幫忙翻譯一下急請自己翻譯,最好準確

2022-08-04 19:51:54 字數 648 閱讀 5041

1樓:

today i am thinking about the past 16 years of my lifetime,we these so-called "the 90s" are rebellious and strong-willed,wilful and persistent,and also dare to love and hate unconstraintly.in the age of we've been told that we can't do nothing,we hold our own belief: yes,we can.

2樓:匿名使用者

today when i look back at my bygone sixteen years, i find that we, born in the nineties of the last century, are rebellious yet strong-willed, wilful yet persistent, and dare to love and hate. in an age when we were told what we ought not to do, we uphold our own belief: yes, we can.

人手翻譯

幫忙翻譯一下此文,急,請大家幫忙翻譯一下此文

有個人去商店買馬,他騎上馬說 出發 馬紋絲不動,他又試了幾次,馬仍然沒有反應。所以他問店員怎樣讓馬跑起來,店員說 你得說 感謝上帝 才行 他又問店員怎麼讓馬停下來,店員說 你要說 救命 於是,那個人再次騎上馬,說了句感謝上帝,馬跑了起來,跑著跑著跑向了一個懸崖,騎馬的人忘記了讓馬停下來的辦法,他不停...

請幫忙翻譯一下,請幫忙翻譯一下 謝謝!

王小姐 孩子們,我有一些激動人心的訊息要告訴你!對我們的春遊,我們將在為期兩天的訪問泰山。瑪麗亞 哇,多麼美妙!我們將怎麼去那裡?邁克爾 我們騎車去?康康 聽起來很令人興奮!但它將花費我們幾天騎自行車到那兒。王小姐 讓我們一起做決定。太遠的迴圈,但是有其他的交通工具供我們選擇。你知道最好的方法去那兒...

請幫忙翻譯一下 幫忙翻譯下

親愛的愛麗絲。首先,很抱歉給你添麻煩了。日程安排結束後,去運動不小心摔倒了 剛買自行車沒幾天,就出事故了,555 不過還好只是扭傷了腰,其他都沒什麼問題。走路能走,呵呵,就是跑步就 休息太長時間的話,我怕工作機會會變少,所以明天開始又開工了!反正,以後只在漢江騎車了。呵呵。大家也要注意身體,天氣又熱...