山川之美譯文

2022-06-24 09:26:56 字數 706 閱讀 2552

1樓:佳人醉月

【譯文】

山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這裡的高峰插入雲霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。

每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,還沒有人能置身這佳美的山水之中。

【原文】

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。

自康樂以來,未復有能與其奇者。

2樓:飛舞00星月

一、原文:

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹。四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。

實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

二、翻譯:

山河的美麗,是自古以來文人雅士共同談論贊賞的。這裡的高峰插入雲霄,清流明澈見底,兩岸的懸崖峭壁,色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季長存。

每當早晨,夜霧將要消散,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽快要落山了,可見到水中的魚兒競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,還沒有人能置身這奇片美的山水之中。

三、點評:一天分萬態,立地看忘回。

山川之美的譯文,山川之美 古文 的譯文

川之美,古來共談。山水的美麗,從古至今都是人們共同談論的話題。高峰入雲,清流見底。巍峨的山峰聳入雲端,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。兩岸邊的石壁,被太陽照得反射出各種顏色互相輝映。青林翠竹,四時俱備。青色的樹林和翠綠的竹林,四個季節都具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。清晨的霧將要消散,猿啼鳥不斷地鳴叫,聲音...

山川之美,古來共談內容作者什麼感情

答謝中書書 陶弘景 山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴 夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。答謝中書書 是陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發端 山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美...

描寫山川之美的句子描寫山川之美的句子有哪些?

1.蒼翠的群山重重疊疊,宛如海上起伏的波濤,洶湧澎湃,雄偉壯麗.2.朦朧的遠山,籠罩著一層輕紗,影影綽綽,在飄渺的雲煙中忽遠忽近,若即若離.就像是幾筆淡墨,抹在藍色的天邊.3.山有雄壯的風采,山也有樸素的品格。山豪邁,山也俊秀。奇險是山,逶迤是山,平坦是山,突兀是山,溫柔是山,呼嘯是山。山,時而鬼斧...