王生好學而不得其法翻譯,《王生好學而不得法》的翻譯?

2025-05-15 08:31:22 字數 1689 閱讀 7016

1樓:要解體成分子的人

王先生好學而不得法。

2樓:

譯文。王生喜歡學習,卻得不到方法。他的朋友李生問他說:

有人說你不善於學習,確實是這樣嗎?」王生不高興了,說:「凡是老師所講的,我都能記住,這難派雀道不是善於學習嗎?

李生勸他說:「孔子說『只學習而不思考就會迷惑而無所得』,學習貴在於善於思考,你只是記住老師所講的知識,但沒有去思考,最終一定不會有什麼成就,怎麼能說你善於學習呢?」王生更加生氣,不李生的話轉身就跑開了。

過了五天,李生特意找到王祥帆生,告訴他說:「那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人而跟隨他,是希望聽到真理啊!我一段話還沒有說完,你就變了臉色離開了。

幾乎想要把人擋在千里之外,這是善於學習的人所應該有的麼?學習最忌諱的事,莫過於滿足自己所學的知識,你為什麼不改正呢?如果你不改正,等到你謹羨雹年紀大了,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!

王生這才醒悟過來,道歉說:「我真不聰明,這才知道你說得對。請允許我把您的話刻在我座位的右側,當做座右銘,來展示明顯的警戒。」

《王生好學而不得法》的翻譯?

3樓:網友

王生好學而不歲蔽得法,其中茄扮的「法」的意思應該是方法。整句的翻譯應該是姓王的學生很熱愛學習乎納州,但是不懂得學習的方法。

4樓:匿名使用者

王生愛好學習而不得法,法是方法的意思。

5樓:prince偽裝

王生驚覺歲陵舉,謝曰:「餘不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右汪敬,以昭炯戒。

二、翻譯:王生愛好學習而不得法。他的朋友李生乎碧問他說:

有人說你不善於學習是真的嗎。

學必得之,寧當不為乎翻譯是什麼?

6樓:愛娛樂的小鴿子

翻譯:學了肯定有用,衡者為什麼不去做呢?

這句話出自《三國志·吳書·呂蒙傳》,原文節選如下:

孤豈欲卿治經為博士邪?但當令涉獵,見往事耳。卿言多務孰若孤,孤少時歷詩、書、禮記、左傳、國語,惟不讀易。

至櫻豎統事以來,省三史、諸家兵書,自以為大有所益。如卿二人,意性朗悟,學必得之,寧當脊攔大不為乎?宜急讀孫子、六韜、左傳、國語及三史。

譯文:我難道是想讓你當乙個研究經書的博學之人嗎?你只不過應該廣泛瀏閱,懂得過去的經驗教訓罷了。

你說軍務繁忙,誰像我,再忙也不能比我忙呀。我小時侯讀《詩》《書》《禮記》《左傳》《國語》,只是不讀《易》。一直到統帥江東以後讀三史(魏晉南北朝以《史記》《漢書》《東觀漢記》為三史)、各家的兵書,自己覺得大有益處。

像你們兩人,腦筋好用,學了肯定有用,為什麼不去做呢?應該趕快把《孫子》《六韜》《左傳》《國語》及三史學習了。

賞析

孫權向呂蒙、蔣欽介紹了自己的讀書歷程,分兩個階段:小時候讀了《詩經》《尚書》《禮記》《左傳》《國語》,只是沒有讀過《易經》;執掌東吳權力以來,擠時間讀了《史記》《漢書》《東觀漢記》以及各種兵書。一來表明自己並非不學無術,不是單靠血統繼承父兄基業,二來表明,他要求別人做到的,自己先做到了。

三國志·吳書·吳主傳》裴松之注引用了一段吳國都尉趙諮評價孫權的話:「吳王浮江萬艘,帶甲百萬,任賢使能,志存經略,雖有餘閒,博覽書傳歷史,藉採奇異,不效諸生尋章摘句而已。」可以作為孫權好學的乙個佐證,說明孫權並不是自吹。

文言文 王生好學而不得法中王生是怎樣的人

學習上,只知道死記硬背缺少思考,最終知錯能改,能對自己的所作所為進行反省的一個人 只知道死學習,不會思考和反思,不知所以然,所以好學而不得法,可貴的是,最後他醒悟了 只是記住老師講的知識,但不去思考 王生好學而不得法 的翻譯 一 原文 王生好學而不得法。其友李生問之曰 或謂君不善學,信乎?王生不說,...

醫生好學嗎,醫生好學嗎?學醫生要先學習什麼?

作為一位醫學院的學生,我想告訴你,學醫真的很辛苦,你到了醫科大會發現學到半夜是很常見的事情,圖書館的人永遠是滿的!如果你真的打算學醫的話,就要做好辛苦的準備!學醫不僅僅需要高中穩固的理化知識,還需要很好的記憶力。簡單地說,我們現在學醫80 的醫學知識是需要你去背的,而且學校對醫學生考試和專業課是抓得...

好學而不勤問非真好學者什麼意思?

意思是 喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。這句詩詞出自清代散文家劉開。所作的 問明慶說 原文是 君子之學必好問。問與學,相輔而行者也。非學無以致疑,非問無以廣識 好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達於事 識其大矣,而或不知其細,舍問,其奚決焉?白話釋義 乙個有見識的人,他做學問必然喜...