翻譯下 再

2023-04-19 23:45:20 字數 1492 閱讀 5488

1樓:稻草人

時間在我們生命中至關重要。但是,它在我生命中微乎其微直到我我從我父親那裡得到一塊手錶並使我擁有了責任心。手錶發掘了時間在我生命的重要性。

在一個灰色天空的日子,我得到了這個禮物。我上午9點需要到機場接我叔叔,憑且把他帶我我父親家。然而,我由於一直在和夥伴們玩便忘記了這件事。

後來,在上午11點左右我想起了我的叔叔,但是已經為時已晚。他已經下了飛機並且自己坐計程車回到了我父親家。當天下午2點,我來到了我父親家,我父親生氣地看著我。

我向他和我疲憊的叔叔打招呼。(第十個空這句話有問題)這塊表重8*,純銀打造。然後他說:

愛莎,今天和朋友玩得開心麼?你今天做得不對,你應該為此事道歉。」我感到十分內疚,並保證下次不再犯了。

答案:bbabc dcb*d 沒有第九個空。

這樣的話第九題是a

答案也要翻譯什麼意思,翻譯本來就是帶著答案翻譯的呀。你是說,把答案的單詞翻譯過來?

回答翻譯

2樓:匿名使用者

我的母親姓鍾,名叫令嘉,出身於南昌府名門望族,排行第九。她在小時候和幾個哥哥一起跟著我外祖父滋生公讀書,十八歲嫁給我父親。那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜把財物施捨給別人,散給人家許許多多金錢,使得家裡箱櫃裡東西都一空如洗。

家中常常賓客滿座,我母親拿下金玉首飾,換了錢辦酒席,席上酒菜豐盛,毫不減色。結婚兩年,生下我,家境更加衰落,她經歷了窮困的生活,別人都不能忍受的,我母親卻心情坦然沒有憂愁的樣子。親戚和同族人,個個贊她賢慧。

由於這樣,我父親能再到北方去做官,把我母親和我寄放外祖父家靠他們生活。

吾母姓鍾氏,名令嘉,出南昌各族,行九。幼與諸兄從先外祖滋生公讀書。十八歸先府君。

時府君年四十餘,任俠好客,樂施與,散數千金,囊篋蕭然,賓從輒滿座。吾母脫簪珥,治酒漿,盤罍間未嘗有儉色。越二載,生銓,家益落,歷困苦窮乏,人所不能堪者,吾母怡然無愁蹙狀,戚黨人爭賢之。

府君由是計復遊燕、趙間,而歸吾母及銓寄食外祖家。

3樓:匿名使用者

找度娘啊,比等人回快多了。

求中文翻譯和怎樣回覆

4樓:不二and精市

翻譯:今天過得很好/開心。

今天的天氣很好,但是這裡也非常熱。之前下雨了,很開心。但是有時在下雨天喝咖啡候會覺得很放鬆。我喜歡你在想的/好奇的。

這段話除了第一句話以外 都不順。尤其是when the weather is good 這句話出來的不是地方。很奇怪。

不知道寫的人想表達什麼otl 總之我按照自己的理解翻譯了一下。大概意思出來了。

至於回覆嘛。樓主就回復一下自己的一天過得怎麼樣嘛。然後最後那句話可能是說,你好奇我的一天過得怎麼樣,我很喜歡。

翻譯並

回答,加回答的翻譯噢

5樓:匿名使用者

這邊請 謝謝 北京很漂亮 那個年輕的男人是誰。

拜託幫我翻譯下簡歷好的再追加

私 名前 言 今年 22歳 2007年 四月 會社 仕事 取引先 加工工場 自社 間 業務提攜 擔當 註文契約書及 出荷伝票 作成 私 仕事 內 服裝関系資料 翻訳 社內會議 議事錄 客様 同行通訳 日常的 業務 行 私 性格 明 方 何事 熱心 自分 仕事 真面目 責任感 強 短時間內 仕事 片付...