日語中表示地點時,和有什麼區別,日語 和 在表示場所的時候有什麼區別?

2021-05-27 00:36:11 字數 4730 閱讀 6703

1樓:匿名使用者

1、格助詞に表示靜止的存在場所,格助詞で表示動態的活動場所。

例:庭に大きな木がある(靜止)。

私は教室で本を読む(動態)。

2、強調動作場所時使用で,強調存在場所時使用に。

例:花を庭で植える(強調種花的動作)。

花を庭に植える(強調花種在院子裡)。

3、強調動作過程進行時用で,強調結果存在時用に。

例:駅前の近くで家を建てている

(強調建房子的動作在進行)。

駅前の近くに家を建てている(強調房子已建成)。

4、表長久性固定場所時用に,表暫時性偶然場所用で。

例:駅に案內所がある(表詢問處長期存在)。

5、內在地點用に,外在場所用で。

例:彼女は銀行に勤めている

(場所為謂語動詞直接要求的物件)。

2樓:

「で」表示動作進行的場所,即在該場所有動作發生,也即要與動作性動詞搭配使用。

「に」表示存在的場所,即表示人或物存在於此處,也就是說要與存在動詞搭配使用。

表示人(包括動物)的存在:動詞用「いる」;表示物的存在:動詞用「ある」。

此外,在句子中會看到「に」後面用動作性動詞的情況,此時「に」並不表示存在,而是表示目的地或著落點,常用的動詞有「行く」「來る」「帰る」「著く」等等。

日語:に和で在表示場所的時候有什麼區別?

3樓:匿名使用者

這個很多copy

人不清楚的原因bai在我看來還是老師講得不好。du其實這兩個助詞zhi很好區分,で是表示動作進行dao的範圍,場所,意思是 在(**)做什麼。教室で勉強しています。

在教室學習。に則是動作的落點,很多老師也翻譯成在,舉個例子,先生は黒板に字を書いています。很多老師在給學生講的時候會說,這句話翻譯成 老師在黑板上寫字。

如此,很多人就區分不了で和に怎麼都是在的意思?其實後一句話最貼切的翻譯是 老師在往黑板上寫字。綜上所述,在(某個場所)做什麼事情的時候,用で,而翻譯成向或者是往的時候,用に。

明白了麼?

4樓:古風1號

に1可以表示移動的方向、目的地,2也可以表示動作行為的著落點,3還可以表示存在的場所內等等。比容

如:1故郷へ帰る。2電車が駅に著く。大學に入る。3鞄は機の上にある。

で可以表示後續動作行為發生或進行的場所。比如:教室で勉強する

5樓:匿名使用者

1.に是手指抄,指出動作的「方向,目標,地點,時間」等。に指出的是一個點。

例如:部屋の中にいる

いる的意思是「在」,に指出「在」這個動作的方向,地點等。

譯作:在房間(這個點)裡面。

2.で是て(手)的濁化,手掌表示的是一個面,通常表示在某個地方(範圍)做某事。

例如:部屋の中で遊ぶ

遊ぶ的意思是「玩」,で表示「玩」這個動作的「範圍」。

譯作:在房間裡面(這個範圍)玩。

因為要在房間裡面做「玩」這個動作,所以要將に(點),變成で(面)。

3.に和で在表示場所的區別在於,に是「點」,で是「面」。

6樓:匿名使用者

に是確抄切的時間點,に表示人或物所處襲的具體空間。後續謂語詞一般為表示存在或狀態的動詞及形容詞等。

で稍微寬泛些,で表示行為動作進行的場所。後續謂語多為動作性的動詞。

例:鳩が空に飛んでいる。…鴿子飛向天空(空間中的一個點)鳩が空で飛んでいる。…鴿子在天空中飛翔。(可以是飛來飛去,表示空間範圍)

更簡單地說,從「存在」這個角度,"に"表示靜態的存在,"で"表示動態的存在。

例:部屋の中にいる。——在房間裡(存在,靜態)部屋の中で遊ぶ。——在房間裡玩(存在,動態)

に 和で表地點時有什麼區別

7樓:務暉郗淡

1.に是一隻手指,手指指的是一點,比如「公園に行く」,去公園,「に」指出

「行く」的方向。

2.て是手,で上面的2點濁音你可以理解成劃圓圈,で就是一隻手在一個地方劃

圓圈,所以で表示的是範圍,比如「公園で散歩する」,在公園(這個範圍)散

歩,如果是「公園に散歩する」,因為に是手指,為「散歩」這個動作指出方

向,意思是「去公園散歩」。

3.房子前停車:用に,停車有一個方向性,用手指に來指出,不能用で。

在椅子上休息:用で,在椅子(這個範圍裡面)休息。如果用に,就變成「去椅子

上休息」。

在床上睡覺:用で,在床(這個範圍裡面)睡覺。同理,如果用に,就變成「去床

上睡覺」。

注意,に和で都不是「在」的意思,に你將他想象成一個手指,で你想象成範

圍。希望對你有幫助。。。

8樓:匿名使用者

に 表示存在的場所。後續存在動詞、狀態動詞等。

主要用來表示人和事物存在的場所和位置。

で表示限定範圍,後續動詞、形容詞、形容動詞等。

還用來表示人和事物進行動作時的場所和位置。

9樓:sweet丶奈何

に:表示存在於某個地方,如教室內有人、有動物、有花草桌椅;

で:表示在某個地方做某件事情。

公園に子供がいる。 (exist)

小孩在公園

(表示存在)

公園で子供が遊んでいる。 (action)小孩在公園裡玩

(表示動作的地點)

日本に行く。

想去日本

(表示方向,日本是不動的)

日本で勉強する。

在日本學習

(動作的地點)

10樓:丨wmy丨

に跟地點有關的用法:

1.表示人和物存在的地點、位置及場所。

2.表示動作的到達點(歸著點)

で跟地點有關的用法:

表示動作、行為的場所

剩下的不必詳細說了吧

11樓:

地方で、 後面要在那裡做什麼

地方に、 在

日語助詞接在地點名詞後面に、で和へ的區別。

12樓:松井秀喜

首先,へ比に古老,所以在使用相同時,へ更正式に在表示方向的同時也含有地點的意思

內試比較:

駅へ行容く:朝車站方向走

駅に行く:去車站。

---に表示地點時傾向於靜態。表示存在的地點。

で表示地點時傾向於動態。表示動作發生的地點。

そのレストランが駅の近くにある。飯店在車站附近その活動が駅で行う。活動在車站舉行。

----------

駅へ行く是不是可以認為只是朝著車站的方向去而不一定去車站?

可以這麼想。字面上也就是這個意思。

那我們平時說去圖書館也只是說 図書館へ行く 但是我們進入了図書館是不是該說 図書館に行く?

に表示方向,著重於目的。

図書館に行く就包含有目的。

図書館へ行く用的少吧,除非強調方向。「去圖書館那頭。」

13樓:心馳神往

プールに行く

日本baiへdu

行きます

に表示「プ

zhiール」是「行く」dao這個動作的目的地。專へ表示「日本屬」是「行く」這個動作的方向。

右のほうへ曲がって

で表示在某一範圍內做某事 に表示具體的地點有什麼東西レストランでご飯を食べます

機の上になにがありますか

図書館へ勉強しに行きます(へ表示去的方向に表示去的目的)

日語助詞接在地點名詞後面「に、で」和「へ」的區別是什麼?

14樓:心馳神往

プールに行く

日本へ行きます

に表示「プール」是「行く」這個動作的目內的地。

へ表示「日容本」是「行く」這個動作的方向。

右のほうへ曲がって

で表示在某一範圍內做某事 に表示具體的地點有什麼東西レストランでご飯を食べます

機の上になにがありますか

図書館へ勉強しに行きます(へ表示去的方向に表示去的目的)

日語で和に在表示地點的時候的區別

15樓:匿名使用者

で一般後面接續「動作」的動詞;

に一般後面接續「存在、存續」的動詞,即:一般是「いる」/「ある」。還有長時間保持的動作,即:生きる/暮す/住む,等。

日語助詞接在地點名詞後面に,で和へ的區別

16樓:du知道君

首先,へ比に古老,所以在使用相

同時,へ更正式

に在表示方向的同時版也含有地點的意權思

試比較:

駅へ行く:朝車站方向走

駅に行く:去車站。

---に表示地點時傾向於靜態。表示存在的地點。

で表示地點時傾向於動態。表示動作發生的地點。

そのレストランが駅の近くにある。飯店在車站附近その活動が駅で行う。活動在車站舉行。

----------

駅へ行く是不是可以認為只是朝著車站的方向去而不一定去車站?

可以這麼想。字面上也就是這個意思。

那我們平時說去圖書館也只是說 図書館へ行く 但是我們進入了図書館是不是該說 図書館に行く?

に表示方向,著重於目的。

図書館に行く就包含有目的。

図書館へ行く用的少吧,除非強調方向。「去圖書館那頭。」

趨和走,在文言文中表示跑,有什麼區別嗎

趨和抄走,作為動詞在文言文中是近義詞,但具體所指不同。所以兩者最大的區別在於含義不同。趨 形聲字,從走芻聲,本義是快步走。例如 入而徐趨,至而自謝。觸龍說趙太后 寫出了老臣觸龍想表示恭敬快走卻走不動,只能小步快走的老態,用動作示其足痛,印證了他後面說的 老臣病足,曾不能疾走 的話。走 會意字,金文字...

日語中的區別,日語 和 有什麼區別

1.是給,但是這個是隻能給比我輩分 等級小的人還有關係親密的 孩子 朋友等 如果是植物的話用 花 水 動物是 和 都可以。2.是從別人那邊得到的 敬語是 母 金 因為媽媽是親密的家人所以用這個 客 3.是給我 只能是我方人員,我們家的人 我的朋友之類的,但是必須是我方人員 娘 送 謝謝你送我女兒禮物...

日語 和在表示場所的時候有什麼區別

這個很多copy 人不清楚的原因bai在我看來還是老師講得不好。du其實這兩個助詞zhi很好區分,是表示動作進行dao的範圍,場所,意思是 在 做什麼。教室 勉強 在教室學習。則是動作的落點,很多老師也翻譯成在,舉個例子,先生 黒板 字 書 很多老師在給學生講的時候會說,這句話翻譯成 老師在黑板上寫...