自學日語面臨的問題 給我一段日文句子,我只會讀片假名而其中出現的漢子就不會讀了

2021-05-21 19:42:20 字數 1592 閱讀 6642

1樓:匿名使用者

問題的關鍵就在bai於積du累。

想當初我們學漢語的zhi時候,一樣dao是這種情況,看到字不認識內,不知道怎麼讀容,不知道什麼意思。到了現在基本上可以說都認識了,就是因為我們每天的生活中都在不斷地用這些字、詞,慢慢的就把這些字詞都牢記下來了。

日語也是一樣的,只不過沒有一個好的語言環境,沒有那麼多的機會去用,便總是記不住、記不牢。要解決這個問題,最好的辦法就是自己給自己創造更多的機會去使用日語,不斷熟悉那些陌生的字和詞。可以多看看文章、漫畫、新聞,多聽聽**、電影、動畫裡的歌詞、臺詞,多和說日語的人接觸交流,甚至走在路上用日語自言自語都可以算作一種積累。

靠這樣不斷的積累知識,不斷的使用漢字和詞語,慢慢的便能把它們來記下來,便能解決你現在的問題。

學語言從來不是能一蹴而就的,總是需要一個比較長的過程,需要一點一滴慢慢的積累起來。但是隻要你越努力,每天積累的越多,那麼這個過程就越短。

希望我說的這些對你有幫助。這裡我沒說什麼具體的方法,因為方法這東西是因人而異的,適合自己的才是最好的。如果你需要我的這些笨方法的話,歡迎追問,我也樂於分享。

2樓:面具後的無奈

是碰到漢字就麻復爪麼?

親,制 簡單, 片假名你可以讀出來,那你把意思背下來, 其實,大多說日本的漢字跟中文發音還是有些類似的。

你把意思給記住了。然後,先多看幾遍這個漢字,然後記住上邊的發音, 到時候,自然而然的,就會了。

其實,你自學的成就,就像小孩離不開拼音一樣 。 只不過把那個感覺從頭再來而已。

還沒學會走呢, 就不要想著跑。

一天,記住五個單詞就好。然後把漢字的發音也記下來。把日語融入生活中你會好過很多。

比方說。**(でんわ) 這樣帶人自己的生活,就好記了。

3樓:藍莓是紫的

其實bai片假名我也有陰影。。。。很多du也不會。。就zhi只好拼命死記硬背了。

dao。。。不過內聽人家說英語好容點的話,背起來會簡單點。。畢竟讀音差不多。。。親,加油吧。。。

然後親。。。應該是漢字上注平假名吧。。。這個。。。

日語漢字分音讀和訓讀,親應該知道的吧。。。音讀部分很像中文讀音。。這個不用標註的話,應該也會讀讀的吧。。。

難的是訓讀的。。。這就需要死記硬背了。。。我的方法就是好記性不如爛筆頭。。

邊抄邊背。。。反覆背誦。。。然後再放到文章中。。

不認識的就把音標上,背下來。。這樣就慢慢積累,記下來了。。。不知道親問的是不是這個意思。。。。。

4樓:匿名使用者

日語來漢字的讀音有兩種形式,一種自是音讀(和漢語發音有些許類似,往往是慣用詞,兩個漢字組成的單詞上使用)。一種是訓讀(日語自來就有的發音,動詞,形容詞上使用較多)。再者,我覺得外語都是相通的,不論語法上有些出入。

自己的母語講的相當流利的話,學日語就會有很強的語感。發現不認識的日語漢字,就嘗試用日文輸入法的手寫輸入日語漢字後查出讀音,這是個很笨的方法~~~

5樓:匿名使用者

簡單講就是不識字唄

主要還是單詞背得少了,背得多了就會好了。

6樓:匿名使用者

詞彙量太少了,不用擔心詞彙量上去之後你自然就會讀了。

請日語高手幫我翻譯一段日文!不勝感激

息 柴田 淳 僕 今 生 全 投 舍 假如我為了現在的生活將一切拋棄 壊 終 會怎麼樣呢 會毀壞嗎 一切都會結束嗎 抜 出 即便如此總有一天我要從這裡擺脫出來 飲 込 悲 今 力我這樣自言自語將其埋在心底 雖然悲傷.這就是今天的力量色 息 風 僕 隠 沒有顏色一聲嘆氣 風將如此這般我隱去 枯 果 息...

日語翻譯這一段對話是什麼意思,日文翻譯,這段對話是什麼意思?

男 暑假集中講課,聽說今年是外語。報名了?女 不,還沒有。我正在考慮明年去法國呢,所以想預先訂法語。男 好啊。那麼,這個吧女 不,因為7月份有打工,因為是第一次學,所以不能算是中級。男 是啊。但是,旅行的話,不會說英語。會英語不是很好嗎?女 是啊,但是,果然.西班牙語 有初級,不過,不是西班牙語。那...

日語。。幫我翻譯一段日語,關於眼藥水的

這種眼藥水對看到那種藍熒光色覺得很刺眼,以及很容易疲倦的眼睛有效能。單詞 是藍色的意思。是燈,照明。用法,用量 一天可以點滴眼內5 6回。一回點1 3滴。其他的字很模糊。看不太清。幫我翻譯一段日語 是一些數量單位的名稱。皮阿斯特 埃及等的貨幣單位 千米,公里 毫巴 氣壓單位 盾 荷蘭的貨幣單位 升 ...