責人以方文言文答案,《責人當以其方》 未知 文言文翻譯

2025-05-07 17:50:06 字數 1510 閱讀 3876

《責人當以其方》(未知)文言文翻譯

1樓:四季教育

作者或出處:未知 古文《責人當以其方》原文前肢: 富翁夜暴疾,命僕人鑽火。

其夜陰暝,不得刀與石。富人催之急。 僕人忿然曰:

君貴人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。」富翁曰:

我有火,何更欲爾照!」 人聞之,曰:貴人當以其方也!

責人當以其方》現代文全文翻譯: 有磨虛個富人夜晚突然得了重病,叫僕人擊石取火。這天夜裡特別陰暗,找不到刀瞎悔燃與石頭。

富人催促得很急迫。 僕人憤然道:「您責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?

要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。」富人說:「我有火,還要你照明嗎!

孔文舉所說這件事後說:「責備人應當講究方法才行。」 註釋】 [1]鑽火:

擊石取火。 [2]暝:同「暗」。

3]方:正當的道理。

責人當以其方的譯文

2樓:路上的期盼

白話譯文:

有個富人夜晚突然發病,(他)命令僕人擊石取火。那天夜裡又冷又暗,找不到刀與石頭。富人很急迫地催促僕人。

僕人一副憤怒的樣子說道:「您責備人也太無理了,現在像漆一樣黑,(你)為什麼不用火給我照明?我如果能夠找到擊石取火用的工具,這樣之後就容易得到火了。

富人說:「我有火,還要你照明嗎?」人們聽說這件事,說:「責備人應當用正當的道理啊!」

原文:某富翁夜暴疾,命僕人鑽火。其夜陰暝,不得刀與石。富人催之急。僕人忿然曰:「君責人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。」

富翁曰:「我有火,何更欲爾照!」人聞之,曰:「責人當以其方也。」

出處:出自三國時期魏國文學家邯鄲淳的《責人當以其方》。

3樓:匿名使用者

某富翁夜裡突然得了疾病,命令僕人擊石取火。這天晚上特別陰暗,找不到火刀和火石,富翁非常著急的催促僕人。僕人氣憤地說:

您也太不講理了,今天晚上像漆一樣黑,你為什麼不拿火給我照照?我用你的火找到生火的器具,這不很容易!富翁說:

我要是有火還用你照明著火嗎?」人們聽到後說:責怪人要有正當的理由!

責人當以其方的註釋

4樓:螢火星空

鑽火;擊石取火。 當以其方:應當用(它)正當的道理。

方:正當的道理。 暴:

突然而猛烈的。 陰暝:陰暗。

得:找到。清納 忿然:

生氣的樣子。答中沒 催:催促。

君:您。 責:

責備。 以:用。

急:急迫的。 何更欲爾照:

還要你照明嗎。 更:還。

欲:想要。 耳:

罷培粗了。 方:正當的道理。

責人當以其方的概括

5樓:手機使用者

古代,某富人因病不合情不合理旦答地讓攜毀僕人生火,辯遲備僕人正當反駁,反被富人佔理責罵。

走進文言文全文答案,走進文言文答案

你可以去百科上輸入每篇文章的題目 都有的 別找答案了 走進文言文答案 5 楊修啖酪 1 1 用食物贈送2 吃3 寫4 依次 輪到 2 1 把它用來給眾人看2 眾人不能理解這題字3 還有什麼好懷疑的 3 合 字可分解為 一人口 六,七年級 走進文言文 答案 我也要呀!快點呀!急需 走進文言文黠鼠答案 ...

文言文擒賊的答案,文言文擒賊的答案

伺 s 窺伺。但 只。既 之後。可譯為 周離去之後 伺 等待。但 僅,只。既 已經。以後 擒賊譯文和閱讀答案答案 擒賊 文言文翻譯 原文 周氏夫婦,以漁為生,日出沒風波。一日,二豪賊相謂曰 伺周之市,但留其婦時,吾可攫其金也。於是窺周出。周既去,二豪賊持刀近船。周畜一犬,見之,狂吠。婦聞聲而出。二賊...

求文言文答案,《少年奇志》文言文的答案

1.答 d 這裡的私詰就是私下去追問的意思。2.答 d 結合上下文意思就可以知道,顰蹙就是皺眉頭的意思,沒有什麼著急的意思。3.答 a 肆 店鋪。作色 變了臉色。4.答 b 但 只是。昏耄 年老糊塗。5.答 c 受 受到。誑惑 欺騙迷惑。斯 此。6.答 b 道士自己飲酒 喝茶正酣 這裡與原文之意不符...