用英語翻譯 那麼,電腦到底對我們有什麼用處呢

2025-06-19 05:45:28 字數 2484 閱讀 7244

1樓:光又松

那麼,電腦到底對我們有什麼用處呢?英語翻譯:

so, the computer in the end what use is it to us

現在英語翻譯軟體發展的很快,以後會英語用處不太大了吧

2樓:網友

1全部軟體和人工翻譯的最大區別:人類具有主觀能動性,而軟體是機械翻譯。

軟體之所以能翻譯,是因為人類提前在軟體裡面輸入了源語言,對應翻譯的目的語言。

當軟體檢測到相同的源語言後,會提供記憶的目的語言翻譯。

軟體的另外乙個功能是智慧型判斷,但是這個智慧型是很有限的。

另外,語言是不斷在進步的,而翻譯軟體是在語言進步後,由作者不斷更新的。

因此,軟體的更新速度,永遠滯後於語言本身。

所以,口語翻譯永遠不會被軟體翻譯替代,尤其是專業性強的翻譯,軟體沒有一丁點作用。

3樓:網友

總有一天會被取代的。或者說,總有一天,語言融合了,人類也就不用翻譯這麼一說了。

不過現在技術還達不到呀,你看機器翻譯的那些東西,太腦殘了。機器代替人腦,首先要學會在乙個詞的眾多意義中挑選合適的。然後就是要把句子擼順。其次還要把文風帶出來。

這些太高科技了,等到出來的時候,汽車都能變身了。

所以,暫時英語還得學習,最起碼得學點,做到能交流,3000個單詞就不成問題了。也不費多大勁。

4樓:百蜜花香

錯了,英語翻譯軟體還是有一定的侷限性的,翻譯單詞還是可以的,但翻譯句子或者是整篇文章那可是牛頭不對馬嘴了,還有就是一些專業英語用詞,翻譯軟體根本翻譯不了,所以還是要多多學英語。

5樓:風支隊

人類的英語水平發展的更快,軟體永遠也跟不上的,英語每天都在發展,所以,樓主別亂想了。

6樓:網友

想法不對。

很簡單的道理:英語只是一門語言工具,和中文漢語一樣。現在說的人少,你不需要過多用到它,還不會覺得不便;按照你的想法,以後會英語的人更多了,大家都說英語,而你乙個人不會,你能在大家交流的時候,去查詞典嗎?

豈不是很容易被外界給隔離拋棄了。

o(∩_o哈哈~

just give you some force to drive you study english harder !

would you adopt my answer as the best, please?!

7樓:網友

呵呵,如果電腦什麼都可以做,還要人幹嘛? 人既然存在,肯定有存在的意義,學習英語亦是如此。

8樓:網友

語言,從一方面來說,它只是一種交通工具。在國內,用到英語的時候還是比較少的。但是假如作研究,看外文書籍,還是需要用到這種國際語言的。

9樓:匿名使用者

難道你和人說話的時候也帶著軟體?

而且對話中的語境,上下問,對翻譯要求很高。軟體翻譯,畢竟不是人說的話。

10樓:亡羊補牢

應該是吧,現在美國、歐洲經濟不景氣他們和我們做生意估計會順著我們。

11樓:網友

學習英語不能太急於求成,因為只有有了。

水還有什麼用處,用英語翻譯出來

12樓:嘉

1)water can be washed hands (用來洗手)

2) water can be flushed the toilet (用來衝馬桶)

13樓:網友

水還可以發電和養魚。

the water can be used to generate electricity and fish-farm.

中文:雙語字典對幫助我們學好英語有很大的用處· 用英語怎樣翻譯

14樓:匿名使用者

1.利用詞典學單詞。

學習單詞,不僅僅是我們為了應試而使用的「背單詞」,學單詞首先要知道單詞的讀音、詞性、主要中文意思,更深層次的還要去了解單詞的用法(包括單複數、分詞是否是特殊形式、通常如何用在句子中、是否是舊式用法(即現代英語不常用)、是否是書面語或者口語用法等等)。這裡就不得不提到《牛津高階英漢雙解詞典(第六版)》(以下簡稱牛津高階)了。牛津高階的優點在於它是一部英漢雙解詞典,而且具有較高的權威性。

學習乙個單詞,首先我們可以通過牛津高階給出的音標而掌握這個單詞的美式發音或者英式發音;其次可大致瞭解這個詞。

會翻譯的人們,能告訴我她的用處是什麼嗎?

15樓:匿名使用者

沐浴液 科顏氏的 我用過還挺好用的 就是量太小太貴。。

16樓:網友

大致看了一下,塗身體的精油。

17樓:手機使用者

**更細膩,清潔身體。

出品電腦主機)的翻譯,怎麼用英語翻譯優利系統公司

bios是英文 basic input output system 的縮略語,直譯過來後中文名稱就是 基本輸入輸出系統 它的全稱應該是rom bios,意思是隻讀儲存器基本輸入輸出系統。其實,它是一組固化到計算機內主機板上一個rom晶片上的程式,它儲存著計算機最重要的基本輸入輸出的程式 系統設定資訊...

英語翻譯 我們班有40多個學生?

這句話可以翻譯成 there are more than fourty students in our class?我們班有四十多個個學生?我們班有多個學生,這是乙個一般疑問句,翻譯成英文應該用一般疑問句形式 are there more than students in our class 這個句...

用英語翻譯,這句話就是我想對你說的

this sentence is what i want to say to you that is what i want to say to you.我想跟你說一句話,就一句.用英文怎麼說 你好,我想跟你說一句話,就一句 正確翻譯如下 i want to say a word to you,ju...