歷,途中看見兩個小孩在爭論。就問他們在辯論什麼。

一個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像盤子碗口那樣小, 這不正是遠的顯得小而近的顯得大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不正是近的就覺得熱,遠的就覺得涼嗎?」

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩嘲笑說:「誰說你多智慧呢?」

5樓:匿名使用者

孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。」另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:「太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?」

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩笑著說:「誰說你知道的事情多呢?」

6樓:匿名使用者

孔子坐車去諸侯國遊學,經過一個村口時,看到兩個放牛娃正在為什麼事情爭得面紅耳赤。孔子問他們爭辯的原因。一個小男孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

一個小男孩說:「太陽剛出來升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另一個小男孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子皺著眉頭,想了老半天,無法判斷。

兩個小男孩都樂了,說:「大家都說你是無所不知的大學問家,卻連我們小孩子的問題也答不了,這到底是怎麼回事?」

7樓:若雪︵o小卉

孔子去東方遊學,見到兩個小孩在爭辯,就問他們爭辯的原因。

一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」

另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候看起來像圓車篷大。到了正午就看起來像盤盂一樣大,這不是遠的時候小而近的時候大嗎?」

另一個小孩說:「太陽剛出來的時候感覺清清涼涼,到了中午的時候感覺就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」

孔子不能判斷誰對誰錯

兩個小孩笑著說:「誰認為你的智慧比別人多呢?」

兩小兒辯日中的及的意思,兩小兒辯日的意思

原文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂 y 此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄 c ng 滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰 sh 為汝 r ...

兩小兒辯日》的譯文(翻譯,《兩小兒辯日》譯文

譯文孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。一個小孩子說 我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。一個小孩兒說 太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?...

文言文訓練兩小兒辯日急急急急急急急急急急急急

原文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂 y 此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄 c ng 滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰 sh 為汝 r ...