麻煩英語好的網友過來看看呵呵

2023-01-13 00:55:39 字數 829 閱讀 4937

1樓:海歸碩士

其實翻譯這方面的東西靠自己琢磨的,考個中口之類的也有一定的幫助,其實你的英語應用能力已經很不錯的(從的四六級看出來的),但是翻譯我最大的感受就是你要同時熟練掌握中文和英文,試問你的語文水平怎麼樣,比如說一個美式的諺語可以翻譯成一箇中國的成語,這樣是對中文水平有一定的要求.

關於翻譯的正式得體,我建議你可以經常看看新聞類的節目,那樣的語言環境對正式的語言表達有很大的幫助,我也是個很喜歡學習語言的人,原與你共勉!

2樓:冷默無言

lz是哪個學校的。。。俺也是學旅遊管理的。。。你口語好已經很有優勢了,不管今後做什麼工作都不要放下這個優勢,平時可以多讀一些新聞,找網上或者是各種**的文章來讀,也可以多聽一聽電視上的新聞節目,耳濡目染對於語感的培養還是有幫助的。

感覺你的問題差不多就是我的問題。。。也在儘量提高中。。。咱們多交流~

3樓:就愛吃賢飯

多讀,多聽。說起來很枯燥。那將學習融合到娛樂中,比如你愛聽歌,就聽些英文歌,跟著唱。愛看電影,那就聽原版的。

聽也是有助於口語的哦,試著別把英語當成一門學科(象數學這些的),而當成是一門語言。他與其他學科的區別就在於,不是非得看教科書才可以進步。希望你能夠成功,以上是我的學習經驗。

4樓:sweet白

英語學習就是一個工具 要是自己覺得以後有用或者在未來的某個時刻英語可以給自己一個攀上高峰的機會就繼續學。 如果以後用處不大就沒必要了。

書面英語用詞和口語差別很大。

5樓:tt愛翻譯

要看的話就要看國外原版的雜誌,不要看漢語翻譯過去的哦:)這樣才有用。

英語好的進來看看

我的分幾乎全是靠取名掙來的 收費100快哦.新天地是公司的名字吧,一般不做翻譯,直接用大寫字型的漢語拼音標註,即 xintiandi.完整翻譯 xintiandi new energy sources co.ltd 舉例 比如俺們東風汽車 的翻譯就是 dongfeng motor co.ltd如果把...

懂成語的過來看看

1 知足常樂 含義 知道滿足,就總是快樂。形容安於已經得到的利益 地位。出處 先秦 李耳 老子 禍莫大於不知足,咎莫大於欲得,故知足之足常足矣。2 莊周夢蝶 含義 不知是莊周做夢變成了蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成了莊周。出處 典出 莊子 齊物論 昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然...

各位達人高手過來看看惠普的ProBook 4416s好還是CQ40好

容易燒壞?4416s是商務筆記本,出場的時候檢測的標準都和家用的不一樣,惠普不會把自己牌子當兒戲的。4416s 用的是amd的處理器散熱是會不好一點,但絕對比cq40的要好。我還推薦你買聯想的v450 或者富士通的l1010吧 都在5000左右 這兩款散熱都好 只是v450 螢幕有點泛白。l1010...