出品電腦主機)的翻譯,怎麼用英語翻譯優利系統公司

2021-04-01 02:10:11 字數 1442 閱讀 4594

1樓:匿名使用者

bios是英文"basic input output system"的縮略語,直譯過來後中文名稱就是"基本輸入輸出系統"。它的全稱應該是rom-bios,意思是隻讀儲存器基本輸入輸出系統。其實,它是一組固化到計算機內主機板上一個rom晶片上的程式,它儲存著計算機最重要的基本輸入輸出的程式、系統設定資訊、開機上電自檢程式和系統啟動自舉程式。

date/system date 日期/系統日期level 2 cache 二級快取

system memory 系統記憶體

panel type 液晶屏型號

audio controller 音訊控制器modem controller 調變解調器(modem)primary hard drive 主硬碟modular bay 模組托架

service tag 服務標籤

asset tag 資產標籤

bios version bios版本

boot order/boot sequence 啟動順序(系統搜尋作業系統檔案的順序)

diskette drive 軟盤驅動器

2樓:幸福生活

優利系統公司可以翻譯為:unisys corporation

主機輸入從機輸出的翻譯,怎麼用英語翻譯主機輸入從

主機的英語翻譯 主機用英語怎麼說

3樓:匿名使用者

主機[動力] main engine;[計] mainframe更多釋義》

[網路短語]

主機 host;host ***puter;mainframe主機租用 dedicated hosting;dedicated server;seo

主機功率 weight of main engine;main power;kw

4樓:小幽

main engine

衝撞的翻譯,怎麼用英語翻譯衝撞,衝撞用英語怎麼說

5樓:嘟嘟

n. dash ; bump ; crash vi. collide vt. offend

衝撞 [chōng zhuàng]

(撞擊) collide; bump; ram; flewit; blunder against:

the two cars collided.

兩輛汽車衝撞到一起了。

she bumped into me in the dark.

她在黑暗中衝撞在我身上。

(衝犯) give offense; offend:

my words offended her.

我的話衝撞了她。

6樓:

collide, crash, impact

旅遊旺季的英文,旅遊旺季的翻譯,怎麼用英語翻譯旅遊

旅遊旺季bai 詞典 on season high season 例句du 旅遊旺zhi季在度假小屋 dao住一週通常回需花費約答70英鎊。a typical high season week in a chalet costs about 70.旅遊旺季 the high season the p...

電腦硬體配置,用英語怎麼翻譯, 電腦配置 用英語怎麼說

電腦硬體配置,computer hardware configuration the configuration of computer hardware 配置 collocate configure computer hardware 簡明英漢詞典 計算機的硬體 computer configur...

下面的英文句子怎麼翻譯?下面的句子用英語翻譯。

忠告一下,翻譯那麼多得有分才行,否則很難的。建議學生不要把作業拿到知道上去做。如果是自己作業的話,還是自己親自做比較好。對於你目前英語學習階段來說,如果自己認真做了,不懂的,不會的,可以查資料,查語法 你英語整體水平會提高很多,望三思而後行。下面的句子怎麼翻譯成英文?1 翻譯示例如下 the ann...