孫權勸學的教案和翻譯,《孫權勸學》翻譯

2021-05-29 02:46:32 字數 5207 閱讀 8826

1樓:匿名使用者

孫權勸學

原文 初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:

「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文 起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可以不進一步去學習呀!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託。

孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,瞭解瞭解歷史。

你說你軍務繁忙,哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書,並自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的呂蒙了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

2樓:匿名使用者

孫權勸學的作者【司馬光】他編的【資治通鑑】是一部【編年體】通史,記載了【建隆元年】到【元順帝至正二十八年】共2023年間的事實

·附 建隆元年:公元960年

元順帝至正二十八年:公元2023年

3樓:匿名使用者

給你介紹本好書名字叫中考教材全解``上頭什麼題都有~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

4樓:

孫權勸學

司馬光初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多條。

權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大警曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管國家大事,不能不學習!」呂蒙以軍中事多推辭。

孫權說:」我**要你攻讀經書成為博士呢!只不過應當刎覽一些書籍,瞭解過去的歷史。

你說事多,比我如何?我經常讀書,自以為大有補益。」呂蒙從此開始讀書。

等到適逢魯肅到尋陽,跟呂蒙議論事情,大吃了一驚說:「你現在的才略,不是過去的吳下阿蒙啊!」呂蒙說:

「士人離別三天,就應當去掉老眼光來看待,你怎麼發現情況這麼近呢?」魯肅於是拜見了呂蒙的母親,與呂蒙結成朋友才告別。

教學目標:

1.體會人物語言的情味。

2.學習一些文言實詞和虛詞的用法。

3.學習運用「吳下阿蒙」「刮目相待」等成語。

4.理解本文開卷有益的主旨。

教學重點:

(1)學習一些文言實詞和虛詞的用法。

(2)學習運用「吳下阿蒙」「刮目相待」等成語。

(3)理解文章的內容和主旨。

教學難點:

體會物語言的情味

教學方法:朗讀法、討論法、比較閱讀法

課時安排: 兩課時

課前準備:

學生課前閱讀課文,查字典,看註釋試翻譯課文。

第 一 課 時

教學環節設計及教師活動

學生活動

一、創設情景,匯入新課:

「開卷有益」這個成語是說讀書對人們大有益處。本文講了一個有關讀書的故事。三國時,孫權手下的名將呂蒙大字不識幾個。

孫權勸他,你現在當權,不可以不讀書。呂蒙聽了孫權的勸告,開始學習,後來果然大有長進。

二、預習反饋:

教師補充:作家作品簡介

本文選自《資治通鑑》,題目是編者加的。《資治通鑑》是司馬光主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰國到五代共2023年間的史事。司馬光(1019-1086),字君實,北來政治家,史學家。

三、朗讀課文、整體感知:

1、朗讀課文(老師範讀或聽錄音)

2、請學生翻譯。(一人譯一句)

3、課文註釋補充。

謂……曰:對……說。掌事:掌管國家大事。

但:只不過。多務:事情多。孰若:與……相比如何。遂:於是

4、指導學生再次朗讀課文,注意人物對話的語氣。(完成目標1)

(1)「卿今當塗掌事,不可不學!」(語重心長,諄諄告誡。)

(2)「鄧豈欲卿治經為博士邪!」(反問句,強調並不是要目蒙研究儒家經典,當專享經學傳授的學官,而是有別的目的。)

(3)「卿言多務,孰若孤?」(反問句,否定呂蒙辭以多條的理由。要重讀強調。)

(4)「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」(感嘆句,要選出驚訝不解的語氣。)

(5)「大兄何見事之晚乎!」(反問句,指責中帶有自豪的語氣。)

5、提問:孫權如何以現身說法,勸呂蒙學習?

討論並歸納:「孤常讀書,自以為大有所益。」

6.提問:呂蒙讀後發生了什麼樣的變化?通過誰的所見所語來寫?

討論並歸納:「卿今者才略,非復吳下阿蒙。」通過魯肅所見所語來寫。

7.提問:為什麼「士別三日,即更刮目相待。」

討論並歸納:因為情況是在不斷變化,人也在不斷變化,不能拿老眼光看待人。要用發展的眼光看待人和事。

四、佈置作業:

1、熟讀課文 2、翻譯課文

第 二 課 時

教學環節設計及教師活動

學生活動

一、 複習檢查:

1、請學生試背誦全文。

2、翻譯下列句子:

但當涉獵,見往事耳

士別三日,即更刮目相待

卿當塗掌事

二、課文研討:

1、複述課文

2、情節表演(分男女兩組,每組三給人,分扮演三個角色)

3、提問:請解釋「吳下阿蒙」並造句。

討論並歸納:「吳下阿蒙」原指三國時期吳國大將呂蒙。意思是說人沒有學問的意思。現在多用在他人有了轉變方面,凡學識大進,或地位從低下而攀高了,以及窮困而至富有了,都可以用此語。

(例句)你還不知道嗎?小黃已貴為經理,可不再是吳下阿蒙了。

4、提問:請解釋「刮目相待」並造句。

討論並歸納:「刮目相待」意思是用新的眼光來看待。表示不要用老眼光看待別人,要估計到別人的進步。

(例句)聽了少管所的"現身說法"報告後,小明像變了一個人似的,你對他可要刮目相待。

5、提問:方仲永天資聰明,而呂蒙後天就學終成大器,從中你感受到了什麼?

三、教師小結 :

本文通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們「開卷有益」的道理。課文以對話為主,用不多幾句話,就使人感受到人物說話時的口吻、神態和心理。

四、佈置作業

a.課後練習

一、二、三。

b、背誦全文。

c、寫寫這篇文章給你的啟示。

板書設計:

孫 權 勸 學

孫權勸學:辭~就(懇切、關心)

呂蒙就學

魯肅嘆學:非復吳下阿蒙(驚異、讚歎)

呂蒙味學: 何見事之晚(自得、自豪)

教學反思:

《孫權勸學》翻譯

5樓:賀長順舜詞

當要職掌握重權

肯定對譯文:

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

6樓:銀遐思蒿媼

原文初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。

卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:

「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可以不進一步去學習呀!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託。

孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,瞭解瞭解歷史。

你說你軍務繁忙,哪能比得上我繁多的事務呢?但我常常讀書,並自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的呂蒙了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去

7樓:淡秀英茅巳

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可以不去學習呀!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推託。

孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?你只應當粗略地閱讀,瞭解瞭解歷史。

你說你軍務繁忙,那麼我呢?但我常常讀書,並自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳軍師魯肅路過尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的呂蒙了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去

8樓:繩恭富詩

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!」呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。

孫權說:「我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。」呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!」呂蒙說:

「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

孫權勸學原文翻譯和閱讀答案,孫權勸學原文和翻譯。

原文初,權謂呂蒙曰 卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權 孫權 曰 孤豈欲卿治經為博士邪 語氣詞,通 耶 但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。蒙乃始就學。及魯 l 肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰 卿今者才略,非復吳下阿蒙!蒙曰 士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!...

孫權勸學全文解釋孫權勸學原文及翻譯

孫權勸學 譯文 當初,孫權對呂蒙說 你現在當權管事,不可以不學習!呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權說 我難道想要你研究儒家經典,成為博士 專掌經學傳授的學官 嗎?我只是讓你粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我 事務多 呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候...

孫權勸學意思《孫權勸學》的意思

當初,孫權規勸呂蒙說 你現在當權掌管政事,不可以不學習!呂蒙以軍中事務繁多的理由來推託。孫權說 我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經學的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說事務繁多,哪能比得上我?我經常讀書,自認為有很大好處。於是呂蒙就開始學習。到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙談論的時候,魯肅十...