請日語大神幫忙看看,試試翻譯一下這段話

2021-04-30 17:04:29 字數 2420 閱讀 3986

1樓:匿名使用者

一種是按以往那種將員工定死在某個崗位上,對資訊科技完全不投入的公司,另一種是對資訊科技大力投入,營造一個完全自由的空間的公司,這兩種常見的對立是很多見的。本公司根據員工能力進行集約,依照某總規律進行劃分,並通過資訊科技來構築一個更加開放的環境。

請日語大神幫忙翻譯一下下面這段話,最好是逐句翻譯,有懸賞哦

2樓:本人已去火星

建築學領域跨度復很大,廣泛地學制習bai是必要的,在一du

方面可以看出個人獨zhi立能力。必修科目方dao面有二年後期的(……)等的講義。三年前期以後,類似於自主選擇在涉獵廣泛的講義或演習之中選擇學完的科目來完成學校的教學計劃。

其他部分請完成建築設計製圖、畢業**、必修。作為建築學科的演習,建築設計製圖、一或兩個月一次的設計課題交流,個人的圖面或模型製作、教員評講。4年以後,作為總結需要畢業**和畢業設計。

特別是畢業設計是製作為大學生活的最後添色的優秀作品的機會,優秀的作品會被授予明治十年初始時紀念第一位畢業生辰野金吾先生設立的辰野賞的銀牌

3樓:匿名使用者

建築學時copy跨大領域的學科,需要學習的面非常廣,另一方面,也能夠發揮個人的獨創性。二年級下學期的必修課有建築史,建築結構,環境工學,建築材料,建築計劃,建築構造等講義。三年級上學期開始,可以從廣泛的講義和練習中選擇選修課程。

另外,除此以外,建築設計製圖和畢業**是必修的。作為類建築學科的練習,有建築設計製圖,1個月至兩個月喲一次設計課題,由個人或者與人共同製作藍圖和模型,由教員進行評講。第四年,有畢業**和畢業設計作為總結。

特別是,畢業設計是大學生活中最後一次創作的機會。優秀作品將會被授予為了紀念明治10年發起的最早的畢業生--辰野金吾先生的辰野獎銀牌。

請各位用日語大神幫我翻譯一下這段話,簡體敬體都可以。

4樓:匿名使用者

うち店の消費パターンご存知ますか?

うち店には一人ごとき200元であり

內、即ち座席費である容。うらにはビール2杯、堅果類という菓子2組のを含む。

好きな女生や男生を自分と共に飲酒しを指名できます、指名代は100元です

5樓:匿名使用者

すみませんbaiが、私達の店の消du費モデzhiルですか?當店ではdao200ブロックの

版1人、つまり席料が含まれ

權てビールを二杯、二つのナッツ類の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一緒に酒を飲んで、指名料金は100ブロック

6樓:匿名使用者

すみbaiませんが、私達のdu店の消費モデルですzhiか?當店でdaoは200ブロックの1人、つまり席專料が含屬

まれてビールを二杯、二つのナッツ類の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一緒に酒を飲んで、指名料金は100ブロック。

7樓:血芷寒

すみ抄ませんが、私達の店のbai消費モデルですか?當店ではdu200ブロックの

zhi1人、つまり席

dao料が含まれてビールを二杯、二つのナッツ類の軽食が好きな女の子、男の子が指名あるいは彼はあなたと一緒に酒を飲んで、指名料金は100ブロック。

求日語大神幫我翻譯一下下面這段話,在商品描述裡看到的…… 15

8樓:藍色狂想曲

こちらの商品は買取の際、シリアルコードが必須となります。欠品の場合は買取不可となりますので、予めご了承下さい。windows(ウインドウズ)用ソフト

此產品買取的事實,序列**是必需的。由於短缺的場合是不可能買取,敬請諒解。對於windows軟體

9樓:九方波瀾

我們的商品在議付的時候,一個串列埠。因為缺貨的情況下得議付,請預先請。windows(視窗)用軟體

請日語大神幫忙翻譯一下這句日文的中文意思,謝謝了。 20

10樓:古風1號

有上下文嗎?pw有好幾個意思的,沒有語境,不知道是哪個。其中一個是 戰俘 的意思。

翻譯:密碼就是把」とんぼちゃんの故郷」這幾個字用小的羅馬字寫出來。

請參考!

11樓:小迷糊0o叫獸

pw把小蜻蜓的故鄉用小羅馬文字○○○○○。。。。

句子不全。。

請參考。。

12樓:瀲灩星舞

pw是小蝌蚪的故鄉——小文字的羅馬字。。。

ps:小文字是日本地名。

求大神幫忙看看這段日語是什麼意思

13樓:匿名使用者

不能認可有超出在以提出本申請書時的技術水準所能**的範圍的顯著效果。(本申請詳細書並未提出能證明前述顯著效果的實驗結果等)

請大神幫忙翻譯下,謝謝,求大神幫忙翻譯一下

窗下秋衣風雨日,花零香砌玉痕清。那念女兒睫下露,才堪公子唱優伶。顒望東欄覓侯處,卻見稂莠委地生。綰髻庭隅靨輔動,閨中閔亂難釋情。鳥歸戢翼寒條泣,花滴愁血應如是。粉黛素面皆嫵媚,風花雪月折煞人。初雪穿庭作飛花,花下輾轉白頭身。秋草空尋人去處,落日淩風見繡陳。忽聞嗚嗚憂怨訴,又如切切愁慕語。梧桐凌葉掣縷...

麻煩日語大神幫忙翻譯一下,麻煩懂日語的大神幫我翻譯一下 急需,謝謝

體溫 睡眠 排便 硬,普通 飲食 晚餐面,豆腐湯,早餐菠菜湯,雞蛋 健康狀態 沒流鼻涕 下面只能翻個大致意思,有些字寫的草不好認。在 這裡老師寫的看不清 玩耍。玩皮球呀或者觀察周圍的動靜,自己動手吃飯,午休時也早早 入睡。睡醒後心情也很好,真好呢。體溫檢查 36.6度 睡眠 19 00 6 40 排...

日語翻譯,幫忙翻譯一下,日語翻譯,幫忙翻譯一下

最右邊的行作為第源一行。偶數位的數字每個數字的2倍的和,用even表示,但是,各個數的2倍之後,變成了2位數,個位跟十位數字相加之後的總和 奇數位的數字之和,用odd表示,even odd的和是除以10可以除盡。第一行裡有寫了x的16位的數,請參照上面,填入x對應數字 翻譯.日語,trance 17...