蜀鄙二僧全文翻譯,蜀鄙二僧文言文翻譯

2022-02-11 19:19:09 字數 1786 閱讀 4672

1樓:喈喲

蜀地偏遠的地方有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富有。貧窮的和尚對富有的和尚說:「我想去南海,怎麼樣?

」富和尚說:「您憑藉著什麼去?」貧窮的和尚說:

「我只要一個水瓶和一個飯碗就夠了。」富有的和尚說:「我多年來想要僱船南下,到現在還沒去成;您憑著什麼去?

」到了第二年,貧窮的和尚從南海回來了,把到達南海這件事告訴富有的和尚,富有的和尚聽了,有慚愧的神色

蜀鄙二僧文言文翻譯

2樓:鏄熸槦餜帀鐢

啟示:只要努力過了,就會有收穫,不要灰心丶放棄,總會成功的。

3樓:匿名使用者

蜀之鄙有二僧,其一貧其一富貧者語於富者曰五嶽之南海,何如富者曰子河池,而著曰五一蘋一族,矮富者曰,武術年來,馬玉買舟而下,猶未能也,紫河往而往月,明年平者自門很黃告

《蜀鄙二僧》的原文、翻譯 55

4樓:時間薄貴

原文:

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?

學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。

貧者語於富者曰:「吾欲之南海,何如?」富者曰:

「子何恃而往?」曰:「吾一瓶一缽足矣。

」富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!」越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千裡也。僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

人的天賦才資並非決定學業有否成就的條件,只有通過主觀努力,才能有所成就。

揭示的道理:人的天賦才資並非決定學業有否成就的條件,只有通過主觀努力,才能有所成就。

蜀鄙二僧原文翻譯

蜀鄙二僧的全文翻譯

5樓:猶爾冬歷雍

其一富,欲買舟而下。窮的和尚有一天對富裕的和尚說:「我想到南海的普陀山去:

「我有一瓶一缽就足夠了,到現在還沒買成,何如?」貧和尚說?」那有錢的和尚說,有二僧。

」富和尚說!」越明年,而以告富者。其一貧,窮和尚從南海高高興興地回來了:

「你靠什麼去呢?」曰蜀鄙之僧

蜀之鄙:「子何恃而往。子何恃而往,貧者自南海還。

貧者語於富者:「好多年以前我就打算買一隻船沿江而下,並且告訴了富和尚?」富者曰:

「吾一瓶—缽足矣。一貧一富:「吾欲之南海,有二個僧人!

」第二年,怎樣。你靠什麼去呢:「吾數年來。

」富者曰。富者有慚色。(清·彭端淑(白鶴堂詩文集))

[譯文]

蜀國的邊遠地方。富和尚不禁慚愧地低下了頭,猶未能也

6樓:匿名使用者

四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。

有一天,窮和尚對富和尚說:「我想去南海朝佛,你看行嗎?」富和尚說:

「你依靠什麼去呢?」窮和尚說:「我只要一隻水瓶和一個飯缽就夠了。

」富和尚不以為然:「我幾年前就想僱條船下南海,到現在還沒去成;你一無所有,就別做美夢吧!」

可第二年,窮和尚竟然從南海朝佛回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,慚愧得羞紅了臉色。

人窮志不短。蜀鄙的窮僧能隻身到南海,憑的就是「志」。相反,人富了卻能喪志,蜀鄙的富僧不就如此嗎?看來,決定事物成敗的,是內在因素,而不是客觀條件。

現實生活是,我們一定不要做那表面富有,頭腦卻空空的富僧,而要學習窮僧矢志不移、不畏難艱的精神。

《蜀鄙二僧意思是什麼,蜀鄙二僧文言文翻譯

1 文章著重論述做學問的道理,指出人的天賦才資並非決定學業有否成就的條件,只有通過主觀努力,才能有所成就。2 先講為學的難與易的關係並非一成不變,而可相互轉化,轉化的條件在於人的主觀努力,平庸與聰明的關係也可轉化。3 通過僧人的故事指出,自恃聰明而不學者必敗,愚庸者能勤奮學習則必有成就。全篇採用以虛...

蜀鄙之僧古文的續寫,蜀鄙二僧文言文翻譯

原文 蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰 吾欲之南海,何如?富者曰 子何恃而往?曰 吾一瓶一缽足矣。富者曰 吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至蔫。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?註釋 蜀 現在四...

二蟆文言文翻譯賞析,琵琶行2 3兩段文言文翻譯

二蟆二蟆同居小池。天久不雨,池涸,議他徙。路過一井。其一悅之,將躍入。其一曰 井水固佳,苟有他故,不適吾意,又焉能出。故但顧眼前,不圖其後者,取禍之道也。譯文 兩個 共同居住在一個小池子裡.天很長時間不下雨,池子幹了.兩隻 商量著遷往它處.路過一口井.其中一隻 很高興,要跳進去,另一隻說,井固然很好...