《蜀鄙二僧意思是什麼,蜀鄙二僧文言文翻譯

2022-02-07 23:26:08 字數 5257 閱讀 7306

1樓:合夥人金林

1、文章著重論述做學問的道理,指出人的天賦才資並非決定學業有否成就的條件,只有通過主觀努力,才能有所成就。

2、先講為學的難與易的關係並非一成不變,而可相互轉化,轉化的條件在於人的主觀努力,平庸與聰明的關係也可轉化。

3、通過僧人的故事指出,自恃聰明而不學者必敗,愚庸者能勤奮學習則必有成就。全篇採用以虛帶實,就實論虛的寫法,兩僧對比,例證生動,觀點鮮明。

故事簡介:

四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚說:「我想要到南海去,你看怎麼樣?

」富和尚說:「您憑藉著什麼去呢?」窮和尚說:

「我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。」

富和尚說:「我幾年來想要僱船沿著長江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑藉著什麼去!

」到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。

擴充套件資料

《蜀鄙二僧》的啟示:

1、現實社會中,各人的資源條件往往有很大差別,但對許多事情,條件好的不見得就能成功。只說不練,不去實施,再好的想法還是空的。要勇於實踐,發揮好主觀能動性,不利環境下往往也能爭取到更好的結果。

2、做事要有決心、有決斷,勇於邁出第一步,不要被可能的困難嚇倒。要積極實踐,在實踐中解決困難、積累經驗,而不是停滯於籌劃之中。同時,良師益友對人的成長也有重要幫助。

2樓:

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?

學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾才之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾才之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。

聖人之道,卒於魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?   蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。

貧者語(yù)於富者曰:「吾欲之⑨南海,何如?」富者曰:

「子何恃而往?」曰:「吾一瓶一缽(bō)足矣。

」 富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持①而往?

」越明年②,貧者自南海還,以告富者。 富者有慚色。   西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至蔫。

人之立志,顧③不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏④,可持⑤而不可持也;自持其聰與敏而不學者,自敗⑥者也。昏與庸⑦,可限而不可限也;不自限⑧其昏與庸而力學不倦者,自力者也。

  【註釋】   ①持:同「恃」憑藉。   ②越:

到,及。明年:第二年。

  ③顧:表示較強的轉折副詞,可譯為反而,卻。   ④聰:

耳朵聽覺靈敏,引申為有智慧。 敏:反應迅速,引申為機智。

  ⑤持:筆者懷疑可能為誤寫,同「恃」。   ⑥敗:

衰弱,頹廢。這裡為使動用法,可譯為使自己荒廢。   ⑦昏:

糊塗。庸:平常。

這裡指不聰明,才華不出眾。   ⑧限:限制。

  ⑨之:到,往,去。   10至:

到,達到。   11慚色:慚愧的神色。

慚,慚愧。   12欲:想。

  13往:去。   14.

語:告訴、說。   15.

於:對。   16.

何如:怎麼樣。   17.

下:指順江而下。   18.

猶:還、尚且。   19.

明:第二。   20.

缽:和尚盛飯的碗,底平,口略小,形稍扁。   21.

顧:難道、反而。   22.

哉:表示反問語氣,相當於"嗎"。   23.

足:足夠。   24.

以告富者:把到達。「以」後面省略了「之」,以之,把這件事。

  25.南海:這裡指佛教聖地普陀山(在今浙江舟山)。

編輯本段譯文:

蜀地偏遠的地方有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富有。貧窮的和尚對富有的和尚說:「我想去南海,怎麼樣?

」富和尚說:「您憑藉著什麼去?」貧窮的和尚說:

「我只要一個水瓶和一個飯碗就夠了。」富有的和尚說:「我多年來想要僱船南下,到現在還沒去成;您憑著什麼去?

」到了第二年,貧窮的和尚從南海回來了。他把到達南海這件事告訴富有的和尚,富有的和尚聽了,有慚愧的神色。   四川(西蜀)距離普陀(南海),不知道有幾千裡遠,富和尚無法到達然而窮和尚卻到達了。

一個人樹立志向,難道還不如屬地偏遠地方的這個和尚麼?所以(一個人的)聰明才智(有時)可以依仗(有時)卻不能依仗;自己依仗自己的聰明卻不努力學習的人,是自己荒廢了自己(的聰明)的人。糊塗和平庸,(有時)可能限制人(有時)卻不一定會限制人;不因為自己的平庸就放棄自己,而努力學習不知疲倦的人,是自己激勵自己(走向成功)的人。

3樓:

原文:蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。

貧者語於富者曰:「吾欲之南海,何如?」

富者曰:「子何恃而往?」

曰:「吾一瓶一缽足矣。」

富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!」

越明年,貧者自南海還,以告富者。

富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至蔫。

人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

人們訂立志向,還不如四川偏僻地方的兩個出家啊?

譯文:四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。

有一天,窮和尚對富和尚說:「我想去南海朝佛,你看行嗎?」富和尚說:

「你依靠什麼去呢?」窮和尚說:「我只要一隻水瓶和一個飯缽就夠了。

」富和尚不以為然:「我幾年前就想僱條船順江下南海,到現在還沒去成;你一無所有,就別做美夢吧!」

可第二年,窮和尚竟然從南海朝佛回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,慚愧得羞紅了臉色。

4樓:love之天使

天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?

只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了。

四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。窮和尚對富和尚說:「我想去南海,怎麼樣?」

富和尚說:「您靠什麼去呢?」

窮和尚說:「我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了。」

富和尚說:「我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成。您靠什麼能去!」

到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。

四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?

5樓:君子如蘭

意思是不要讓人們鬥志強一點不要被外物所逃惑到。

6樓:厹珈藍穎

四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。

有一天,窮和尚對富和尚說:「我想去南海朝佛,你看行嗎?」富和尚說:

「你依靠什麼去呢?」窮和尚說:「我只要一隻水瓶和一個飯缽就夠了。

」富和尚不以為然:「我幾年前就想僱條船順江下南海,到現在還沒去成;你一無所有,就別做美夢吧!」

7樓:市悟

比喻窮與富不是事業成功的關鍵條件。決定事物成敗的,是內在因素,而不是客觀條件。

我們一定不要做那表面富有,頭腦卻空空的富僧,而要學習窮僧矢志不移、不畏難艱的精神。

8樓:佐ily曉ily佑

不要亂髮資訊了哈哈哈哈

蜀鄙二僧文言文翻譯

9樓:北極雪

譯文:四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:

「我想去南海朝佛,你看行嗎。」富和尚說:「您憑著什麼去。

」窮和尚說:「我只要一個水瓶和一個飯缽就夠了。」富和尚不以為然:

「我幾年前就想僱條船下南海,到現在還沒去成。您憑著什麼去。」。

可第二年,窮和尚從南海朝佛回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,有慚愧的臉色。從四川到南海,不知道有幾千裡遠,富和尚無法到達然而窮和尚卻到達了。

一個人樹立志向,難道還不如四川邊境的這個和尚。所以(一個人的)聰明才智(有時)可以依仗(有時)卻不能依仗。自己依仗自己的聰明卻不努力學習的人,是自己荒廢了自己(的聰明)的人。

糊塗和平庸,(有時)可能限制人(有時)卻不一定會限制人。不因為自己的平庸就放棄自己,而努力學習不知疲倦的人,是自己激勵自己(走向成功)的人。

10樓:匿名使用者

譯文:蜀地邊疆有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對富和尚說:

「我想要到南海(普陀山)去,你看怎麼樣?」富和尚說:「您憑藉著什麼去呢?

」窮和尚說:「我只需要一個水瓶一個飯缽就足夠了。」富和尚說:

「我幾年來想要僱船沿著長江下游而去南海(普陀山),尚且沒有成功。你憑藉著什麼去!」

到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神色。

四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達窮和尚到達了。一個人立志求學,反倒還不如蜀地邊遠之處的一個和尚嗎?

11樓:愛

蜀鄙二僧全文翻譯,蜀鄙二僧文言文翻譯

蜀地偏遠的地方有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富有。貧窮的和尚對富有的和尚說 我想去南海,怎麼樣?富和尚說 您憑藉著什麼去?貧窮的和尚說 我只要一個水瓶和一個飯碗就夠了。富有的和尚說 我多年來想要僱船南下,到現在還沒去成 您憑著什麼去?到了第二年,貧窮的和尚從南海回來了,把到達南海這件事告訴富有的...

蜀鄙之僧古文的續寫,蜀鄙二僧文言文翻譯

原文 蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰 吾欲之南海,何如?富者曰 子何恃而往?曰 吾一瓶一缽足矣。富者曰 吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至蔫。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?註釋 蜀 現在四...

益蜀這個字念什麼,是什麼意思

蠲 ju n 除去,免除 除。免。顯示,昭明 惠公 其大德 古同 涓 清潔。古代稱一種多足蟲。ju n 1 除去bai 驅出 去掉。du同 捐 宜弘大務 zhi,蠲略細微。後漢書 慮植dao傳 十家租稅九家內畢,虛受吾君蠲免恩。容 白居易 杜陵叟 2 又如 蠲資 出資 蠲恤 免去勞役賦稅等項,並給與...